You're belittling her again - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You're belittling her again - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ты снова ее унижаешь
Translate

- you're

Вы

- belittling [verb]

verb: умалить, умалять, принижать, преуменьшать, уменьшать

- her

ней

- again [adverb]

adverb: снова, опять, вновь, еще раз, же, с другой стороны, кроме того, к тому же



Back on track, I think we should be extremely cautious about belittling New Page Patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к теме, я думаю, что нам следует быть крайне осторожными в отношении умаления роли патруля новых страниц.

Dr. Hahn will inject ethanol straight into youreart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Хан введет этанол, который попадет прямо в сердце.

We thank God youre a good gunner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что ты хороший стрелок.

Ach, trial runs- He made a belittling gesture. Trial runs prove nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти уж мне пробные катания! - он пренебрежительно отмахнулся. - Пробные катания ничего не показывают.

Throw in the Halloween costumes, you got yourelf a clown rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надев костюм для Хеллоуина, ты отправилась на собрание клоунов.

Youre a treasure, nurse, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто сокровище, мисс Ледерен.

Workplace harassment is the belittling or threatening behavior directed at an individual worker or a group of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притеснение на рабочем месте - это принижающее или угрожающее поведение, направленное на отдельного работника или группу работников.

This page explains the concept quite clearly without getting snappy or belittling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница объясняет концепцию довольно ясно, не становясь резкой или принижающей.

I'm not belittling her importance, but the DEO will go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принижаю её важность, но DEO будет существовать.

It can lead to belittling, gossip, withholding information, and giving someone the silent treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к принижению, сплетням, утаиванию информации и тому, что кто-то будет молчать.

Youre a sensible woman, and youll give a sensible common-sense account of the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас светлая голова, и, я уверен, вы толково и ясно изложите все, чему были свидетельницей.

The script portrays the Venezuelans as belittling and contemptuous toward Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий изображает венесуэльцев как унижающих и презирающих американцев.

Youre always sure of everything, retorted Mr Coleman with a grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда и во всем абсолютно уверены, с кислой улыбкой заметил мистер Коулмен.

It might say, I'm sorry youre sad about that, or, What a lovely thing to have happened!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может сказать Я грущу вместе с вами по этому поводу или Как же это было чудесно!.

Youre going into a trance, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты впадаешь в транс, сказала себе я.

Always Be Berating And Belittling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда Оскорбляй И Унижай.

Im corecting youre spilling, gramer an puncaution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация.

Are you speaking of our Lord? is that whose name youre taking in vain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь о Господе, это Его имя ты призносишь в суе?

The revolutionaries sent Yu Youren to Zhangjiachuan to meet Dungan Sufi master Ma Yuanzhang to persuade him not to support the Qing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционеры послали Юй Юрэня в Чжанцзячуань на встречу с дунганским суфийским мастером Ма Юаньчжаном, чтобы убедить его не поддерживать Цин.

No more belittling, berating, rude sarcasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких больше унижений, разносов, грубого сарказма.

Youre not cut out for this psychic stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спиритический вздор не для тебя.

Youre a nice kind sensible woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая вы милая и разумная.

If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк.

I was gonna apologize for belittling your marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел извиниться, что недооценивал твой брак.

Well, youre buying the next round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы угощаете на следующем круге.

He knew that the tapes of him belittling Scarfo would eventually be heard by him when the prosecutors handed the tapes over to their defense attorneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что записи о том, как он унижает Скарфо, в конечном счете будут услышаны Им, когда обвинители передадут эти записи своим адвокатам.

That summer the New Jersey State Police found themselves in possession of tapes of Tommy DelGiorno ranting and raving about the organization and belittling the Boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то лето полиция штата Нью-Джерси обнаружила у себя кассеты с записями Томми Дельджорно, разглагольствующего об организации и унижающего босса.

Youre like a breviary, full of high-minded verses... and we like verses because were intelligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, как требник, полны благородных строф, а мы любим строфы, ведь мы интеллигенты.

I've got a lot of cutting and pasting to do, so please, why don't youreturn to your porch rockers and resume whittling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня куча рутинной работы, так что, призываю вас: вернитесь к вашим креслам-качалкам и резьбе по дереву!

Well, youre such an old friend of them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы ведь старый друг их обоих.

It was no more and no less than belittling British ability, which was nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это не что иное, как дискредитация своих собственных британских возможностей. Просто нелепо.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

Flaunting his success rates, the therapies only he can administer, belittling his patients to keep them under his control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставлять напоказ свои успехи, методы лечения, которыми только он может управлять, унижая пациентов, чтобы держать их под контролем.

Understand, I am not belittling the seriousness of taking a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите, я не умаляю серьёзности убийства человека.

Mr Talbot was always belittling him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Тэлбот всегда его принижал.

Bob, when you speak to me like that, I feel like you're belittling my intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб, когда ты так со мной разговариваешь, я чувствую, будто ты принижаешь мои умственные способности.

He thought I was belittling his career...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, я недооцениваю его карьеру.

You're belittling her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы унизили ее снова.

and they're not gonna take kindly to a human belittling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они не отнесутся с пониманием к смертной, оскорбляющей его.

I'm being punished for belittling your feelings and hurting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказана за то, что недооценила твои чувства и причинила тебе боль.

I was out of line by belittling this man, and ignorant of my own limitations in challenging him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышла за рамки дозволенного, оскорбляя этого человека, и с моей стороны было глупо бросать ему вызов.

I am sick of you belittling my opinion, you son of a bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надоело, что ты постоянно пренебрежительно относишься к моему мнению, сукин ты сын!

A girl entering Sungkyunkwan and deceiving the king and belittling the law of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка пробралась в Сонгюнгван... обманув императора и нарушив закон.

Mr Cochrane is a man of such standing, it would be belittling to him for me to offer him employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кокрэйн - человек такого положения, что предложить ему место было бы унижением для него.

Your honor, Mr. Specter's claim that we don't care about our employees, though belittling, doesn't carry any weight as a rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мистер Спектер утверждает, что мы не заботимся о своих сотрудниках, хотя принижение, не имеет значимости в качестве правовой нормы.

Sir, might we have just one day without you belittling my ancestry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, можно хоть один день не принижать моих предков?

I'm not belittling what you did, but you didn't find this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принижаю ваших достоинств, но не вы нашли эту страну.

And you might want to consider that belittling a man, humiliating him, is not the best way to win him over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты могла бы подумать, что недооценивать мужчину, унижать его - не лучший способ его убедить.

(Get up.) Bullying, belittling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставай. - Запугивать, унижать.

You come over here, you start belittling me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты приходишь сюда и начинаешь меня унижать.

How am I belittling anyone's beliefs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем я унижаю чью-нибудь веру?

Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности.

This and this are belittling and needlessly sarcastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и это унизительно и напрасно саркастично.

As well, verbal self-defense is meant to address more commonly recognized forms of abuse such as yelling, belittling, and name calling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, словесная самооборона предназначена для борьбы с более широко признанными формами насилия, такими как крик, унижение и обзывательство.

She is credited with having helped Truman immeasurably by belittling his rival, New York's Governor Thomas E. Dewey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей приписывают неоценимую помощь Трумэну, принижая его соперника, губернатора Нью-Йорка Томаса Э. Дьюи.

Or are you going to say the Chicago Planetarium doesn't know anything because youre Australian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты хочешь сказать, что Чикагский планетарий ничего не знает, потому что ты австралиец?

They note her reference to herself as a member of the weaker sex and her rather constant belittling of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отмечают ее отношение к себе как к представительнице слабого пола и ее довольно постоянное принижение женщин.

It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя!

You give for your reason that I seem to be belittling his opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приводите свои доводы в пользу того, что я, по-видимому, принижаю его мнение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You're belittling her again». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You're belittling her again» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You're, belittling, her, again , а также произношение и транскрипцию к «You're belittling her again». Также, к фразе «You're belittling her again» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information