Their son's life is in ruin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Their son's life is in ruin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Жизнь их сына разрушена
Translate

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • for the life of me - хоть убей

  • becketed life line - спасательный леер

  • usable life - срок использования

  • all his life long - в течение всей своей жизни

  • limited life preferred stock - привилегированные акции с ограниченным сроком обращения

  • life of remarkable people - жизнь замечательных людей

  • return to normal life - возвращение к нормальной жизни

  • life check - проверка жизни

  • over their full life-cycle - в течение всего их жизненного цикла

  • life-changing - изменяющая жизнь

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.

- is

является

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • fill in for - заполнить для

  • persist in - сохраняются в

  • participate in - участвовать в

  • keep in sight - держать в поле зрения

  • be drenched in - пропитаться

  • prime in - премьер в

  • in the same way as - таким же образом, как и

  • in preference to - предпочтение

  • absorbed in - поглощен

  • rest in peace - пусть земля будет пухом

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- ruin [noun]

noun: руины, разорение, гибель, руина, крушение, крах, причина гибели

verb: разрушать, портить, губить, разорять, доконать, уничтожать, рухнуть

  • total ruin - полное разрушение

  • to ruin - разрушить

  • ruin everything - разорение все

  • on the brink of ruin - на грани разорения

  • do you want to ruin - Вы хотите разорение

  • you ruin my life - Вы разрушить мою жизнь

  • ruin my chances - разрушить мои шансы

  • They ruin my eyelash extensions - Они портят мои наращенные ресницы

  • Do you imagine I would ruin you? - Ты думаешь, что я тебя погублю

  • This sad song would ruin the mood - Эта грустная песня испортит настроение

  • Синонимы к ruin: disrepair, decay, ruination, destruction, wreckage, teardown, disintegration, demolition, dilapidation, rubble

    Антонимы к ruin: build, improve, repair, fix, restore, resurrection, create, heal, form, construct

    Значение ruin: the physical destruction or disintegration of something or the state of disintegrating or being destroyed.



Of Augusta's four sons, the eldest three were born with handicaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из четырех сыновей Августы трое старших родились инвалидами.

The names of his other sons were not recorded in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена других его сыновей не были записаны в истории.

What happens when refugees can't get work, they can't get their kids into school, they can't get cash, they can't get a legal route to hope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что случается, если у них нет постоянного дохода, они не могут отдать детей в школу, не могут достать денег и не видят законного пути для надежды?

The rising pubic hair removal reminded me of the 1920s, when women first started regularly shaving their armpits and their legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение удаления лобковых волос напомнило мне о 1920-х годах, когда женщины начали регулярно брить подмышки и ноги.

Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом.

So while I was making this film, several people said to me, Well, Deeyah, you know, this is just their culture, this is just what those people do to their kids and we can't really interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе работы над фильмом несколько человек говорили мне: Послушай, Дийа, у них такая культура, так они поступают со своими детьми, и мы не можем вмешиваться.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле?

School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта.

I need to access their confidential progress reports

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно получить доступ к их секретным отчетам о работе.

And I intend to make their decision very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым.

But their chocolate is actually quite excellent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь здешний шоколад, на самом деле, прекрасного качества.

Sons and daughters come and give gifts to their mothers on this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья и дочери приезжают и делают подарки своим матерям в этот день.

The value of the scholars to their Muslim rulers ensured that the Church thrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценность ученых для их мусульманских правителей гарантировала процветание церкви.

So many workmen think in terms of their own time, on which they put a value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мастера мыслят только в рамках собственного времени, которое они оценивают в деньгах.

Vending machine company uses this warehouse to store their inventory and do repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания-продавец пользуется этим складом для хранения инвентаря и ремонта.

The English have pledged their word to respect the inhabitants' rights to their property and their goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане поклялись уважать права местных жителей на землю и имущество.

They only take toffs and farmers' sons in the Light Horse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в кавалерию берут только аристократов и фермерских сынков?

The couple had two sons, Preston and Heidi, and lived for a long time in the Californian city Malibu, home to many celebrities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пары было двое детей, Престон и Хайди, и они жили долгое время в калифорнийском городе Малибу, где проживают многие знаменитости.

Our sons are trained to be soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тренируем наших сыновей, превращая их в солдат.

Oh, I abused them, called them sons of toads, hell's scullions, slime of the pit. For I was above them, beyond them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я ругал их, называя их жабьими сынами, чертовыми судомойками, грязью выгребной ямы, ибо я был выше их, я был в н е их!

They had two sons: My great uncle Gustave and Ignatz, my grandfather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было два сына: дядя Густав и Игнац - мой дед.

The only people who give up work at 50 are the time travellers with cancer who want to play more table tennis with their sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставить работу в 50 лет могут лишь Путешественники во времени больные раком, чтобы играть в теннис с сыном.

Blessed is the father of two sturdy sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен будь отец этих двоих крепких сынов.

The Lieutenant's sons were sitting on a green bench in the public garden, glancing pointedly at the doors of the Hercules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья лейтенанта сидели на зеленой скамейке в городском саду, значительно поглядывая на подъезд Геркулеса.

He'll be the greatest king that ever was, a golden lion. And I'll give him sons with beautiful blond hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он станет величайшим в истории королём, золотым львом, и я рожу ему сыновей с прекрасными светлыми волосами.

You... you belong in the trophy case of sons of bitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты... ты относишься к числу образцовых сукиных детей.

Southern youth, farmer's sons,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодёжь Юга, сыновья фермеров,

And these are just some of the children I met in Mozambique where both of our sons died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это другие дети, с которыми я повстречалась ... в Мозамбик. Там умерли наши сыновья.

And dying with the shouts of the oncoming Snub-Noses growing dim in my ears, I was glad that the Snub-Noses would have no sons of us to bring up by our women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умирал, смутно слыша вопли наступавших Шишконосых, и радовался тому, что нашим женщинам не придется воспитывать их сыновей.

Sons and lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыны и любимые.

Plenty of young fops, sons of peers of France, have offered her a title in exchange for her fortune, and she has politely declined them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много молодых фатов и даже сын одного из пэров Франции предлагали ей свое имя в обмен на состояние; она всем вежливо отказала.

Buonaccorsi later became tutor to the sons of Polish King Casimir IV Jagiellon and took part in diplomatic missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буонаккорси впоследствии стал наставником сыновей польского короля Казимира IV Ягеллона и принимал участие в дипломатических миссиях.

Then, Oghuz and his six sons carried out campaigns in Turkistan, India, Iran, Egypt, and Syria, with the grey wolf as their guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Огуз и его шестеро сыновей совершили походы в Туркестан, Индию, Иран, Египет и Сирию, сопровождаемые серым волком.

The children take the mother's surname, the sons have no rights to property, and a family without an heir usually adopts a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети берут фамилию матери, сыновья не имеют прав на собственность, а семья без наследника обычно усыновляет девочку.

Elendil and his sons Isildur and Anárion kept the Faithful out of the coming war and made preparations to flee in nine ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элендил и его сыновья Исилдур и Анарион держали верующих подальше от грядущей войны и готовились бежать на девяти кораблях.

Sold in 1946 to R Rix & Sons Ltd, Hull and renamed Norrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продан в 1946 году компании R Rix & Sons Ltd, Hull и переименован в Norrix.

A devotee of the god Qamata, Gadla was a polygamist with four wives, four sons and nine daughters, who lived in different villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преданный Бога Каматы, Гадла был многоженцем с четырьмя женами, четырьмя сыновьями и девятью дочерьми, которые жили в разных деревнях.

He made some of them narrate the accounts of the world, and of the story of the seven virgins carrying the seeds of Mayon and delivering the seven sons of the Chanar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил некоторых из них рассказать историю мира и историю семи дев, несущих семена Майона и освобождающих семерых сыновей Ханара.

Wells's two sons were born here, and while living at Spade House Wells wrote books including Kipps, Tono-Bungay and Ann Veronica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два сына Уэллса родились здесь, и, живя в Спейд-Хаусе, Уэллс писал книги, в том числе Киппса, Тоно-Бангея и Анну-Веронику.

When Henry was facing war with his sons in 1173, William was appointed as sheriff of Herefordshire at Easter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Генрих столкнулся с войной со своими сыновьями в 1173 году, Уильям был назначен Шерифом Херефордшира на Пасху.

The following year, G. P. Putnam's Sons was sold to the Penguin Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году сыновья Г. П. Патнэма были проданы группе Пингвин.

The two brothers Deimos and Phobos were particularly worshipped in the city state of Sparta as they were the sons of Ares, the god of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двум братьям Деймосу и Фобосу особенно поклонялись в городе-государстве Спарта, поскольку они были сыновьями Ареса, бога войны.

FDR joined the Fly Club instead, along with his roommate, and eventually three of his sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Рузвельт вступил в Летучий клуб вместе со своим соседом по комнате и тремя сыновьями.

Operated under the management of J Burness & Sons Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает под управлением J Burness & Sons Ltd.

He died in 1928, survived by his widow, three daughters and two sons, two other sons having been killed in action during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в 1928 году, оставив после себя вдову, трех дочерей и двух сыновей, еще двое сыновей были убиты в бою во время войны.

He is survived by his wife Bharathi and five children - three daughters and two sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него остались жена Бхарати и пятеро детей - три дочери и два сына.

Merlyn Mantle was treated for alcoholism at the Betty Ford Clinic, a disease which also afflicted her husband and three of her sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерлин Мантл лечилась от алкоголизма в клинике Бетти Форд-болезни, которая также поразила ее мужа и троих сыновей.

They have two sons together, Dylan and Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них двое общих сыновей, Дилан и Пэрис.

God have mercy on the Ansar, their sons and their sons' sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да помилует Господь ансаров, их сыновей и сыновей их сыновей.

While at Xin, Wei Zaichang had once called out his sons to be viewed by a fortuneteller so that the fortuneteller could tell their fates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Синь, Вэй Цзайчан однажды позвал своих сыновей к гадалке, чтобы та могла предсказать их судьбу.

There were also annual payments to his two sons of 150 and 300 lire each and 170 lire for Annunciata and 100 for Francesca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он ежегодно выплачивал двум своим сыновьям по 150 и 300 лир каждому, а также 170 лир Аннунсиате и 100 Франческе.

Jón Arason and his two sons were subsequently beheaded in Skálholt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йон Арасон и двое его сыновей были впоследствии обезглавлены в Скальхольте.

Farm families tend to have larger families, because sons are needed to perform farm labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермерские семьи, как правило, имеют большие семьи, потому что сыновья необходимы для выполнения фермерского труда.

Alas, he had to learn that his sons Carl, Fred, and C.B. were not interested in his business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, ему пришлось узнать, что его сыновья Карл, Фред и Си-би не интересовались его бизнесом.

However, despite Laban, Jacob eventually becomes so rich as to incite the envy of Laban and Laban's sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на Лавана, Иаков в конце концов становится настолько богатым, что вызывает зависть Лавана и его сыновей.

In autumn 617 Li Yuan and his sons, Li Shimin and Li Jiancheng, led their troops south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 617 года Ли Юань и его сыновья ли Шимин и Ли Цзяньчэн повели свои войска на юг.

He had ten children, seven sons and three daughters, with his wife Ernestine Juliane Berg, whom he married on 11 June 1810.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было десять детей, семь сыновей и три дочери, а также его жена Эрнестина Юлиана Берг, на которой он женился 11 июня 1810 года.

The plot was thwarted by Queen Esther who ordered the hanging of Haman and his ten sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заговор был сорван царицей Есфирью, которая приказала повесить Амана и его десять сыновей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Their son's life is in ruin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Their son's life is in ruin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Their, son's, life, is, in, ruin , а также произношение и транскрипцию к «Their son's life is in ruin». Также, к фразе «Their son's life is in ruin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information