The man humbled his own wealth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be of the opinion that - придерживайтесь мнения о том, что
overstep the line of - переступить линию
the way of the world - путь мира
in the wrong - в неправильном
in the lead - во главе
the sauce - соус
fit for the wastepaper basket - подходит для корзины для макулатуры
the pit - яма
slip of the tongue/pen - обмолвкой / пера
ice age: the meltdown - Ледниковый период 2: Глобальное потепление
Синонимы к The: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к The: usual, common, ordinary
Значение The: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: человек, мужчина, муж, человечество, приятель, слуга, матрос, босс, любовник, шашка
verb: укомплектовывать людьми, занимать людьми, ставить людей, сажать людей, стать к орудиям, подбодрять, приручать
real man - настоящий мужчина
lines man - линейный связист
man in the uniform - мужчина в форме
ambulance man - санитар
for the man in the street - на обывательском уровне
prosperous man - состоятельный человек
man made noise - человек сделал шум
a man of heart - человек сердца
an evil man - злой человек
benevolent man - доброжелательный человек
Синонимы к man: chap, geezer, adult male, fella, fellow, male, joe, dude, gentleman, menfolk
Антонимы к man: woman, plant
Значение man: an adult human male.
is humbled - смиряется
i feel humbled - я чувствую себя унижен
am humbled - утра унижен
humbled himself - смирился
humbled by - унижен
to be humbled - смиряться
humbled and grateful - унижен и благодарен
I am humbled and so appreciative - Я тронут и очень благодарен
I'm as grateful as I am humbled - Я так же благодарен, как и смирен
Ought I then be so much humbled? - Должен ли я тогда быть таким смиренным
Синонимы к humbled: low, broken, humiliated, crushed, abash, demean, debase, mortify, degrade, deflate
Антонимы к humbled: praised, promoted, glorified, exalted
Значение humbled: lower (someone) in dignity or importance.
at the top of his speed - во весь опор
figure of his time - фигура своего времени
consequences of his actions - последствия его действий
a copy of his book - копия его книги
after his kind - после того, как его рода
his email address - его электронный адрес
a quality of his - это качество его
for his insights - для его проникновения в суть
mourn his loss - оплакивать свою потерю
his future family - его будущая семья
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
own handwriting - собственный почерк
100 % own shares - 100% собственных акций
at his own discretion - по своему усмотрению
own p&l interest - собственный р и л интерес
left to their own devices - Слева своих устройств
own funds - собственные средства
own presentation - собственное представление
own piece - собственный кусок
have a life of their own - имеют свою собственную жизнь
that they have their own - что у них есть свои собственные
Синонимы к own: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к own: deny, disown, common, shared, disavow, reject, lose, dispossess, sell, not have
Значение own: ; to have legal title to.
noun: богатство, благосостояние, изобилие, сокровища, материальные ценности, материальные богатства
mineral wealth - минеральные ресурсы
wealth management and planning - управление активами и планирование
wealth and success - богатство и успех
related to wealth - связанные с богатством
wealth of flora - богатство флоры
mental wealth - психическое богатство
wealth allocation - распределение богатства
provide a wealth of information - обеспечить богатство информации
wealth of know-how - богатство ноу-хау
wealth of variety - богатство разнообразия
Синонимы к wealth: stock, treasure, finance, assets, riches, resources, moola, money, means, substance
Антонимы к wealth: idle resources, poverty, unemployment, pauperism, lack, need, want, straits
Значение wealth: an abundance of valuable possessions or money.
The man humbled his own wealth. |
Человек стал выше своего богатства. |
I have still a pocket-book tolerably well lined, and I need not say how readily I should share my wealth with Godall. |
Мой бумажник при мне и, кажется, не совсем пуст. Незачем говорить, что я готов поделиться всем, что у меня есть, с Годолом. |
The super-rich, according to Beeghley, are those able to live off their wealth without depending on occupation-derived income. |
Сверхбогатые, по мнению Бигли,-это те, кто способен жить за счет своего богатства, не зависящего от дохода, получаемого от занятий. |
But the impact of all that wealth allowed people to get massively better nutrition. |
Благодаря всему этому богатству огромное количество людей начало лучше питаться. |
At first he had assumed that Sharpe had been fiddling the armoury stores, but that could not explain Sharpe's apparent wealth. |
Такое предположение представлялось сержанту вполне правдоподобным, но и оно не объясняло очевидного богатства Шарпа. |
Похоже, что нам стоит вернуть свои богатства в Рим. |
|
For countries with sufficient absorptive capacity, establishing sovereign wealth funds may be a sub-optimal solution, depending on the financial markets. |
Для стран, обладающих достаточной способностью к освоению средств, создание фондов национального благосостояния в зависимости от конъюнктуры финансовых рынков может являться недостаточно оптимальным решением. |
do we assign a value only to wealth or the work which creates it? |
мы ценим только богатство или работу, которая его создает? |
Я сосредотачивался на богатстве, а не на здоровье. |
|
Coridan has nearly unlimited wealth of dilithium crystals, but it is underpopulated and unprotected. |
У Коридана есть почти несметные запасы кристаллов дилитиума, но он малонаселен и не защищен. |
You would understand the pleasures of intemperance then, and might perhaps grow lavish of the wealth that you have husbanded so philosophically. |
Тогда вы поймете радость разгула и, быть может, расточите все блага, которые вы столь философически сберегали. |
Tapping into her would give you unfettered access to a wealth of intelligence with which to inform your investment strategies. |
Она дала бы вам неограниченный доступ к морю информации, способной указать вам инвестиционные стратегии. |
But I am a wealth of information. |
Но я кладезь информации. |
She's a wealth of information. |
Она кладезь информации . |
A man of wealth, a professor of... |
Большого богатства? Профессор... |
OK, the hologram said that only those with a wealth of knowledge and truth of spirit will pass. |
Голограмма говорила, что пройдет только тот, кто обладает знанием и духом правды. |
The other reason is that if we do the right thing, then we're gonna create a lot of wealth |
Другая причина в том, что если мы сделаем все по уму, мы создадим очень много богатства, |
Материальные богатства разрушают души и высушивают сердца. |
|
Даже вульгарнее, чем выставлять напоказ своё богатство. |
|
Do your personal beliefs about who has all the wealth affect your ability to apply the law? |
Ваше личное отношение к самым богатым людям страны повлияют на ваши суждения? |
They have more wealth than you can even imagine. |
Они имеют больше возможностей, чем ты можешь представить. |
Accounting measures net worth in terms of the historical cost of assets while economics measures wealth in terms of current values. |
Бухгалтерский учет измеряет чистую стоимость с точки зрения исторической стоимости активов, в то время как экономика измеряет богатство с точки зрения текущей стоимости. |
An upper-class emerged in South Carolina and Virginia, with wealth based on large plantations operated by slave labor. |
В Южной Каролине и Вирджинии возник высший класс, богатство которого основывалось на больших плантациях, управляемых рабским трудом. |
During the Middle Ages, Mammon was commonly personified as the demon of wealth and greed. |
В Средние века Маммона обычно олицетворяли как демона богатства и жадности. |
Most people in the upper class continue to work and increase their wealth. |
Большинство людей из высшего класса продолжают работать и увеличивать свое богатство. |
Bloomberg has pledged to donate the majority of his wealth, currently estimated at more than $60.2 billion. |
Блумберг пообещал пожертвовать большую часть своего состояния, которое в настоящее время оценивается более чем в $60,2 млрд. |
On March 12, 2009, Madoff pleaded guilty to 11 federal felonies and admitted to turning his wealth management business into a massive Ponzi scheme. |
12 марта 2009 года Мэдофф признал себя виновным в 11 федеральных преступлениях и признался, что превратил свой бизнес по управлению активами в масштабную финансовую схему. |
Very rich individuals today, they challenge the ideas of ascribed status by birth, wealth and education. |
Очень богатые люди сегодня бросают вызов идеям приписываемого статуса по рождению, богатству и образованию. |
This leads to wealth accumulation for the elites and corruption may serve a beneficial purpose by generating more wealth for the state. |
Это ведет к накоплению богатства для элит, и коррупция может служить благотворной цели, создавая больше богатства для государства. |
The middle sector is stratified according to wealth, level of education, and the status difference between manual and nonmanual occupations. |
Средний сектор стратифицирован в зависимости от богатства, уровня образования и разницы в статусе между физическими и нематериальными профессиями. |
Before the Industrial Revolution, poverty had been mostly accepted as inevitable as economies produced little, making wealth scarce. |
До промышленной революции бедность в большинстве своем считалась неизбежной, поскольку экономика производила мало, что делало богатство скудным. |
Trump's penchant for hyperbole is believed to have roots in the New York real estate scene, where Trump established his wealth and where puffery abounds. |
Склонность Трампа к гиперболе, как полагают, имеет корни в нью-йоркской сцене недвижимости, где Трамп установил свое богатство и где изобилует пышность. |
За это время семья восстановила часть своего богатства. |
|
Although the accuracy of this figure was disputed, it was evident that a wealth disparity existed along ethnic boundaries. |
Хотя точность этой цифры оспаривалась, было очевидно, что неравенство в богатстве существует вдоль этнических границ. |
The characters soon find themselves searching for items which will end the curse and bring them wealth and power. |
Персонажи вскоре обнаруживают, что ищут предметы, которые положат конец проклятию и принесут им богатство и власть. |
By the late Republican era, slavery had become a vital economic pillar in the wealth of Rome, as well as a very significant part of Roman society. |
К концу Республиканской эры рабство стало жизненно важной экономической опорой в богатстве Рима, а также очень значительной частью римского общества. |
It is most often used in economics to measure how far a country's wealth or income distribution deviates from a totally equal distribution. |
Он чаще всего используется в экономике для измерения того, насколько сильно распределение богатства или дохода страны отличается от полностью равного распределения. |
She re-established international trading relationships lost during foreign occupation by the Hyksos and brought great wealth to Egypt. |
Она восстановила международные торговые отношения, утраченные во время иностранной оккупации гиксосами, и принесла Египту огромные богатства. |
Since signing The Giving Pledge whereby billionaires pledge to give away at least half of their wealth, Bloomberg has given away $8.2 billion. |
С момента подписания Соглашения о дарении, в соответствии с которым миллиардеры обещают отдать не менее половины своего состояния, Bloomberg отдал 8,2 миллиарда долларов. |
Ancient sources provide a wealth of interpretations of Odysseus' wanderings, with a complex range of traditions which affect one another in various ways. |
Древние источники дают множество интерпретаций странствий Одиссея, со сложным диапазоном традиций, которые влияют друг на друга по-разному. |
Mercury bequeathed the vast majority of his wealth, including his home and recording royalties, to Mary Austin, and the remainder to his parents and sister. |
Меркьюри завещал большую часть своего состояния, включая дом и гонорары за записи, Мэри Остин, а остальное-родителям и сестре. |
Both Moses and Jesus condemned Jews who demonstrated their love and worship of money, wealth and possessions above God. |
И Моисей, и Иисус осуждали евреев, которые демонстрировали свою любовь и поклонение деньгам, богатству и собственности выше Бога. |
Julian's business ventures became the source of considerable wealth for himself and his family. |
Деловые предприятия Джулиана стали источником значительного богатства для него самого и его семьи. |
The plants cropped vary by climate, culture and the level of wealth locally. |
Выращиваемые растения различаются в зависимости от климата, культуры и уровня богатства на местном уровне. |
Ношение синего означало некоторое достоинство и некоторое богатство. |
|
Despite the city's growing population and wealth, Birmingham residents were markedly underrepresented in the state legislature. |
Несмотря на растущее население и богатство города, жители Бирмингема были заметно недопредставлены в законодательном органе штата. |
Династия Нанда славилась своим огромным богатством. |
|
It is sufficient that our wealth makes our lives abundant; it is sufficient that our strength is able to prevent foreign invasions. |
Достаточно того, что наше богатство делает нашу жизнь изобильной; достаточно того, что наша сила способна предотвратить чужеземные вторжения. |
Meanwhile, Shi Xiancheng was stripping the wealth of Weibo, intending to take the wealth with him to Hezhong. |
Тем временем Ши Сяньчэн раздирал богатства Вэйбо, намереваясь забрать их с собой в Хэчжун. |
At first I was absolutely amazed at Clio's apparent wealth of knowledge. |
Поначалу я был просто поражен очевидным богатством знаний Клио. |
One theory purports that the tradition arose in the Middle Ages when one manner of manifesting wealth was by the number of buttons one wore. |
Одна из теорий утверждает, что традиция возникла в Средние века, когда одним из способов проявления богатства было количество пуговиц, которые человек носил. |
In Buddhism, by emphasizing the usage of wealth for generosity, accumulating wealth for giving purposes thus became a spiritual practice. |
В буддизме, подчеркивая использование богатства для щедрости, накопление богатства для целей дарения, таким образом, стало духовной практикой. |
The dictator Sulla is supposed to have built his fortune on the wealth left to him by a prostitute in her will. |
Диктатор Сулла, как полагают, построил свое состояние на богатстве, оставленном ему проституткой в ее завещании. |
In financial terms, the Allied air campaign and attacks on merchant ships destroyed between one third and a quarter of Japan's wealth. |
В финансовом отношении воздушная кампания союзников и нападения на торговые суда уничтожили от одной трети до четверти богатств Японии. |
It is also the color of wealth, beauty, and the goddess Lakshmi. |
Это также цвет богатства, красоты и Богини Лакшми. |
I am an art historian and am always amazed at the wealth of images that I can find online. |
Я историк искусства и всегда поражаюсь богатству изображений, которые я могу найти в интернете. |
Dictators who have this form of wealth can spend more on their security apparatus and provide benefits which lessen public unrest. |
Диктаторы, имеющие такую форму богатства, могут тратить больше на свой аппарат безопасности и предоставлять преимущества, которые уменьшают общественные беспорядки. |
Once there, they discovered the immense wealth of members of the Osage Nation from royalties being paid from leases on oil-producing lands. |
Эрик Шибелер, бывший изумрудный IBO, написал о своем опыте в бесплатной электронной книге под названием торговцы обманом. |
To gain part of the wealth, Hale persuaded Ernest to marry Mollie Kyle, a full-blooded Osage. |
В своей книге он излагает свое мнение о том, что на самом деле происходит внутри мотивационных организаций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The man humbled his own wealth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The man humbled his own wealth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, man, humbled, his, own, wealth , а также произношение и транскрипцию к «The man humbled his own wealth». Также, к фразе «The man humbled his own wealth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.