A sense of worth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a bundle - сделать связку
ask a question - Задайте вопрос
give someone a buzz - дать кому-то жужжание
a week - неделя
to a hair - к волосам
a peck of - клюшка
contract a disease - заразить болезнь
take a turn for the worse - повернуть на худой конец
bait a trap - приманить ловушку
in a wink - в подмигивание
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
sense of hearing - чувство слуха
sense of rhythm - чувство ритма
a man of solid sense - человек твердого чувства
i have a clear sense of - У меня есть четкое понимание того,
common sense care - общий уход за чувство
a sense of connection - ощущение связи
in its fullest sense - в полном смысле этого слова
sense of shared - чувство разделяет
always make sense - всегда имеет смысл
sense of understanding - чувство понимания
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
note of interrogation - записка о допросе
unworthy of - недостойный
war of words - война слов
expression of views/facts - выражение мнений / фактов
possible course of action - возможный ход действий
slough of despond - убогий унылый
get in the way of - мешать
pass out of sight - исчезнуть из поля зрения
in the guise of - под видом
federal university of rio grande do sul - Федеральный университет Риу-Гранди-ду-Сул
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
worth loving - стоит любить
are worth nothing - ничего не стоит
worth publishing - стоит публиковать
worth using - стоит использовать
worth another - стоит другой
are worth a lot of money - стоит много денег
it is worth to clarify - стоит уточнить
it is always worth - это всегда стоит
worth a mention - стоит упомянуть
two days worth - два дня стоит
Синонимы к worth: deserving, estimate, value, quotation, cost, valuation, price, sense, significance, percentage
Антонимы к worth: worthlessness, disgrace, uselessness, badness, baseness, evil, immorality, iniquity, insignificance, corruption
Значение worth: Having a value of; proper to be exchanged for.
... anxiety, sadness or depression, anger, irritability, mental confusion, low sense of self-worth, etc. |
тревога, печаль или депрессия, гнев, раздражительность, смятение ума, низкая самооценка и т. д. |
Bajorans must reclaim their artistic heritage if they hope to regain their sense of self-worth. |
Баджорцы должны возродить свое художественное наследие, если вновь хотят обрести самоуважение. |
It seemed to him that this hotel was the center and circumference of all that was worth while in the social sense. |
Ему казалось, что этот отель - средоточие всех сильных мира сего. |
Гипертрофированное чувство собственного достоинства, считает себя Богом. |
|
He will get the moral support, the encouragement, the relief from the sense of loneliness, the assurance of his own worth. |
Он получает то, чего ему не хватает: нравственную поддержку, одобрение. Забывает на время о чувстве одиночества. Обретает уверенность в том, что он чего-то стоит. |
When the raw material – cloth – was worth more than labor, it made sense to expend labor in saving it. In past times, mending was an art. |
Когда сырье-ткань-стоило больше, чем труд, имело смысл тратить труд на ее сохранение. В прошлые времена починка была искусством. |
As he studied the strangely rough-hewn countenance a sense of the great worth and dignity of the man came over him. |
Внимательно вглядываясь в необычные, грубо высеченные черты Линкольна, он проникался сознанием удивительной чистоты и внутреннего величия этой личности. |
There's incredible pressure, but at the same time, there's a sense of accomplishment – that it's worth doing. |
Там невероятное давление, но в то же время есть чувство выполненного долга – что это стоит сделать. |
We know that Rick's pinned his whole sense of self-worth on Peter Thompson. |
Мы знаем, что Рик всё своё время тратит на то, чтобы освободить Питера Томпсона. |
The strategy of defensive expectation supports the protection of one's sense of self-worth in several ways. |
Стратегия защитного ожидания поддерживает защиту чувства собственной значимости несколькими способами. |
Sex work can provide female empowerment and instill “a sense of self worth, self-confidence, and self esteem. |
Секс-работа может обеспечить расширение прав и возможностей женщин и привить им чувство собственного достоинства, уверенности в себе и самоуважения. |
It's my goal to achieve, a sense of pride, and worth as a human being. |
Я хочу достичь этой цели - чувства гордости и своей значимости как человека. |
That sense of 'do it for all it's worth and do it now and do it good. |
Это чувство делай это ради всего, что стоит, и делай это сейчас, и делай это хорошо. |
Если не воспринимаешь красоту, то и жить ни к чему. |
|
How much had this sense of brotherhood been worth in the past? |
Много ли братские чувства Роберта помогли ему в прошлом? |
I'd say he suffers from an over-inflated sense of self worth. |
Думаю, он страдает от непомерного чувства собственного достоинства. |
Возможно даже, тяжелый труд дает вам чувство самоуважения. |
|
Ordinary activities like creating an object or even cleaning a room can confer a sense of self-worth, he observed. |
Он заметил, что обычные действия, такие как изготовление какой-нибудь вещи или даже уборка комнаты, могут придать чувство собственного достоинства. |
Acts of service or charity are also beneficial as they foster a sense of self-worth, releasing serotonin in the brain. |
Акты служения и благотворительности также приветствуются так как укрепляют чувство собственного достоинства, и помогают выработке серотонина в головном мозге. |
But in essence, you're looking for his approval to give you a sense of self-worth instead of generating it internally. |
По сути, чтобы урепить чувство собственной значимости, ты ищешь его одобрения, вместо того, чтобы найти этот источник в себе самой. |
But this was pity - this complete awareness of a man without worth or hope, this sense of finality, of the not to be redeemed. |
А здесь было осознание потери человеком достоинства и надежды, полного истощения, конца, без надежды на возрождение. |
It impossible to win someone over to a new idea while insulting his inner sense of worth at the same time. |
Невозможно склонить кого-то к новой идее, одновременно оскорбляя его внутреннее чувство ценности. |
This gives children a sense of personal pride and self-worth. |
Это дает детям чувство личной гордости и самоуважения. |
Nothing in this business made any sense to him. They junked five hundred dollars' worth of paper before they'd paid for it, then didn't even want to salvage fifty bucks out of it. |
Выбрасывать бумагу стоимостью пятьсот долларов, даже не заплатив за нее, и не попытаться вернуть хотя бы пятьдесят долларов -этого он не мог понять. |
Culturally alienated societies often exhibit a weak sense of cultural self-identity and place little worth on themselves. |
Культурно отчужденные общества часто демонстрируют слабое чувство культурной самоидентификации и мало ценят самих себя. |
But, you know, that came from no sense of self-worth, no belief in himself, no ability to trust. |
Но, знаешь, это от отсутствия самоуважения, отсутствия веры в себя, неспособности доверять. |
When me and your dad separated I did anything and everything to get some sense of self-worth. |
Когда мы с твоим отцом расстались, я делала абсолютно все, чтобы вернуть свое чувство собственного достоинства. |
Wiles collected the Wolfskehl prize money, then worth $50,000, on 27 June 1997. |
27 июня 1997 года Уайлс собрал призовой фонд Wolfskehl, который тогда составлял 50 000 долларов. |
But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year. |
Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год. |
However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about. |
Я считаю, что самое главное, в работе археолога — это признание существования людей и их жизни, о которой нам стоит узнать. |
В таком случае стоит отдать жизнь за благородное дело. |
|
He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense. |
Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю. |
It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother. |
Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль. |
It makes sense to say that every intelligence has a soul. |
Вполне резонно считать, что всякое разумное существо наделено душой. |
This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports. |
Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам. |
Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases. |
Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ. |
Надеюсь, этот декодер того стоит. |
|
Moscow’s role may not be fair or just, but not everything is worth going to war over. |
Роль Москвы, возможно, не является честной или справедливой, но ведь не по каждому поводу следует начинать войну. |
For Anna, the risk felt worth it. |
Что касается Анны, то она считала, что имеет смысл пойти на такой риск. |
Она была хороша, притягательна, она так много обещала... |
|
Here, then, cries Sophia, take every farthing I am worth, find him out immediately, and give it him. |
Так возьми же все до копейки, - сказала Софья, -разыщи его сейчас же и отдай ему. |
На самом деле это не взаимоисключающие состояния. |
|
Can I have one month's worth of fertilizer,... and five packs of dried meat, also some can foods? |
Могу я приобрести муки на месяц, пять упаковок вяленого мяса и ещё чего-нибудь съестного? |
Buster emerged from Oscar's trailer with a newfound sense of manliness... and then received a serendipitous gift. |
Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы. |
His company, Stansbury Architectural and Design, is worth close to $250 million. |
Его компания, Архитектура и дизайн Стэнсбери, стоит почти 250 млн долларов. |
I was looking for Earthian logic, common sense, good government, peace, and responsibility. |
Я искал земную логику, здравый смысл, разумное правление, мир и ответственность. |
Конечно, у него с юмором лучше, чем у меня! |
|
It also makes no sense whatsoever. |
Это также не имеет смысла Нет. |
Where's the sense of style, stagecraft? |
Где же их чувство стиля? |
Your sense of patriotism is offended, Mr. Thompson? |
Ваши патриотические чувства оскорблены, мистер Томпсон? |
Тебе надо было выучиться благоразумию, приятель. |
|
Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door. |
Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери. |
Но для нас-то он тысячи долларов не стоит. |
|
If I had to buy 20 cents worth of bean sprouts, I only bought 10 cents worth. |
Если мне нужно было купить стручки фасоли за 20 центов, я покупала за 10. |
Lives that were worth living. |
Но жизни были достойными бытия. |
One area of the concrete life cycle worth noting is the fact that concrete has a very low embodied energy relative to the quantity that is used. |
Одной из областей жизненного цикла бетона, заслуживающей внимания, является тот факт, что бетон имеет очень низкую воплощенную энергию относительно количества, которое используется. |
The company also agreed on a pre-export finance mechanism with international lenders worth $1.7 billion for debt refinancing. |
Компания также договорилась о механизме предэкспортного финансирования с международными кредиторами на сумму $ 1,7 млрд для рефинансирования долга. |
After a rumor broke out that Amazon was developing a smartphone, Bezos' net worth rose to $30.5 billion in 2014. |
После того, как прошел слух, что Amazon разрабатывает смартфон, чистая стоимость Безоса выросла до $30,5 млрд в 2014 году. |
Thirty percent of the audience had a net worth of $1 million or more, with incomes around three times the average income in its broadcast cities. |
Тридцать процентов аудитории имели чистую прибыль в размере 1 миллиона долларов или более, с доходами, примерно в три раза превышающими средний доход в ее городах вещания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a sense of worth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a sense of worth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, sense, of, worth , а также произношение и транскрипцию к «a sense of worth». Также, к фразе «a sense of worth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.