Accordingly expected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accordingly expected - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответственно ожидается
Translate

- accordingly [adverb]

adverb: соответственно, в соответствии, следовательно, поэтому, таким образом

conjunction: поэтому

  • please notify accordingly - пожалуйста, сообщите соответственно

  • accordingly, the author - Соответственно, автор

  • adjusted accordingly - скорректированы

  • revise accordingly - пересмотреть соответственно

  • accordingly adjustments - соответственно корректировки

  • then accordingly - то соответственно

  • accordingly connected - соответственно соединены

  • is changed accordingly - изменяется соответствующим образом

  • acts accordingly - действует в соответствии с

  • accordingly also - соответственно также

  • Синонимы к accordingly: appropriately, correspondingly, suitably, hence, consequently, as a consequence, that being the case, so, ergo, for that reason

    Антонимы к accordingly: inappropriately, unsuitably

    Значение accordingly: in a way that is appropriate to the particular circumstances.

- expected [verb]

adjective: ожидаемый, предполагаемый



At least, everyone thought it was in the grave and expected her to act accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, так полагали все и, ждали, что соответственно этому она и будет себя вести.

This is expected, according to the single-origin hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ожидаемо, согласно гипотезе об одном происхождении.

Superficially, the numbers look strong: world GDP rebounded by 5.1% in 2010, and is expected to rise another 4.3% in 2011, according to the International Monetary Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешне цифры выглядят впечатляющими: мировой ВВП поднялся на 5,1% в 2010 году, и ожидается его рост еще на 4,3% в 2011 году, согласно Международному валютному фонду.

Gross domestic product is expected to contract 4 percent this year, according to the median estimate of 44 analysts and economists surveyed by Bloomberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По средней оценке 44 аналитиков и экономистов, опрошенных агентством Bloomberg, в этом году ожидается сокращение внутреннего валового продукта на 4%.

They should be expected to respond accordinglyagainst not only Washington, but any organizations funded by Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И реагировать на это они будут соответствующим образом, действуя не только против Вашингтона, но и против всех тех организаций, которые он финансирует.

According to the Container Recycling Institute, sales of flavoured, non-carbonated drinks are expected to surpass soda sales by 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Института переработки контейнеров, продажи ароматизированных негазированных напитков, как ожидается, превзойдут продажи соды к 2010 году.

A double asterisk indicates a form that would be expected according to a rule, but is not actually found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойная звездочка указывает на форму, которая ожидалась бы в соответствии с правилом, но фактически не найдена.

The first is to reduce the amount of assessed taxes- or taxes recorded according to the accrual principle- by estimated amounts of the part that is expected never to be paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый заключается в сокращении суммы исчисленных налогов (или налогов, регистрируемых по методу начисления) на расчетные суммы той их части, которая, как ожидается, так и не будет уплачена.

According to the recommendation of the Internal Affairs Office, from August, 29, 1949. follows the expected launch of an irrevocable Gypsy settlement program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно предписанию Министерства внутренних дел с 29 августа 1949 года наступает бесповоротно и окончательно приказ о цензе оседлости для цыган.

As a Muslim majority country, Indonesians expected that Japanese food served there are halal according to Islamic dietary law, which means no pork and alcohol allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как страна с мусульманским большинством, индонезийцы ожидали, что японская еда, подаваемая там, является халяльной в соответствии с Исламским диетическим законом, что означает, что свинина и алкоголь запрещены.

Designers balance these losses according to the expected uses of the finished design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектировщики уравновешивают эти потери в соответствии с ожидаемым использованием готовой конструкции.

According to UNHCR, however, returns have been slower than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по данным УВКБ, возвращений было меньше, чем ожидалось.

Instead of the expected $4000 initially he was awarded $2700, which, according to Ziegel, was not enough to comfortably raise a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ожидаемых 4000 долларов первоначально ему присудили 2700 долларов, которых, по словам Цигеля, было недостаточно, чтобы безбедно растить семью.

Analysts had expected earnings of 10 cents per share and revenue of $4.56 billion, according to Thomson Reuters I/B/E/S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитики ожидали прибыль 10 центов на акцию и валовый доход $4,56 млрд, согласно Thomson Reuters I/B/E/S.

According to the BBC, the agreement lasts for 30 years and is “expected to deliver some 38 billion cubic meters of natural gas a year” starting around 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщает Би-Би-Си, соглашение рассчитано на 30 лет, и согласно оценкам, объем поставок, которые начнутся примерно в 2018 году, составит 38 миллиардов кубометров газа в год.

According to a 2013 report in British news service, fundraising is underway and construction is expected to begin at year end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету британской службы новостей за 2013 год, сбор средств продолжается, и ожидается, что строительство начнется в конце года.

According to ARM, the A76 is expected to offer twice the performance of an A73 and is targeted beyond mobile workloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ARM, ожидается, что A76 будет предлагать вдвое большую производительность, чем A73, и нацелен на выход за пределы мобильных рабочих нагрузок.

According to Forbes, China by itself is expected to increase oil consumption by an additional 4 million barrels of oil per day (mbd) by just 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пишет Forbes, один только Китай уже к 2020 году должен увеличить потребление нефти на 4 миллиона баррелей в день.

According to Information Minister, Sontaya Kunplome, MCOT is expected to fully complete its digitalization in 2012 as part of its three-year restructuring process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам министра информации Сонтая Кунпломе, MCOT, как ожидается, полностью завершит свою цифровизацию в 2012 году в рамках трехлетнего процесса реструктуризации.

According to Verified Market Research, the agricultural robots market is expected to reach $11.58 billion by 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проверенным исследованиям рынка, рынок сельскохозяйственных роботов, как ожидается, достигнет $11,58 млрд к 2025 году.

The deaths had been at a pace that was 'greater than expected' according to statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статистике, число смертей было больше, чем ожидалось.

According to Turkish tradition, all princes were expected to work as provincial governors as a part of their training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно турецкой традиции, все принцы должны были работать в качестве губернаторов провинций в рамках своей подготовки.

According to the theory, interviews with more richness are expected to result in a better outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой теории, интервью с большим богатством, как ожидается, приведет к лучшему результату.

According to media reports, the study was expected to be finished in early 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям СМИ, ожидается, что это исследование завершится в начале 2010 года.

Hundreds of colleges are expected to close or merge, according to research from Ernst & Young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни колледжей, как ожидается, закроются или объединятся, согласно исследованиям Ernst & Young.

According to the documentary's website, the series is expected to be broadcast in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщается на сайте документального фильма, ожидается, что сериал выйдет в эфир в 2007 году.

According to a study by John Hopkins University, 100,000 more Iraqis died than would have been expected had the invasion not occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию, проведенному Университетом Джона Хопкинса10, число умерших иракцев на 100000 превысило соответствующий ожидаемый показатель при отсутствии вторжения.

According to police reports, Alameda police expected the firefighters to enter the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полицейским отчетам, полиция Аламеды ожидала, что пожарные войдут в воду.

King Ping reburied his elder brother according to the ritual expected of a king and styled him as King Ling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективы студии продолжать выпуск сериалов на убывающем рынке не остались без внимания руководства.

The trucks are expected to arrive at dealerships in late summer of 2019, according to GM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что грузовики прибудут в дилерские центры в конце лета 2019 года, сообщает GM.

According to a Global Business Travel Association study, total business-travel spending is expected to reach US$195 billion in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию Глобальной ассоциации деловых поездок, общий объем расходов на деловые поездки, как ожидается, достигнет 195 миллиардов долларов США в 2012 году.

Costumes are expected to account for $1.2 billion dollars out of the $6.9 billion spent, according to the NRF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная федерация розничной торговли прогнозирует, что на костюмы уйдет $1,2 млрд из потраченных $6,9 млрд.

Do so according to the same rules we all are expected to follow, and we'll be able to have a straightforward exchange of views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делайте это в соответствии с теми же правилами, которым мы все должны следовать, и мы сможем провести прямой обмен мнениями.

While according to Pew Research Center survey it is expected that from 2010 to 2050 significant number of Christians will leave their faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как согласно опросу Pew Research Center ожидается, что с 2010 по 2050 год значительное число христиан покинет свою веру.

And Tuesday, Crimean authorities took over a Ukrainian offshore drilling operation, which is expected to be sold to Gazprom, according to the Wall Street Journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А во вторник крымские власти взяли под свой контроль морскую буровую установку, которая, как ожидается, будет продана Газпрому. Об этом сообщает Wall Street Journal.

According to a Gartner estimate, SaaS sales in 2018 were expected to grow 23% to $72 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Gartner, продажи SaaS в 2018 году должны были вырасти на 23% и составить $ 72 млрд.

Accordingly, international flows may be expected to expand regularly in the years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно можно предположить, что в последующие годы международные транспортные потоки будут регулярно расширяться.

According to the strange matter hypothesis, strangelets are more stable than nuclei, so nuclei are expected to decay into strangelets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно гипотезе о странной материи, странные частицы более стабильны, чем ядра, поэтому предполагается, что ядра распадаются на странные частицы.

The company was expected to have a 28 percent market share of global volume beer sales in 2017, according to Euromonitor International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Euromonitor International, в 2017 году доля компании на мировом рынке пива должна была составить 28%.

According to the African Union and Prime Minister Mohamed, with increasing troop strength the pace of territorial gains was also expected to greatly accelerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Африканского Союза и премьер-министра Мохаммеда, с увеличением численности войск темпы территориальных завоеваний также должны были значительно ускориться.

When fashion became available for everybody, people were expected to dress according to the latest fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мода стала доступна для всех, люди должны были одеваться по последней моде.

Therefore, the free-rider problem, according to most scholars, is expected to be an ongoing public issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, проблема безбилетников, по мнению большинства ученых, должна быть постоянной общественной проблемой.

According to Frankish custom, Louis had expected to share his inheritance with his brothers, Charles the Younger, King of Neustria, and Pepin, King of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Франкскому обычаю, Людовик собирался разделить наследство со своими братьями, Карлом младшим, королем Нейстрии, и Пипином, королем Италии.

If the expected useful life of the asset is significantly different from previous estimates, the amortization period should be changed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ожидаемый срок полезной службы актива значительно отличается от предыдущих оценок, следует соответствующим образом скорректировать срок амортизации.

Some 281 million PCs were expected to be sold, according to IDC, down from 308 million in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным IDC, ожидается, что будет продано около 281 миллиона ПК, по сравнению с 308 миллионами в 2014 году.

When Samson survived longer than expected, Fredegund relented and had him baptized according to the King's wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании под водой есть два способа предотвратить затопление водой, когда Люк погружной гипербарической камеры открыт.

Accordingly, all students would be expected to perform at or above the minimum level required to qualify and graduate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, ожидается, что все студенты будут работать на уровне или выше минимального уровня, необходимого для получения квалификации и получения диплома.

According to the ICIJ investigation, the loans were typically unsecured and the paperwork indicated that repayment might not be expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным расследования, займы были не обеспечены, и существовала вероятность, что деньги не вернут.

In the US, the 1st estimate of Q1 GDP is expected to show that the US economy expanded at 1.0% qoq SAAR, a slower pace than 2.2% qoq in Q4 2014, according to the Bloomberg survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, 1 оценка Q1 ВВП, как ожидается покажет, что экономика США расширяется на 1,0% в квартальном исчислении и более медленными темпами, чем 2,2% в квартальном исчислении в 4 квартале 2014 года, по данным опроса Bloomberg.

According to this theory, a sufficiently dim light is expected to show a time lag between the initial shining of its light and the subsequent emission of an electron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой теории, достаточно тусклый свет, как ожидается, покажет временную задержку между начальным сиянием его света и последующим излучением электрона.

It is expected that the current inventory will be sold out by the end of the current biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что имеющиеся в магазине товарно-материальные запасы будут реализованы к концу нынешнего двухгодичного периода.

The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится.

Finding refuge in Russia is already a long shot: It gave two out of 211 North Korean applicants permanent asylum between 2004 and 2014, according to Civic Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрести убежище в России очень трудно. По данным «Гражданского содействия», в период с 2004 по 2014 годы она предоставила постоянное убежище лишь двоим из 211 северокорейских просителей.

Now, I know on an occasion such as this, it is expected that I be gracious and fulsome in my praise on the wonders of this blessed union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что в подобных случаях ожидается, что я буду щедрым на похвалу во благословление этого чудесного союза.

I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней.

Not that Emma was gay and thoughtless from any real felicity; it was rather because she felt less happy than she had expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, что Эмма предавалась беспечной веселости от избытка чувств — напротив, скорее оттого, что ожидала большего.

Savannah's nap went a little longer than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саванна проспала чуть дольше, чем ожидалось.

But as you come nearer to this great head it begins to assume different aspects, according to your point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот вы подходите ближе к этой огромной голове, и очертания ее начинают изменяться в зависимости от того, откуда вы на нее смотрите.

Generally, law was taught in the didactic tradition, professors were expected to profess from memory, not dictate, and students were expected to take notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, закон преподавался в дидактической традиции, профессора должны были преподавать по памяти, а не диктовать, а студенты должны были делать заметки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accordingly expected». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accordingly expected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accordingly, expected , а также произношение и транскрипцию к «accordingly expected». Также, к фразе «accordingly expected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information