Accessing treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accessing funding - доступа к финансированию
accessing the website - получить доступ к веб-сайт
from accessing - от доступа к
by accessing or using the site - путем доступа или с помощью сайта
have difficulty in accessing - испытывают трудности в получении доступа к
problems in accessing - проблемы в доступе к
accessing the system - доступ к системе
identifying and accessing - идентификации и доступа
process of accessing - процесс доступа
instructions for accessing - Инструкции по доступу
Синонимы к accessing: retrieve, read, obtain, gain access to, approach, enter, gain entry to, get at
Антонимы к accessing: departing, exiting, leaving
Значение accessing: approach or enter (a place).
noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение
treatment of the condition - лечение состояния
cornerstone of treatment - краеугольный камень лечения
impact of treatment - Влияние лечения
moisturising treatment - увлажняющая процедура
disease modifying treatment - Лечение модифицирующего заболевание
heat treatment department - отдел тепловой обработки
psychological treatment - психологическое лечение
life-saving treatment - спасательное лечение
monitor treatment - лечение монитор
operational treatment - оперативное лечение
Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure
Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment
Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
In addition, scientists prevented participants from accessing syphilis treatment programs available to other residents in the area. |
Кроме того, ученые не позволили участникам получить доступ к программам лечения сифилиса, доступным для других жителей этого района. |
Restoration steps should include treatment to the steel to arrest rust, using practices for treating old steel common in auto body repair. |
Этапы восстановления должны включать обработку стали для предотвращения ржавчины, используя методы обработки старой стали, распространенные в кузовном ремонте автомобилей. |
Therefore it is essential to promote an environmentally sound solid waste treatment and disposal programme. |
Поэтому существенно важно содействовать экологически рациональному обращению с твердыми отходами и развивать программы их удаления. |
The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions. |
Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях. |
В связи с доступом к противозачаточным средствам возникает ряд проблем. |
|
He just doesn't deserve the silent treatment just because he's been out there saving people. |
Он не заслужил этого молчаливого осуждения только потому, что он спасает людей. |
Individual consultancies, where the audit service is accessing an individual's expertise, are often more effective than those belonging to audit firms. |
Заключение контрактов с индивидуальными консультантами, в рамках которых служба аудита получает доступ к экспертному опыту конкретного лица, зачастую является более эффективным, чем использование специалистов, входящих в состав аудиторских фирм. |
Myanmar will benefit from an approach that takes into consideration the difficulty of accessing the growing areas and the complexity of the landscape. |
В Мьянме будет применен подход, основанный на учете проблем трудного доступа к районам культивирования и сложного рельефа ландшафта. |
Their lawyers could be denied access to information about reasons for detention and detention conditions and treatment. |
Их адвокатам можно отказывать в получении информации о причинах задержания и условиях их содержания под стражей, а также об обращении с задержанными. |
On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment. |
При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения. |
The problem was more acute where children of irregular migrants faced difficulties in accessing education. |
Проблема обостряется в тех случаях, когда дети мигрантов с неурегулированным статусом сталкиваются с трудностями в плане доступа к образованию. |
I recently wrote an article that said the contemptuous treatment of President Vladimir Putin at the Group of 20 meeting was juvenile and counterproductive. |
Вчера я написал статью о том, что высокомерное отношение к президенту Владимиру Путину на встрече «Большой двадцатки» было незрелым ребячеством, имеющим обратный эффект. |
Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей. |
|
It is my opinion that Mr Tooms has had an excellent response to the treatment and therapy. |
По-моему мнению, Мистер Тумс добился отличных результатов за несколько месяцев терапевтического лечения. |
It's an antiquated treatment, but some hemophiliacs can inject plasma into their wounds, kick-starting the clotting process that's ineffective in their own systems. |
Это устаревший способ, но некоторые больные гемофилией могут вводить плазму в свои раны, запуская процесс свертывания крови в собственном организме. |
Accessing fragments of Arnold's code. |
Имеют доступ к фрагментам кода Арнольда. |
Never dared hope for such treatment. |
Я даже и не смела мечтать о таком отношении. |
You may also supplement this treatment with what we call percussion. |
Вы также можете дополнить это лечение тем, что мы называем выстукивание. |
They successfully infiltrated the upper leadership of the Trust, gaining a stronghold on Earth accessing government agencies from many countries. |
Они успешно проникли в ряды руководства Треста, получая на Земле оплот для доступа к правительственным агентствам разных стран. |
Хорошо, Сара, я получаю доступ к управлению лифтом. |
|
Кто-то получает доступ к нашему тактическому управлению. |
|
Someone is accessing my code with an administrative login. |
Кто-то подключается к моему коду с помощью управленческого кода. |
With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced. |
С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается. |
Саркоидоз мог воспалиться от лечения. |
|
Здесь пациент, которому необходима помощь. |
|
I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you. |
Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект. |
Кстати, лучшее средство от нарывов – мышиная шкурка. |
|
We're accessing his car's operational mainframe. |
Мы взломаем операционную систему его машины. |
Two users accessing information simultaneously, two chips passing in the night. |
2 пользователя пользующиеся информацией единовременно, 2 чипа в ночи. |
It will be even more after the treatment. |
После этой обработки она станет питьевой. |
Give me special treatment. |
Я хочу особого отношения. |
We have also heard of social workers/teachers etc accessing the database from home and their families being able to read details on the same computer. |
Мы также слышали о социальных работниках / учителях и т. д., получающих доступ к базе данных из дома, а их семьи могут читать информацию на одном компьютере. |
After initial treatment at Stamford Hospital, Nash was transferred to the Cleveland Clinic in Cleveland, Ohio. |
После первоначального лечения в больнице Стэмфорд Нэш был переведен в клинику Кливленда в Кливленде, штат Огайо. |
Doing this in an environmentally acceptable way proved to be something of a challenge, because DEG was incompatible with sewage treatment plants. |
Сделать это экологически приемлемым способом оказалось непростой задачей, поскольку дег был несовместим с очистными сооружениями сточных вод. |
EDI was commercialized in the 1980s and this technology has now become commonly associated with UPW treatment. |
EDI была коммерциализирована в 1980-х годах, и эта технология теперь стала широко ассоциироваться с лечением UPW. |
While tubal cancers may be misdiagnosed as ovarian cancer, it is of little consequence as the treatment of both ovarian and fallopian tube cancer is similar. |
Хотя рак маточных труб может быть ошибочно диагностирован как рак яичников,это не имеет большого значения, поскольку лечение рака яичников и маточных труб аналогично. |
According to the 2011 UNAIDS Report, universal access to treatment – defined as 80% coverage or greater – has been achieved in Botswana. |
Согласно докладу ЮНЭЙДС за 2011 год, в Ботсване был достигнут всеобщий доступ к лечению, который определяется как охват 80% или более. |
Treatment for depression has improved and as a result the historically high suicide rates have declined to 13 per 100 000 in 2017, closer to the North European average. |
Лечение депрессии улучшилось, и в результате исторически высокий уровень самоубийств снизился до 13 на 100 000 в 2017 году, что ближе к среднему показателю по Северной Европе. |
HIFU may be combined with other imaging techniques such as medical ultrasound or MRI to enable guidance of the treatment and monitoring. |
HIFU может сочетаться с другими методами визуализации, такими как медицинский ультразвук или МРТ, чтобы обеспечить руководство лечением и мониторингом. |
These reactions can, and often do, exclude persons with disabilities from accessing social spaces along with the benefits and resources these spaces provide. |
Эти реакции могут, и часто так и происходит, лишать людей с ограниченными возможностями доступа к социальным пространствам наряду с преимуществами и ресурсами, которые эти пространства предоставляют. |
Based on its effectiveness for hypothyroidism, thyroid hormone became a popular treatment for obesity in euthyroid people. |
Основываясь на своей эффективности при гипотиреозе, тиреоидный гормон стал популярным средством лечения ожирения у эутиреоидных людей. |
The life-threatening nature of gangrene requires treatment with intravenous antibiotics in an inpatient setting. |
Угрожающая жизни природа гангрены требует лечения внутривенными антибиотиками в стационарных условиях. |
Perineal rectosigmoidectomy was first introduced by Mikulicz in 1899, and it remained the preferred treatment in Europe for many years. |
Ректосигмоидэктомия промежности была впервые введена Микуличом в 1899 году, и она оставалась предпочтительным методом лечения в Европе в течение многих лет. |
In 2004, a former participant in the UK told reporters that the program had gravely worsened his physical condition, and that he had been denied medical treatment. |
В 2004 году один из бывших участников программы в Великобритании заявил журналистам, что программа серьезно ухудшила его физическое состояние и что ему было отказано в медицинской помощи. |
Interventions may be used in conjunction with pharmaceutical treatment and can be classified within behavior, emotion, cognition or stimulation oriented approaches. |
Вмешательства могут использоваться в сочетании с медикаментозным лечением и могут быть классифицированы в рамках поведенческих, эмоциональных, когнитивных или стимулирующих подходов. |
However, six large recent reviews showed that therapy with statin drugs was ineffective in treatment or prevention of this dementia. |
Однако шесть крупных недавних обзоров показали, что терапия статинами была неэффективна в лечении или профилактике этой деменции. |
Evidence does not support the use of honey-based products for the treatment of venous stasis ulcers or ingrown toenail. |
Фактические данные не подтверждают использование продуктов на основе меда для лечения язв венозного застоя или вросшего ногтя на ноге. |
Azelaic acid has been used for treatment of skin pigmentation including melasma and postinflammatory hyperpigmentation, particularly in those with darker skin types. |
Азелаиновая кислота была использована для обработки пигментации кожи включая мелазму и постинфламматорную гиперпигментацию, особенно в тех с более темными типами кожи. |
There is no topical treatment approved for third degree burns, and so this limitation is not exclusive to Glycerin. |
Нет никакого местного лечения, одобренного для ожогов третьей степени, и поэтому это ограничение не является исключительным для глицерина. |
Cell death may be instigated in the meibomian glands, hypothalamic cells, hippocampus cells and—important for treatment of acne—in sebaceous gland cells. |
Гибель клеток может быть спровоцирована в мейбомиевых железах, гипоталамических клетках, клетках гиппокампа и—что важно для лечения акне-в клетках сальных желез. |
As a further homage to the series, Bruce is shown accessing an emergency Batsuit hidden in his desk by flipping a switch concealed within the bust. |
В качестве еще одного дань уважения к серии, Брюс показан доступ к аварийному костюму летучей мыши, спрятанному в его столе, щелкнув выключателем, скрытым внутри бюста. |
For these reasons it also needs to reflect the role of cultural beliefs and expectations in the treatment process. |
По этим причинам он также должен отражать роль культурных убеждений и ожиданий в процессе лечения. |
The Linux daemons sysrqd and tcpconsole provide a method of accessing SysRq features over a TCP connection after authenticating with a plain-text password. |
Демоны Linux sysrqd и tcpconsole предоставляют метод доступа к функциям SysRq по TCP-соединению после аутентификации с помощью обычного текстового пароля. |
Grain sizes in aluminum alloys are heavily dependent upon the processing techniques and heat treatment. |
Размеры зерен в алюминиевых сплавах сильно зависят от технологии обработки и термической обработки. |
The effectiveness of alpha-1 antitrypsin augmentation treatment for people who have alpha-1 antitrypsin deficiency is unclear. |
Эффективность лечения аугментации альфа-1 антитрипсином у людей с дефицитом альфа-1 антитрипсина неясна. |
Fertility was found to be a significant factor in a man's perception of his masculinity, driving many to keep the treatment a secret. |
Было установлено, что фертильность является важным фактором в восприятии мужчиной своей мужественности, заставляя многих держать лечение в секрете. |
Out-of-band management allows the network operator to establish trust boundaries in accessing the management function to apply it to network resources. |
Внеполосное управление позволяет оператору сети устанавливать границы доверия при доступе к функции управления для ее применения к сетевым ресурсам. |
Most modern smartphones are capable of accessing YouTube videos, either within an application or through an optimized website. |
Большинство современных смартфонов способны получать доступ к видео YouTube либо в приложении, либо через оптимизированный веб-сайт. |
Without Swedish identity documents difficulties can occur accessing health care services, receiving prescription medications and getting salaries or grants. |
Без шведских удостоверений личности могут возникнуть трудности с доступом к медицинским услугам, получением рецептурных лекарств и получением заработной платы или грантов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accessing treatment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accessing treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accessing, treatment , а также произношение и транскрипцию к «accessing treatment». Также, к фразе «accessing treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.