Accord him an enforceable right - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accord him an enforceable right - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставить ему закрепленное право
Translate

- accord

соглашения

  • accord with - соглашение с

  • in accord - в согласии

  • with one accord - единодушно

  • be in accord - быть в согласии

  • bring an accord into being - добиваться соглашения

  • bring into accord - согласовывать

  • Geneva accord - женевское соглашение

  • conclude accord - заключать соглашение

  • agree accord - достигать соглашения

  • honour accord - соблюдать соглашение

  • Синонимы к accord: pact, protocol, concordat, deal, contract, entente, agreement, settlement, treaty, convention

    Антонимы к accord: disagreement, inharmony, variance, refusal, denial, opposition, dissension, antagonism, disagree, withhold

    Значение accord: Agreement or concurrence of opinion, will, or action.

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • to him - Для него

  • let him go - отпусти его

  • comb hair for him - расчесывать волосы для него

  • Sick him! - Больной его!

  • dust a man’s coat for him - отколотить

  • needle him - бросать камень в его огород

  • it went hard with him - дела его были плохи

  • it goes hard with him - дела его плохи

  • sink in him - доходить до его сознания

  • the hell with him - ну и чёрт с ним

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- enforceable [adjective]

adjective: осуществимый, обеспечиваемый применением силы

- right

право



If a person intentionally makes a statement that does not accord with her or his own belief, it is called a lie or misrepresentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек намеренно делает заявление, которое не согласуется с его собственными убеждениями, это называется ложью или искажением фактов.

I'm talking about preserving a peace accord that is crucial to the security of this nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о сохранении мирного соглашения, что имеет решающее значение для безопасности этой страны.

She began to crawl forward, quite without aim and cruelly hampered by her crinoline, yet it was as if her limbs moved of their own accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно мешал кринолин, но тело ее двигалось будто само по себе.

Only very occasionally did their eyes meet, and then by mutual accord they looked shyly away from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь изредка глаза их встречались, но они тотчас согласно отводили друг от друга смущенные взгляды.

President Taylor declined to sign the peace accord and excused herself from the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Тейлор отказалась подписать договор о мире и устранилась от дальнейшей процедуры.

She complains that her notions of life don't accord with her actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жалуется, что её понятия о жизни расходятся с её действиями.

Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери.

Denmark commended the advances on the Chittagong Hill Tracts Peace Accord underlining that many provisions had yet to be implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дания с одобрением отметила прогресс в деле выполнения Мирного соглашения о Читтагонгском горном районе и подчеркнула, что многие его положения по-прежнему подлежат осуществлению.

A problem, which may arise here, is that the law becomes too constrained and will not be enforceable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема, которая может возникнуть, такова, что правила ужесточатся и их невозможно будет соблюдать.

Upon that Chichikov begged her to accord the gentleman in question a power of attorney, while, to save extra trouble, he himself would then and there compose the requisite letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чичиков попросил ее написать к нему доверенное письмо и, чтобы избавить от лишних затруднений, сам даже взялся сочинить.

They said she'd be thrilled, uplifted, completely in accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему говорили, что для матери это - восторг, высокое счастье, конечно же, она согласится.

There's no enforceable contract here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет никакого контракта, подлежащего исполнению.

Those things aren't even enforceable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещи никогда не подлежат исполнению.

When Brooke is officially dead, his will is enforceable, and Gavin will have to leave my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз Брук мёртв, его завещание вступает в силу, и Гэвину придётся покинуть мой дом.

I came of my own accord, cross-country by train and snuck into town like a refugee out of friendship to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал по собственной воле, пересек стану на поезде и вошел в город как оборванец, только ради моей дружбы к тебе.

Unbeknownst to Smith, operative Walker continued to pursue Fisher of her own accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без ведома Смит оперативник Уолкер продолжила разрабатывать Фишера по своему усмотрению.

Let it open by itself and come back of its own accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай она разожмется сама и оживет по своей воле.

He looked at himself for a long time and suddenly one of his eyes winked mockingly of its own accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он долго глядел на себя, и вдруг один глаз его сам собою насмешливо подмигнул...

And yet, in accord with theories she believed right, she wanted to make herself in love with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, следуя мудрым, с ее точки зрения, правилам, она старалась уверить себя, что любит мужа.

No one had ever heard a noise of quite that pitch before - it was unlike either gunfire or thunder - but so powerful that many windows flew open of their own accord and every pane rattled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был неслыханного тембра - и не пушка и не гром, - но настолько силен, что многие форточки открылись сами собой и все стекла дрогнули.

Where it is in accord with its surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где он в согласии с окружающим его.

What do you do with practically anybody who's got a vision of the world... not in accord with the present standards at Berkeley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать с любым , у кого, есть видение мира... не совпадающее со стандартами в Беркли?

You came to me in the first place of your own accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли ко мне по доброй воле.

Victory, when it is in accord with progress, merits the applause of the people; but a heroic defeat merits their tender compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа, если она содействует прогрессу, заслуживает всенародных рукоплесканий, но героическое поражение должно растрогать сердца.

wait until they fasten in the nets of their own accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь обладает неистощимым терпением, он ждет, пока заблудшие души сами придут в его сети.

'Tha comes o' thine own accord, lass, doesn't ter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь, девонька, сюда ходишь по доброй воле?

The theme of his painting is suggesting the immortal realm which accord with the entire theme of the Jade Hall provides to its viewer the feeling of otherworldliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема его картины предполагает бессмертное царство, которое в согласии со всей темой Нефритового зала дает зрителю ощущение потусторонности.

The specific facts in the case must actually establish the elements of promissory estoppel before the contract becomes enforceable in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные факты в деле должны фактически установить элементы простого эстоппеля до того, как договор станет подлежащим исполнению в соответствии с законом.

Hard to find a more instructive and useful example, since it illustrates the accord between MOS and TITLE, and is a point of commonality between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно найти более поучительный и полезный пример, так как он иллюстрирует согласие между МО и титулом и является точкой соприкосновения между ними.

This did not turn out to be enforceable as official money shops in Beijing refused to pay out in silver, and merchant banks could not be forced to pay either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не оказалось осуществимым, так как официальные денежные магазины в Пекине отказывались платить серебром,и торговые банки также не могли быть вынуждены платить.

The Bangladeshi government has not fully implemented the Chittagong Hill Tracts Peace Accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Бангладеш не полностью выполнило мирное соглашение по Читтагонгским горным районам.

It requires both partners to accord validity to each other's sexual feelings, work on sustaining interest and maintain the sexual health of the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует от обоих партнеров придавать значимость сексуальным чувствам друг друга, работать над поддержанием интереса и поддерживать сексуальное здоровье отношений.

In marriage, a couple, who formerly did not accord each other this love, promise to extend and build this love and form a new bond of kinship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В браке супруги, которые прежде не давали друг другу этой любви, обещают продлить и построить эту любовь и образовать новые узы родства.

TTs are enforceable procedures that drinking water systems must follow in treating their water for a contaminant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TTs-это обязательные процедуры, которым должны следовать системы питьевой воды при очистке своей воды от загрязняющих веществ.

It is often used either in cases where parties do not imply a legal commitment or in situations where the parties cannot create a legally enforceable agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто используется либо в тех случаях, когда стороны не подразумевают юридического обязательства, либо в ситуациях, когда стороны не могут создать юридически обязательное соглашение.

The Accord has been on the Car and Driver 10Best list a record 30 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккорд был в списке автомобилей и водителей 10Best рекордные 30 раз.

This generation of the Accord is one of the most frequently stolen cars in the U.S. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поколение Accord является одним из самых часто угоняемых автомобилей в США .

The compact sedan role the Accord previously filled was now relegated to the Honda Rafaga and Ascot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль компактного седана, которую ранее выполнял Аккорд, теперь была передана Honda Rafaga и Ascot.

The European and Japanese Accords were integrated on the previous Japanese Accord's chassis, but with a new body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские и японские соглашения были интегрированы на шасси предыдущего японского соглашения, но с новым кузовом.

In Hong Kong, this car is made in Japan and sold as the Accord, and in Taiwan, the Accord is locally assembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гонконге этот автомобиль производится в Японии и продается как Accord, а на Тайване Accord собирается локально.

Elba's sovereignty and flag were guaranteed recognition by foreign powers in the accord, but only France was allowed to assimilate the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверенитет и флаг Эльбы были гарантированы признанием иностранными державами в соглашении, но только Франции было разрешено ассимилировать остров.

Prior to World War II, members of cartels could sign contracts that were enforceable in courts of law except in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Второй мировой войны члены картелей могли подписывать контракты, которые подлежали исполнению в судах, за исключением Соединенных Штатов.

In 2012, the US Justice department issued nationally enforceable protocols to all correctional institutions to expand upon the provisions of the 2003 PREA ACT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Министерство юстиции США распространило на все исправительные учреждения протоколы, имеющие национальную силу, чтобы расширить действие положений закона о пре 2003 года.

It needed to compete with the compact, front-drive Honda Accord sedan from Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был конкурировать с компактным переднеприводным седаном Honda Accord из Японии.

To avoid further violence, in December 1987 Nkomo signed a Unity Accord in which ZAPU was officially disbanded and its leadership merged into ZANU-PF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать дальнейшего насилия, в декабре 1987 года Нкомо подписал соглашение о единстве, в соответствии с которым ЗАПУ была официально расформирована, а ее руководство объединено в ЗАНУ-ПФ.

On 2 January 2020, the accord to construct the pipeline was signed in Athens by the leaders of Greece, Cyprus, and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 января 2020 года соглашение о строительстве газопровода было подписано в Афинах лидерами Греции, Кипра и Израиля.

Jones made the decision to operate his new enterprise in accord with some of the emerging ideas about workplace reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс принял решение управлять своим новым предприятием в соответствии с некоторыми возникающими идеями о реформе рабочего места.

The Court of Appeal ruled that there was no enforceable duty on the Home Secretary to bring the legislation into force at any particular time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд постановил, что министр внутренних дел не обязан приводить в исполнение закон в любое конкретное время.

This act became enforceable law on December 19, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон вступил в законную силу 19 декабря 2008 года.

As such, such trusts are not enforceable because they are invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения генетики, это называется увеличением частоты аллелей.

In 2017, Southern Accord was renamed as United Accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Southern Accord был переименован в United Accord.

Yossi Beilin, peace advocate and architect of the Oslo Accords and the Geneva Accord, also rejected the proposed withdrawal plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоси Бейлин, сторонник мира и архитектор соглашений Осло и Женевского соглашения, также отверг предложенный план вывода войск.

In 1989, the Contra War concluded with the signing of the Tela Accord at the port of Tela, Honduras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году война Контра завершилась подписанием соглашения тела в порту тела, Гондурас.

The Tela Accord required the subsequent, voluntary demobilization of the Contra guerrilla armies and the FSLN army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение тела требовало последующей добровольной демобилизации партизанских армий Контра и армии ФСЛН.

The peace accord was signed on September 21, 2006 ending the Maoist revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 сентября 2006 года было подписано мирное соглашение, положившее конец маоистской революции.

For the next few years, the band continued to tour Europe on their own accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих нескольких лет группа продолжала самостоятельно гастролировать по Европе.

Following the peace accord in 2003, the focus returned to mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заключения мирного соглашения в 2003 году основное внимание было вновь сосредоточено на добыче полезных ископаемых.

The more lenient were ready to accord them full equality with Jews as soon as they had solemnly forsworn idolatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более снисходительные были готовы предоставить им полное равенство с евреями, как только они торжественно отрекутся от идолопоклонства.

Israel in turn hoped that the accord would lead to progress on negotiations for the release of Gilad Shalit; neither hope was met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль, в свою очередь, надеется, что это соглашение приведет к прогрессу в переговорах по освобождению Гилада Шалита; ни одна из этих надежд не оправдалась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accord him an enforceable right». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accord him an enforceable right» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accord, him, an, enforceable, right , а также произношение и транскрипцию к «accord him an enforceable right». Также, к фразе «accord him an enforceable right» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information