I'm as grateful as I am humbled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'm as grateful as I am humbled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я так же благодарен, как и смирен
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as if turned to stone - как бы повернувшись к камню

  • take something as gospel (truth) - взять что-то как Евангелие (правда)

  • as specified by - как указано в

  • as thin as a rake - худ как щепка

  • as a condition of use - в качестве одного из условий использования

  • as a reward for - в качестве награды за

  • as deaf as a doornail - глухой как пень

  • look upon as - смотри как

  • as likely as - чаще,

  • as the law stands - как юридические стенды

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- grateful

признательный

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- am

являюсь

- humbled [verb]

adjective: приниженный



She was a groupie with the Grateful Dead and has implied that she had a lesbian experience during that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была поклонницей Grateful Dead и намекнула, что у нее был лесбийский опыт в то время.

And tell our monsters that the only thing they should be thinking about is how grateful they are to me for saying yes to this television show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи нашим уродцам, что единственная мысль, которая у них должна быть, это как они благодарны мне, за то что я согласилась на это телевизионное шоу.

Funny, somehow I feel a little grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, но я даже благодарен тебе.

We are ever grateful to the supporters who believe in this important work that we're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы безмерно благодарны всем, кто поддерживает нас и верит в важность нашей работы.

Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, Who am I to run for president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример для подражания очень важен, но несмотря на такие убедительные примеры людей, которым я очень признательна, когда мне предложили баллотироваться в президенты, моя первая мысль была: А кто я такая, чтобы баллотироваться?

You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные?

Now I think about this, I come to the conclusion I should be grateful to my parents for this habit: they themselves read much and encourage my reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я думаю об этом, я прихожу к выводу, что я должен быть благодарным моим родителям для этой привычки: сами они читают очень и поощряют мое чтение.

I'm the one that's grateful to you for proving my judgment wasn't wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо тебе, что доказал, что твоё обвинение было ложным.

I'm so grateful for your kindness and for letting me be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так признателен за вашу доброту, и за то, что разрешили мне быть здесь.

But it lends a melancholy beauty to the garden, and so we must be grateful to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он придает печальное очарование саду, и за это мы должны быть ему благодарны.

And I was just grateful for that you're back safe and sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я просто рад, что ты вернулся целым и невредимым.

And I am grateful to each and every one of you for enlisting in this exciting and critical venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я благодарна каждой из вас за участие в этом захватывающем и ответственном начинании.

We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то.

There's a politicians' rhetoric that exclaims be grateful you have the freedoms of speech and expression and indeed, this is right, but it's also correct to evoke other traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики время от времени взывают: «Будьте благодарны за то, что у вас есть свобода слова и свобода самовыражения», и это правильно, возражений нет, однако тут будет уместно указать и на иную сторону.

I am truly grateful to you for helping me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень благодарен Вам за помощь.

The more grateful I am for what he does, the more inspired he is to do things I appreciate, which makes me feel cherished and adored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем более я благодарна за то, что он делает, тем более он склонен делать вещи, которые важны для меня, это дает мне ощущение, что меня любят, холят и лелеют.

We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим.

I would be grateful if you could act on my behalf in this affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду Вам очень признателен, если Вы займетесь этим делом.

You know, six months ago, I probably would've just smiled and reheated this all up for you, and I would have been grateful that you showed up at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, шесть месяцев назад я бы, наверное, просто улыбнулась и подогрела его, и была бы благодарна, что ты вообще пришёл.

You think you're gonna teach me the alphabet and I'm gonna shake your hand all grateful and say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты уже обрадовался, что научишь меня читать, а я тебе по гроб жизни благодарен буду?

That life has meaning. That we are grateful for the power that created us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим, что в жизни имеется скрытый смысл, и мы благодарны силе, нас создавшей.

And I should be very grateful if you would pack up all her clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я был бы очень вам признателен, если бы вы упаковали.., все.., все ее платья.

I'm grateful for their interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что интересуетесь.

Would they be grateful? Would they remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомнятся ли его заслуги?

She smiled and looked up at her betrothed with grateful eyes. If he had always been asking her to play the Last Rose of Summer, she would have required much resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбнулась и бросила на жениха благодарный взгляд: если бы он то и дело просил ее сыграть Последнюю розу лета, ей понадобилось бы все ее терпение и кротость.

I'd be grateful if you'd write an article for our J.S.L. magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я был бы вам благодарен, если бы вы написали стать для нашего студенческого издания.

I'm eternally grateful but I can't stay here any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Вам буду всегда благодарна за это. Но я не могу здесь больше оставаться.

If you would deliver this to her in secret, I would be eternally grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты доставишь ей это тайно я буду бесконечно благодарен

And I'd be eternally grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я всю жизнь буду благодарна.

And the Volian people were immensely grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За которое Волианы были очень благодарны.

I am grateful for another chance to help in the fight against subversives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что мне в очередной раз выпал шанс помочь в борьбе против подрывников.

It was plain that if he were not grateful, he must be the poorest-spirited rascal who had ever found a generous friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь и так ясно, что он полон благодарности, только самый последний негодяй мог бы не питать признательности к столь великодушному другу.

You may have been inconsistent puppet , but I am grateful of the steps I took , and greet those that helped me to give them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я была просто бестолковой куклой, но тем не менее, я была счастлива, что могу этим заниматься и я благодарна всем, кто помог мне этого достичь.

Ivan Ivanitch, do take me out hunting some day, I went on softly. I shall be very, very grateful to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван Иваныч, возьмите меня как-нибудь на охоту, - продолжал я мягко. - Я буду вам очень, очень благодарен.

She was grateful to Lester for all that he had done and was doing for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так благодарна Лестеру за все, что он сделал и делает для нее.

Are you willing to add new claims to my grateful remembrance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите прибавить новое право на мое признательное воспоминание?

The first light of truth was granted to me through the works of a great poet to whom I shall be eternally grateful

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые свет истины я узрел в произведениях великого поэта. Я вечно буду ему благодарен.

You found us a sweet little town. You got us the low interest, and I'm grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нашёл нам уютный городок, дал работу, и я благодарен тебе.

If you're truly grateful, you could cooperate with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты правда благодарен нам, ты мог бы сотрудничать с нами.

I will do anything that may give pleasure to my Lord Steyne or to you, said Rebecca, sincerely grateful, and seating herself at the piano, began to sing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю все, что может доставить удовольствие лорду Стайну или вам, - сказала Ребекка с искренней благодарностью и, усевшись за фортепьяно, принялась петь.

You'll be doubly grateful when they make cigarettes illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете благодарны вдвойне, когда они объявят сигареты вне закона.

And without exception, they become happier people after treatment, and grateful that we care enough to cure them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все без исключения становятся более счастливыми людьми после лечения, и благодарны, что мы были достаточно неравнодушны, чтобы исцелить их.

He was angry and yet grateful that she had, in her genial way, taken the trouble to call and assure him that she was going to a summer lawn-party and dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярость душила Каупервуда, и он был даже рад, что Стефани взяла на себя труд предупредить его о своем намерении провести этот вечер у Джорджии Тимберлейк.

If you are going to talk vilely I shall go into the house, she cried, grateful that the shadows hid her crimson face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы будете говорить гадости, я уйду в дом! -воскликнула Скарлетт, благодаря небо за то, что тьма скрывает ее пылающие щеки.

I'm certainly grateful for the decisive manner in which you've acted on our behalf so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарен вам за решительные меры, предпринимаемые вами в наших интересах до сего времени.

When we got into the cab and the hood was put up, trembling all over, she began hurriedly saying how grateful she was to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы сели в пролетку и накрылись верхом, она, дрожа всем телом, торопливо заговорила о том, как она мне благодарна.

Let me tell you, we're grateful to you for encouraging your veteran patients and their families to go to Vet Centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим сказать, что очень признательны вам за поддержку пациентов-ветеранов и их семей, приходящих в ветеранские центры.

Wherefore I am indeed grateful for your giving me two jackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поистине благодарен вам за вторую куртку!

But I would be very grateful if you could do me a favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я был бы признателен, если б ты оказал мне услугу.

She was very grateful to Dr Samuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была очень признательна доктору Сэмюэлсу.

Be grateful, or be silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте признательны или помалкивайте.

I would shape those to the lady's preferences, and be pleased and grateful if you told her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы ровнял их по предпочтениям дамы и буду рад и благодарен, если вы ей это скажите.

It makes me grateful for the miscarriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что были выкидыши.

You and others have reported many bugs and issues previously unnoticed, and we're very grateful for our community to have provided so much detailed feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и другие сообщали о многих ошибках и проблемах, ранее незамеченных, и мы очень благодарны за то, что наше сообщество предоставило так много подробных отзывов.

Some of them have even discovered the Grateful Dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них даже открыли для себя Grateful Dead.

If anyone cares to contribute to the discussion at that talk page, I'd be grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь захочет принять участие в обсуждении на этой странице, Я буду благодарен.

Nothing major, but if someone with admin powers can fix this, I'd be grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего особенного, но если кто-то с полномочиями администратора сможет это исправить, я буду благодарен.

But we are incredibly grateful to have worked with him in the brief time we had together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы невероятно благодарны ему за то короткое время, что провели вместе.

You cannot force me to agree with you all the time, so just be grateful that I agreed with you that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете заставить меня соглашаться с вами все время, так что просто будьте благодарны, что я согласился с вами в тот раз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm as grateful as I am humbled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm as grateful as I am humbled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, as, grateful, as, I, am, humbled , а также произношение и транскрипцию к «I'm as grateful as I am humbled». Также, к фразе «I'm as grateful as I am humbled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information