World Health Day - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
whole world - весь мир
world crisis - глобальный кризис
world record holder - обладатель мирового рекорда
world marathon majors - Главные марафоны мира
association of world citizens - Ассоциация граждан мира
world of beatrix potter - Музей Беатрисы Поттер
transitory world - бренный мир
world grain market - мировой рынок зерна
online virtual world - онлайновый виртуальный мир
novel world - неизведанный мир
Синонимы к World: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к World: war, warfare, conflict
Значение World: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила
adjective: санитарный, гигиенический
the picture of health - картина здоровья
turkish baths and health spas - Turkish Baths and Health Spa
delicate health - слабое здоровье
health information technology - медицинские информационные технологии
adverse health effect - вредность
be in ill health - иметь слабое здоровье
department of health and welfare - министерство здравоохранения и социального обеспечения
mandatory health insurance - обязательное медицинское страхование
health hazard - опасность для здоровья
robust health - крепкое здоровье
Синонимы к Health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape
Антонимы к Health: disease, illness
Значение Health: the state of being free from illness or injury.
noun: день, сутки, время, рабочий день, дневное время, знаменательный день, период, эпоха, победа, отрезок времени
adjective: дневной
as clear as day - как ясно, как день
day trip - однодневная поездка
give the time of day - дать время суток
apparent solar day - истинные солнечные сутки
rainless day - день без дождя
day wages - поденная оплата
mother day present - подарок на День матери
on one day alone - за один только день
shooting day - съемочный день
day pupil - дневной ученик
Синонимы к Day: a twenty-four-hour period, twenty-four hours, waking hours, daytime, daylight, generation, era, period, age, time
Антонимы к Day: night, nighttime
Значение Day: a period of twenty-four hours as a unit of time, reckoned from one midnight to the next, corresponding to a rotation of the earth on its axis.
National and international health agencies and dental associations throughout the world have endorsed water fluoridation as safe and effective. |
Национальные и международные учреждения здравоохранения и стоматологические ассоциации во всем мире признали фторирование воды безопасным и эффективным методом. |
The US, which remains the world’s largest donor for nutrition programs and for maternal and child health initiatives, is leading the funding retreat. |
США продолжают оставаться крупнейшим в мире донором программ улучшения питания и инициатив в сфере материнского и детского здоровья, однако эта страна возглавила процесс сокращения объёмов финансирования. |
In health care, deep-learning algorithms could help doctors identify cancer-cell types or intracranial abnormalities from anywhere in the world in real time. |
В здравоохранении алгоритмы глубинного обучения позволят врачам выявить раковые клетки или внутричерепную аномалию в реальном времени, находясь при этом в любой точке мира. |
The idea for an international instrument for tobacco control was initiated in May 1995 at the 48th World Health Assembly. |
Идея международного инструмента для борьбы с табаком была инициирована в мае 1995 года на 48-й Всемирной Ассамблее Здравоохранения. |
Biotechnology companies in the developing world have targeted neglected tropical diseases due to need to improve global health. |
Биотехнологические компании в развивающихся странах нацелены на борьбу с забытыми тропическими болезнями в связи с необходимостью улучшения глобального здравоохранения. |
Leaders from around the world... such as the head of the World Health Organization... |
Мировые лидеры, как, например, глава Всемирной организации здравоохранения |
Like for example, applying the Internet, which is now ubiquitous, in the rural areas of China or in Africa, to bringing health information to developing areas of the world. |
Как, например, применить интернет, который сейчас повсюду, в сельских местностях Китая и в Африке, к донесению информации о здравоохранении в развивающиеся части земного шара. |
There is no doubt that there is a correlation between the health of the world economy, social inclusion and democratic governance. |
Нет сомнения в том, что существует связь между здоровым состоянием мировой экономики, социальным приобщением и демократическим управлением. |
According to the World Health Organization, in developing countries, 76-85% of people with severe mental disorders are not treated. |
По данным Всемирной организации здравоохранения, в развивающихся странах, 76-85% людей с тяжелыми психическими расстройствами не лечатся. |
It is on the World Health Organization list of most essential medicines. |
Он внесён в список жизненно важных Всемирной организацией здравоохранения. |
The World Health Organization has defined a BMI of 30 or greater as obesity. |
Всемирная Организация Здравоохранения определила, что ожирением считается ПМТ 30 и выше. |
At least 53 types of H5N1 bird flu viruses have appeared in chickens and people there, according to the World Health Organization. |
По данным Всемирной организации здравоохранения этой стране среди кур и людей распространились, по крайней мере, 53 видов птичьего гриппа H5N1. |
The International Labour Organization (ILO) estimates that the total costs of such accidents and ill health are around 4 per cent of the world's GDP. |
Согласно подсчетам Международного бюро труда (МБТ), суммарные потери в результате таких несчастных случаев и профессиональных заболеваний оцениваются примерно в 4 процента общемирового ВВП. |
I'm Dr. Hopper with the World Health Organization. |
Я доктор Хопер из Всемирной организации здравоохранения. |
All of the gurus in the world, the global health gurus, said it is not cost-effective to treat drug-resistant tuberculosis. |
Все гуру мира по всемирному здоровью сказали, что лечить такой туберкулёз нерентабельно. |
The World Health Organization estimates that safe water could prevent 1.4 million child deaths from diarrhea each year. |
По оценкам Всемирной организации здравоохранения, безопасная вода может ежегодно предотвращать 1,4 миллиона случаев смерти детей от диареи. |
Apart from regional, country and liaison offices, the World Health Assembly has also established other institutions for promoting and carrying on research. |
Помимо региональных, страновых отделений и отделений связи Всемирная ассамблея здравоохранения также создала другие учреждения для поощрения и проведения научных исследований. |
For a person consuming 2000 calories a day, 50 grams is equal to 200 calories and thus 10% of total calories—the same guidance as the World Health Organization. |
Для человека, потребляющего 2000 калорий в день, 50 граммов равно 200 калориям и, следовательно, 10% от общего количества калорий—то же самое руководство, что и Всемирная Организация Здравоохранения. |
Even providing information about methadone and buprenorphine — which are on the World Health Organization’s list of essential medicines — is a high-risk activity in Russia. |
Даже предоставление информации о метадоне и бупренорфине, которые Всемирная организация здравоохранения внесла в список важнейших лекарственных препаратов, является в России весьма рискованным делом. |
It says that because the World Bank has focused so much on just economic growth and said that governments have to shrink their budgets and reduce expenditures in health, education and social welfare - we thought that was fundamentally wrong. |
В которой говорится, что так как Всемирный Банк слишком сконцентрирован лишь на экономическом росте и заявляет, что государствам придётся урезать бюджет и выделять меньше на здравоохранение, образование и социальное обеспечение, мы считаем это в корне неправильным. |
So in the nerdy way that we have operated Partners in Health, we wrote a book against, basically, the World Bank. |
С тем же упорством, с каким мы управляли «Партнёрами во имя здоровья», мы написали книгу против Всемирного Банка. |
Today, we call on world leaders to confront health injustices wherever they see them, and to take action to respect, protect, and uphold the right to health for all people. |
Сегодня, мы призываем мировых лидеров противостоять несправедливости в области здравоохранения, где бы они с этим не сталкивались, и принимать меры для соблюдения уважения, защиты, а также отстаивать право на здоровье для всех людей. |
My dream is that this academy will contribute to the training of hundreds of thousands of community members to help bring health care to their neighbors - the hundreds of millions of them that live in the world's most remote communities, from the forest communities of West Africa, to the fishing villages of rural Alaska; from the hilltops of Appalachia, to the mountains of Afghanistan. |
Я мечтаю, что в рамках этой академии будут обучаться сотни тысяч членов общин, чтобы обеспечить доступ к лечению своим соседям — сотням миллионов тех, кто живёт в самых удалённых общинах мира: от лесных общин Западной Африки до рыболовных деревень Аляски; от пиков Аппалачи до гор Афганистана. |
Under Article 3 of the Single Convention and Article 2 of the Convention on Psychotropic Substances, the World Health Organization is that authority. |
В соответствии со статьей 3 Единой конвенции и статьей 2 Конвенции о психотропных веществах Всемирная организация здравоохранения является этим органом. |
The World Health Organization will make most of the purchases and subsidize it for Third World countries. |
Большую часть лекарства закупит ВОЗ и субсидирует его в страны Третьего мира. |
On 1 April, the World Health Organization provided 884,953 cholera vaccines and 900,000 bed nets to Mozambique. |
1 апреля Всемирная Организация Здравоохранения предоставила Мозамбику 884 953 вакцины против холеры и 900 000 противомоскитных сеток. |
I understand why you want to kill the head of the World Health Organization. |
Я еще могу понять, зачем было убивать главу Всемирной организации здравоохранения. |
Yet, like in the series, Henderson and his team at the World Health Organization defied expectations. |
Тем не менее, как в сериале, Хендерсон и его команда Всемирной Организации Здравоохранения, бросили вызов ожиданиям. |
Rabies remains a significant health problem in many countries of the world. |
Бешенство остается серьезной проблемой здравоохранения во многих странах мира. |
Fire responders who were working at or near ground zero were assessed for respiratory and other health effects from exposure to emissions at the World Trade Center. |
Пожарные, которые работали в эпицентре или вблизи него, были оценены на предмет респираторных и других последствий для здоровья от воздействия выбросов во Всемирном торговом центре. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения. |
According to the World Health Organization, mental health is about being able to cope with the normal stressors of life; to work productively and fruitfully; and to be able to make a contribution to your community. |
Согласно Всемирной организации здравоохранения, психическое здоровье — это способность справляться со стрессовыми ситуациями в жизни; плодотворно и успешно работать и вносить свой вклад в жизнь общества. |
In my opinion, the most important of them are: family, health, friends, selfdevelopment, and knowledge of the world. |
По моему, главные из них - это семья, здоровье, друзья, саморазвитие, и познание мира. |
The World Health Organization has launched a global registry to track research on human genome editing, after a call to halt all work on genome editing. |
Всемирная Организация Здравоохранения запустила глобальный реестр для отслеживания исследований по редактированию генома человека после призыва прекратить всю работу по редактированию генома. |
Welcoming the decision by the World Health Organization to conduct a critical review of ketamine,. |
приветствуя решение Всемирной организации здравоохранения провести критический обзор кетамина,. |
WPC has subsequently appointed a representative to the World Health Organization to take forward various projects related to Health Aspects of Plumbing. |
Впоследствии WPC назначила своего представителя во Всемирную организацию здравоохранения для осуществления различных проектов, связанных с санитарными аспектами сантехники. |
And this article from The Economist summed it up beautifully about the opportunities in health across the developing world. |
Этот фактор замечательно выражен в статье журнала The Economist о возможностях здравоохранения в развивающихся странах. |
Representatives from the United Nations Environment Programme (UNEP), the World Health Organization (WHO) and the World Meteorological Organization (WMO) attended. |
На сессии также присутствовали представители Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Всемирной метеорологической организации (ВМО). |
The World Health Organization describes any medically unnecessary surgery to the vaginal tissue and organs as female genital mutilation. |
Всемирная Организация Здравоохранения квалифицирует любую хирургическую операцию на ткани и органах влагалища как калечащие операции на женских половых органах. |
Improving dietary habits is a societal issue that should be considered when preparing national policies, according to the World Health Organization. |
По мнению Всемирной организации здравоохранения, улучшение пищевых привычек является социальной проблемой, которую следует учитывать при разработке национальной политики. |
In March 2016, the World Health Organization convened a scientific conference to study the emergence of cases of infections of dogs. |
В марте 2016 года Всемирная Организация Здравоохранения созвала научную конференцию по изучению возникновения случаев заражения собак. |
So, there you have it. In 1959, the World Health Organisation parachuted cats in crates into Borneo to tackle a plague of rats accidentally caused by their campaign against malaria. |
Итак, в 1959 году ВОЗ спускала котов на парашюте в Борнео, чтобы справиться с полчищами крыс, вызванных их кампанией против малярии. |
The International Early Psychosis Association, founded in 1998, issued an international consensus declaration together with the World Health Organization in 2004. |
Международная ассоциация раннего психоза, основанная в 1998 году, совместно со Всемирной организацией здравоохранения выпустила в 2004 году Международную консенсусную декларацию. |
Today narcotic drugs are found in all parts of the world and are therefore a worldwide problem, threatening the health and well-being of people everywhere. |
Сегодня наркотики получили распространение во всех уголках мира и представляют собой поэтому всемирную проблему, угрожающую здоровью и благополучию населения всех стран. |
So designers all over the world can analyze their products down to the parts per million for human and ecological health. |
Дизайнеры со всего света смогут анализировать используемые ими продукты, их влияние на здоровье человека и природы, с точностью до частиц на миллион. |
The Commission will look for inputs from concerned citizens, public health experts, governments, and non-governmental groups from all parts of the world. |
Комиссия намеревается сотрудничать с заинтересованными гражданами, экспертами в области здравоохранения, правительствами и неправительственными организациями по всему миру. |
If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come. |
Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений. |
The British Virgin Islands' health spending per capita at $381 is one of the lowest in the world. |
Уровень финансирования в секторе здравоохранения Британских Виргинских островов, составляющий 381 долл. США на душу населения, является одним из самых низких в мире. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the most effective and safe medicines needed in a health system. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее эффективных и безопасных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
In fact, we need huge spotlights placed in the world of women's health if we need a better tomorrow. |
Нам нужны прожекторы, чтобы осветить закрытый мир здоровья женщин, если нам нужно лучшее будущее. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm. |
Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы. |
Two years after the shootings, I got breast cancer, and two years after that, I began to have mental health problems. |
Через два года после стрельбы у меня обнаружили рак груди, ещё два года спустя появились психические проблемы. |
They had the biggest empire in the world and they were determined to conquer the Athenians. |
Они владели величайшей империей в мире и намеревались завоевать афинян. |
It's the whole world that produces the image but the image does not embrace the whole world. |
Весь мир продуцирует образ, но образ не охватывает весь мир. |
Cellular telephony invaded the world promising to always keep us connected. |
Сотовая телефония вторглась в мир обещая всегда держать нас на связи между собой. |
Much of the negative health behaviour associated with the 1980s and 1990s - such as smoking and drinking - seem to have passed their peak. |
Негативные поведенческие моменты, связываемые с периодом 1980-х и 1990-х годов, такие как курение и пьянство, прошли свои пиковые показатели. |
No one knows; they are anxious about his health, it would seem. |
Никто не понимает, что с ним. Начинают тревожиться, не болен ли он? |
We were merely joking; drink to his health, he added, filling Caderousse's glass, and do not interfere with us. |
Выпей за его здоровье, - продолжал он, наполняя стакан Кадрусса, - и оставь нас в покое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «World Health Day».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «World Health Day» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: World, Health, Day , а также произношение и транскрипцию к «World Health Day». Также, к фразе «World Health Day» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.