A significant subject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
go at a crawl - идти в ползание
a drive - вождение
in/at/to a different place - в / в / в другое место
a little while back - немного назад
give a knee to - дать колено
like a bomb went off - как бомба ушла
grind to a halt - перемолоть
not a whit better - ничуть не лучше
without a peep - без подглядывания
give it a whirl - дать ему вихрь
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
significant saving - значительная экономия
make significant changes - внести существенные изменения
significant fault - Существенная ошибка
significant example - Показательный пример
significant stakeholders - значимые заинтересованные стороны
significant addition - существенное дополнение
significant predictor - значимый предиктор
significant grounds - существенные основания
been the most significant - был наиболее значительным
statistically significant correlation - статистически значимая корреляция
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять
noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина
adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый
subject to corrosion - подверженный коррозии
video on the subject - видео по этой теме
are subject to a revision - подлежат пересмотру
goods subject to excise duty - товары облагаются акцизом
a complex subject matter - сложный предмет
career subject - предмет карьеры
information subject to change - Информация, подлежащая изменению
is subject to a temperature - подлежит температуре
body and subject - тела и при условии
specifications are subject to change without prior - технические характеристики могут быть изменены без предварительного
Синонимы к subject: dependent, capable, open, substance, essence, topic, subject matter, issue, point, gist
Антонимы к subject: alien, noncitizen
Значение subject: likely or prone to be affected by (a particular condition or occurrence, typically an unwelcome or unpleasant one).
Environmental policy had not been a significant issue in the 1968 election, and the candidates were rarely asked for their views on the subject. |
Экологическая политика не была важным вопросом на выборах 1968 года, и кандидатов редко спрашивали об их мнении по этому вопросу. |
Семья Дена была предметом значительных исследований. |
|
On the subject of charity Andrew Carnegie's actions diverged in the most significant and complex manner from Herbert Spencer's philosophies. |
В вопросе благотворительности действия Эндрю Карнеги самым значительным и сложным образом расходились с философией Герберта Спенсера. |
The history of alchemy has become a significant and recognized subject of academic study. |
История алхимии стала значимым и признанным предметом академического изучения. |
The video received significant attention online and was the subject of several memes. |
Видео получило значительное внимание в интернете и стало предметом нескольких мемов. |
If a topic has received significant coverage in reliable sources that are independent of the subject, it is presumed to be suitable for a stand-alone article or list. |
Если тема получила значительное освещение в надежных источниках, не зависящих от темы, предполагается, что она подходит для отдельной статьи или списка. |
I hope you will agree that knowledge of a subject is more significant over use of language. |
Я надеюсь, вы согласитесь, что знание предмета имеет большее значение, чем использование языка. |
The song is the significant part in Bahamian popular culture, and was also the subject of a major lawsuit over copyright ownership that was settled. |
Песня занимает значительное место в багамской популярной культуре, а также стала предметом крупного судебного разбирательства по поводу авторских прав, которое было урегулировано. |
Two opinons wouldn't come close to being significant, even if their subject were squarely focussed on anti-Americanism, which it isn't. |
Два мнения даже близко не подошли бы к тому, чтобы быть значимыми, даже если бы их предмет был прямо сосредоточен на антиамериканизме, а это не так. |
Because of its fundamental significance to physics, the speed of light continues to be a subject of speculation and investigation. |
Из-за своего фундаментального значения для физики скорость света продолжает оставаться предметом спекуляций и исследований. |
While dead reckoning can give the best available information on the present position with little math or analysis, it is subject to significant errors of approximation. |
В то время как мертвый счет может дать наилучшую доступную информацию о текущем положении с небольшим количеством математики или анализа, он подвержен значительным ошибкам аппроксимации. |
When sources significantly deviate from the scope of an article's topic, or subject, this may create room for disputes. |
Когда источники существенно отклоняются от сферы охвата темы или предмета статьи, это может привести к возникновению споров. |
The significance of the war for oppressed classes as well as subject populations was clear too to Socialist thinkers. |
Значение войны как для угнетенных классов, так и для подвластного населения было ясно и социалистическим мыслителям. |
El Salvador lies along the Pacific Ring of Fire, and is thus subject to significant tectonic activity, including frequent earthquakes and volcanic activity. |
Сальвадор расположен вдоль тихоокеанского Огненного кольца и, таким образом, подвержен значительной тектонической активности, включая частые землетрясения и вулканическую активность. |
A topic is presumed to be notable if it has received significant coverage in reliable sources that are independent of the subject. |
Тема считается заметной, если она получила значительное освещение в надежных источниках, не зависящих от темы. |
An article about a real person, band or website that does not assert importance or significance of its subject may be tagged for expeditious deletion with a template. |
Статья о реальном человеке, группе или веб-сайте, которая не утверждает важности или значимости своей темы, может быть помечена для быстрого удаления шаблоном. |
All facts and significant points of view on a given subject should be treated in one article except in the case of a spinoff sub-article. |
Все факты и существенные точки зрения по данному вопросу должны быть рассмотрены в одной статье, за исключением случая дополнительной статьи. |
On April 4, 2017, LiveJournal significantly modified its terms of use, making the service subject to Russian law. |
4 апреля 2017 года LiveJournal существенно изменил свои условия использования, сделав сервис субъектом российского законодательства. |
And, perhaps most significantly, Russia will be subject to the WTO’s binding disputes process, enabling America to haul Russia before a WTO panel if it violates its WTO commitments. |
Наверное, самое важное то, что Россия вынуждена будет подчиниться обязательной процедуре по разрешению разногласий, которая установлена ВТО, что позволит Америке призвать Россию перед комиссией ВТО в случае, если она нарушит свои обязательства. |
The closure of a plant in Kemijärvi in 2008 and subsequent events were subject to significant Finnish media coverage. |
Закрытие завода в Кемиярви в 2008 году и последующие события стали предметом значительного освещения в финских СМИ. |
Changes are subject to significant scientific review and are said to not impact Champagne produced grapes until 2020. |
Изменения подлежат существенному научному пересмотру и, как говорят, не повлияют на производство шампанского винограда до 2020 года. |
Also, the temporal distribution of slow wave sleep was significantly altered in the DSPD subject. |
Кроме того, временное распределение медленноволнового сна было значительно изменено у субъекта ДСПД. |
If there is a significant body of public opinion about this, we may actually need to include a short paragraph on the subject. |
Если существует значительное общественное мнение по этому поводу, то нам, возможно, действительно потребуется включить короткий абзац на эту тему. |
Some authors refer to subject matter and content – i.e., denotations and connotations – while others prefer terms like meaning and significance. |
Некоторые авторы ссылаются на предмет и содержание, то есть на денотации и коннотации, в то время как другие предпочитают такие термины, как значение и значимость. |
There is debate among supporters of the hypothesis about the shape of the curve for events and facts that are more significant to the subject. |
Среди сторонников этой гипотезы ведутся споры о форме кривой для событий и фактов, которые являются более значимыми для субъекта. |
For the construction under Eumenes II, a city block of 35 x 45 m can be reconstructed, subject to significant variation as a result of the terrain. |
Для строительства под Эвменом II может быть реконструирован городской квартал размером 35 х 45 м, подверженный значительным изменениям в результате рельефа местности. |
SCI has been the subject of significant controversy by animal rights organizations such as the Humane Society of the United States. |
SCI была предметом значительных споров со стороны организаций по защите прав животных, таких как гуманное общество Соединенных Штатов. |
When the subject is very close to the camera, the distance of the flash from the optical axis becomes significant. |
Когда объект съемки находится очень близко к камере, расстояние вспышки от оптической оси становится значительным. |
Philosophers of the late 20th century who have written significant works on the subject of dignity include Mortimer Adler and Alan Gewirth. |
Философы конца 20-го века, написавшие значительные работы на тему достоинства, включают Мортимера Адлера и Алана Гевирта. |
Baton rounds are the subject of significant controversy, due to extensive use by British and Israeli forces, resulting in a number of unintended fatalities. |
Из-за широкого применения британскими и израильскими войсками патронов с дубинками возникают серьезные разногласия, что приводит к ряду непреднамеренных жертв. |
The film surrounds the rarely discussed subject of the disadvantaged group, therefore attracting significant attention from different areas of Chinese society. |
Фильм охватывает редко обсуждаемую тему неблагополучной группы, поэтому привлекает значительное внимание со стороны различных сфер китайского общества. |
An algorithm for computing the most significant points subject to a given error tolerance has been published. |
Был опубликован алгоритм вычисления наиболее значимых точек с учетом заданной погрешности допуска. |
Such grants in this period, which total at least $488,500, could be subject to significant fines and penalties. |
Такие субсидии в этот период, общая сумма которых составляет не менее 488 500 долл.США, могут подлежать значительным штрафам и штрафам. |
The court's decision was the subject of significant legal debate. |
Решение суда стало предметом серьезных юридических дебатов. |
Walled in boredom, hard work, or 'culture,' the subject loses the power of significant affirmative action and becomes a victim to be saved. |
Окруженный стеной скуки, тяжелой работы или культуры, субъект теряет способность к значительному позитивному действию и становится жертвой, которую нужно спасти. |
I'm aware that this section - and, indeed, the article in its entirity - has been the subject of significant wrangling and tit-for-tat. |
Я отдаю себе отчет в том, что этот раздел - да и сама статья в целом - был предметом серьезных пререканий и споров. |
The aerial photographs taken in 1962 indicate that land use in the subject site vicinity showed significant change between 1946 and 1962. |
Аэрофотоснимки, сделанные в 1962 году, свидетельствуют о том, что в период с 1946 по 1962 год землепользование в районе объекта исследования значительно изменилось. |
The significance of the Decrees has been the subject of historical debate. |
Значение этих декретов было предметом исторических дебатов. |
Evaluation is a systematic determination of a subject's merit, worth and significance, using criteria governed by a set of standards. |
Оценка-это систематическое определение достоинств, ценности и значимости субъекта с использованием критериев, определяемых набором стандартов. |
The Red Cross' response to the Holocaust has been the subject of significant controversy and criticism. |
Реакция Красного Креста на Холокост была предметом серьезных споров и критики. |
The rate of link rot is a subject of study and research due to its significance to the internet's ability to preserve information. |
Скорость гниения ссылок является предметом изучения и исследований в связи с ее значимостью для способности интернета сохранять информацию. |
Editorial writing skills and an ability to explain and collaborate well are often more significant than subject-matter expertise. |
Навыки редакторского письма и умение хорошо объяснять и сотрудничать часто более важны, чем предметный опыт. |
Since then, the medicane has been the subject of significant study as a result of the availability of scientific observations and reports related to the cyclone. |
С тех пор медикан стал предметом значительных исследований в результате наличия научных наблюдений и отчетов, связанных с циклоном. |
В противном случае бетон может подвергнуться значительному сколу. |
|
It was a significant improvement on the 1697 Barrier but ultimately subject to Austrian approval and the final terms were less beneficial. |
Это было значительное улучшение по сравнению с барьером 1697 года, но в конечном счете подлежало австрийскому одобрению, и окончательные условия были менее выгодными. |
Even when the topics remain significant, articles can cover the subject as if the most recent events were the salient, defining traits. |
Даже когда темы остаются значимыми, статьи могут освещать эту тему так, как если бы самые последние события были наиболее заметными, определяющими чертами. |
I believe the subject is significant enough to warrant its own project. |
Я считаю, что эта тема достаточно значима, чтобы оправдать свой собственный проект. |
IMO an image should add something significant to the reader's comprehension about the subject. |
ИМО изображение должно добавить что-то значительное к пониманию читателем предмета. |
During the campaign period there was a significant increase in the number of calls to the Call Center. |
За время проведения кампании количество звонков по «телефону доверия» значительно увеличилось. |
And something else - with every jump, a significant amount of the drug will be burned up in your system. |
И ещё кое-что... с каждым прыжком значительное количество препарата будет расщепляться в твоём организме. |
States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement. |
Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения. |
As a faithful and law-abiding subject I should not even answer your letter. |
Как верный подданный, обязанный чтить законы, я не должен был бы даже отвечать на твое письмо. |
Although his assertion is still subject to confirmation, the FBI has decided to release David Clarke on good faith. |
Хотя его заявление всё еще требует подтверждения, ФБР решили отпустить Дэвида Кларка. |
He was already in a state of keen sensitiveness and hardly allayed agitation on the subject of ties in the past, and his presentiments were not agreeable. |
Он настороженно и с большим волнением слушал об этих относящихся к прошлому узах и был полон недобрых предчувствий. |
Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety. |
Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение. |
He chewed his cud about it, developing before Lara and the doctor his reflections on the political significance of Mongolia. |
Об этом он и жевал свою жвачку, развивая Ларе и доктору свои соображения о политическом значении Монголии. |
And we both agree that the role of vice president can be a very significant one. |
И мы оба согласны, что роль вице-президента может быть очень значительной. |
Nonfiction's specific factual writing assertions and descriptions may or may not be accurate, and can give either a true or a false account of the subject in question. |
Конкретные фактические утверждения и описания научной литературы могут быть точными, а могут и не быть точными, и могут давать либо истинное, либо ложное представление о рассматриваемом предмете. |
Steam accumulators may take on a significance for energy storage in solar thermal energy projects. |
Паровые аккумуляторы могут играть важную роль в накоплении энергии в проектах солнечной тепловой энергии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a significant subject».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a significant subject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, significant, subject , а также произношение и транскрипцию к «a significant subject». Также, к фразе «a significant subject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.