A policy discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a wailing and a gnashing of teeth - плач и скрежет зубов
to be as snug as a bug in a rug - чтобы быть аккуратной, как ошибка в ковер
eyes a - глазам
a reject - отклонить
a homework - домашнее задание
a cuestas - а cuestas
messages a - сООБЩЕНИЯ
numbers a - числа а
a paddock - загон
a chance for a better life - шанс для лучшей жизни
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
motor policy - автотранспортный полис
burglary policy - полис от кражи
single policy - единая политика
policy requirements - требования политики
wage policy - политика заработной платы
within policy - в рамках политики
protective policy - протекционистская политика
policy domain - домен политики
public policy needs - потребности государственной политики
relevant policy statements - соответствующие политические заявления
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
discussion meetings - встречи для обсуждения
prior discussion - до обсуждения
appropriate discussion - соответствующее обсуждение
financial statement discussion and analysis - обсуждение финансового отчета и анализ
days of general discussion - Дни общей дискуссии
areas for further discussion - области для дальнейшего обсуждения
was under discussion - находится на стадии обсуждения
international discussion on - международное обсуждение
report for discussion - Доклад для обсуждения
deal of discussion - дело обсуждения
Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow
Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision
Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
i'm afraid policy prohibits me from discussing our membership. |
Наша политика, не позволяет это обсуждать. |
The best thing to do is to write that this is a policy that no longer has the consensus it once had, but that discussions about modifications to it are still ongoing. |
Лучше всего написать, что эта политика уже не имеет того консенсуса, который был когда-то, но что дискуссии о ее изменениях все еще продолжаются. |
The statement under discussion was added to the policy page and I removed it. We have barely discussed the issue and it is a big mistake. |
Обсуждаемое заявление было добавлено на страницу политики, и я удалил его. Мы почти не обсуждали этот вопрос, и это большая ошибка. |
Please don't focus on StuRat, he isn't the only one arguing against strict policy in this discussion. |
Пожалуйста, не зацикливайтесь на Стурате, он не единственный, кто выступает против строгой политики в этой дискуссии. |
Interviews and discussion with staff responsible for advocacy reveal that they often lack confidence to undertake advocacy aimed at the policy makers. |
Это в основном обусловлено тем фактом, что они не обладают достаточным стажем и положением. |
Proposals for new guidelines and policies require discussion and a high level of consensus from the entire community for promotion to guideline or policy. |
Предложения по новым руководящим принципам и политике требуют обсуждения и высокого уровня консенсуса со стороны всего сообщества для продвижения к руководящим принципам или политике. |
Do we need to have a period of public discussion and a vote i.e. an RfC on any policy that one proposes to downgrade to a guideline? |
Нужно ли нам иметь период общественного обсуждения и голосования, то есть RfC по любой политике, которую кто-то предлагает понизить до уровня руководства? |
This last measure, which would devastate the Russian economy, has been the subject of Western policy discussions and is thus perfectly possible. |
Эта мера, которая способна разрушить российскую экономику, стала предметом политических дискуссий на Западе, а поэтому она вполне возможна. |
I do like to see some discussion before policy pages like this are changed, but we are having that now. |
Я действительно хотел бы увидеть некоторые дискуссии, прежде чем политические страницы, подобные этой, будут изменены, но сейчас у нас это происходит. |
However, Blackguard SF says - without explaining why - that it has been done against consensus, policy, mediation and talk page discussion. |
Однако Blackguard SF говорит - без объяснения причин - что это было сделано против консенсуса, политики, посредничества и обсуждения на странице обсуждения. |
It's already clear to me, but I have had many discussions with other editors that I respect who believe the galleries fit within policy. |
Мне это уже ясно, но у меня было много дискуссий с другими редакторами, которых я уважаю, которые считают, что галереи вписываются в политику. |
But Hatoyama's government has ignored macroeconomic management by abolishing the policy board charged with discussing economic and fiscal policy. |
Однако правительство Хатоямы проигнорировало макроэкономическое управление, упразднив политический совет, в функции которого находилось обсуждение экономической и фискальной политики. |
There is a discussion to clarify our policy/guideline on the use of sports team logos. |
Существует дискуссия, чтобы уточнить нашу политику / руководство по использованию логотипов спортивных команд. |
This outcome of this discussion has now been incorporated as a policy guideline of the WikiProject here. |
Этот результат этой дискуссии теперь был включен в качестве политического руководства проекта WikiProject здесь. |
As WMC rightly points out a FAQ is just a shortcut of previous discussion and has no rule, policy, or guideline implication. |
Как справедливо отмечает WMC, часто задаваемые вопросы - это просто ярлык предыдущего обсуждения и не имеют никакого отношения к правилам, политике или руководящим принципам. |
Per the discussion above, I propose the following clarifications to the Featured Article policy. |
В соответствии с обсуждением выше, я предлагаю следующие разъяснения к политике рекомендуемой статьи. |
Perhaps it is more appropriate to the cite sources policy, as you are discussing what are the limits of acceptable sources. |
Возможно, это более подходит для политики цитирования источников, поскольку вы обсуждаете, каковы пределы допустимых источников. |
By looking at core policy, past community decisions, and less controversial discussions, I think we can come up with a more useful statement. |
Рассматривая основную политику, прошлые решения сообщества и менее спорные дискуссии, я думаю, что мы можем прийти к более полезному заявлению. |
By all means have a discussion page on this, but let's not have instruction creep - it should not be a formal guideline or policy. |
Конечно, у вас есть страница обсуждения по этому вопросу, но давайте не будем ползать по инструкции - это не должно быть формальным руководством или политикой. |
I have just now become aware of the discussion regarding the removing the 3RR exception from the BLP policy. |
Я только сейчас узнал о дискуссии по поводу удаления исключения 3RR из политики BLP. |
This policy and its attendant discussion make it very clear that while COI editing may be discouraged, it is not prohibited. |
Эта политика и сопутствующее ей обсуждение очень ясно показывают, что, хотя редактирование COI может быть обескуражено, оно не запрещено. |
The convention is held every three years; discussions of doctrine and policy take place at these events, and elections are held to fill various Synod positions. |
Съезд проводится раз в три года, на этих мероприятиях обсуждаются доктрина и политика, проводятся выборы на различные должности в синодах. |
In June 2012, Senator Jon Kyl mentioned impeachment when discussing the Obama Administration policy on immigration. |
В июне 2012 года сенатор Джон Кил упомянул об импичменте при обсуждении политики администрации Обамы в области иммиграции. |
Please don't rewrite the policy without indulging in discussion. |
Пожалуйста,не переписывайте политику, не предаваясь обсуждению. |
Policy prohibits me from discussing our membership. |
Наша политика, не позволяет это обсуждать. |
Yes, it may not cover it in everybody's opinion, and yes, that may be a reason to establish a specific policy controlling also the use of the label under discussion. |
Да, это может не охватывать его по всеобщему мнению, и да, это может быть причиной для установления конкретной политики, контролирующей также использование обсуждаемого ярлыка. |
I am not discussing foreign policy with you. |
Я не обсуждаю зарубежную политику с тобой. |
I find it slightly dubious that such a policy 180 was done with such little discussion here. |
Я нахожу немного сомнительным, что такая политика 180 была сделана с таким небольшим обсуждением здесь. |
Although I support the heart of this policy, I'm confused whether this policy allows for consensus discussion about offensiveness at all. |
Хотя я поддерживаю суть этой политики, меня смущает, допускает ли эта политика вообще консенсусное обсуждение оскорбительности. |
There are a number of organizations and policy actions that are relevant when discussing the economics of preventive care services. |
Существует целый ряд организаций и политических мер, которые являются актуальными при обсуждении экономики профилактических услуг. |
Yes, it may not cover it in everybody's opinion, and yes, that may be a reason to establish a specific policy controlling also the use of the label under discussion. |
Да, это может не охватывать его по всеобщему мнению, и да, это может быть причиной для установления конкретной политики, контролирующей также использование обсуждаемого ярлыка. |
This important part of deletion policy seems to have been removed recently without discussion. |
Эта важная часть политики удаления, по-видимому, была удалена недавно без обсуждения. |
Do I understand this new policy to mean that there will typically be no permanent archive of discussions? |
Насколько я понимаю, эта новая политика означает, что, как правило, не будет постоянного архива обсуждений? |
Wow, this is a very interesting discussion and I thought I’d add a thought or two of my own, if that does not violate the Wiki policy. |
Вау, это очень интересная дискуссия, и я подумал, что мог бы добавить одну или две свои собственные мысли, если это не нарушает политику Вики. |
The final contours of the policy would have been formed after this set of discussions. |
Окончательные контуры этой политики должны были бы быть сформированы после такого рода обсуждений. |
But a minor tangent in the discussion prompted me to find out what the official policy-based reasons for including images are. |
Но незначительный тангенс в дискуссии побудил меня выяснить, каковы официальные политические причины включения изображений. |
Yes, I do have a specific situation in mind, but would just like to ask generally - is there a policy/guideline/essay discussing this type of problem? |
Да, я имею в виду конкретную ситуацию, но хотел бы спросить в целом - есть ли политика/руководство / эссе, обсуждающее этот тип проблемы? |
After much discussion, the Boy Scout page was chopped, Wales deleted the image from their site and the SA folks created a new policy on images. |
После долгих обсуждений страница бойскаутов была уничтожена, Уэльс удалил изображение со своего сайта, и люди SA создали новую политику в отношении изображений. |
More information may be found by examining the contents of the discussions that led to the establishment of this policy. |
Более подробную информацию можно получить, изучив содержание дискуссий, которые привели к созданию этой политики. |
Did you forget that the tag on policy page that says this is under discussion? |
Вы забыли, что тег на странице политики, который говорит, что это обсуждается? |
Only when the speculators are brought to heel should such a bold – and highly risky – monetary policy even be up for discussion. |
Только тогда, когда будут укрощены спекулянты, такая смелая – и очень рискованная – валютная политика может подлежать обсуждению. |
I would prefer to have a constructive discussion about this minor change to the policy document, which I believe is an improvement. |
Я бы предпочел провести конструктивную дискуссию по поводу этого незначительного изменения в политическом документе, которое я считаю улучшением. |
So, I guess I'm asking for a discussion about the policy, and some clarification on what's going to be allowed as an External Link. |
Итак, я полагаю, что прошу обсудить эту политику и дать некоторые разъяснения относительно того, что будет разрешено в качестве внешней ссылки. |
That is better left for policy pages and will require substantial discussion. |
Это лучше оставить для политических страниц и потребует существенного обсуждения. |
Inter-ministerial discussions hold out the prospect of an explicit and comprehensive policy for eliminating racial discrimination. |
Проведение межминистерских дискуссий направлено на разработку открытой и комплексной политики ликвидации расовой дискриминации. |
If we don't, let's make the policy clear to all, and stop time wasting discussions. |
Если мы этого не сделаем, давайте сделаем политику ясной для всех и перестанем тратить время на пустые дискуссии. |
Policy discussions here in the U.S. about Iran and its nuclear program most often focus exclusively on Israeli concerns. |
В центре обсуждения политики США по отношению к Ирану и его ядерной программе зачастую оказываются опасения Израиля. |
Is there a policy around notifying users when they become the subject of a discussion on a talk page outside of a notice board? |
Существует ли политика уведомления пользователей, когда они становятся предметом обсуждения на странице обсуждения вне доски объявлений? |
Without such a common fiscal policy, the euro will remain vulnerable to crises such as the current Greek debt discussions. |
В отсутствие такой единой фискальной политики евро так и останется уязвимым перед лицом таких кризисов, как текущий долговой кризис в Греции. |
Edit warring over how to tag this page is irrelevant, and the page was protected because the POLICY is not up for discussion. |
Правка воюющих за то, как пометить эту страницу, не имеет значения, и страница была защищена, потому что политика не подлежит обсуждению. |
Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments. |
Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов. |
Inflation is easing though, thanks to tighter policy from the central bank with its inflation goal in mind. |
Однако теперь темпы инфляции замедляются благодаря более жесткой политике Центробанка, который постоянно держит в уме свою цель по инфляции. |
This is a major discussion page about Flow, so I thought Flow would be enabled on this page. |
Это главная страница обсуждения потока, поэтому я подумал, что поток будет включен на этой странице. |
There is an ongoing discussion regarding the possibility of changing the titling style for television episodes, located here. |
В настоящее время идет дискуссия о возможности изменения стиля титров для телевизионных эпизодов, расположенных здесь. |
The discussion focuses on high-quality evidence and our policies and guidelines. |
Обсуждение сосредоточено на высококачественных доказательствах и нашей политике и руководящих принципах. |
Here are three observations about the discussion so far. |
Вот три замечания по поводу обсуждения до сих пор. |
If it's a primary source, there's not much point in discussing. |
Если это первоисточник, то нет особого смысла его обсуждать. |
Я думал, мы все еще обсуждаем это? |
|
Editors are requested not to revert my edits without discussing. |
Редакторы просят не отменять мои правки без обсуждения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a policy discussion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a policy discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, policy, discussion , а также произношение и транскрипцию к «a policy discussion». Также, к фразе «a policy discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.