Accurate dosage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
being accurate - быть точным
technically accurate - технически точным
ensure accurate reporting - обеспечения точной отчетности
very accurate results - очень точные результаты
is as accurate as possible - настолько точно, насколько это возможно
attempts to be as accurate as possible - Попытки быть настолько точными, насколько это возможно
may not be accurate - не может быть неточным
latest and most accurate - последний и самый точный
accurate information on - точная информация о
more accurate budget - более точный бюджет
Синонимы к accurate: exact, veracious, true to life, correct, literal, perfect, on the mark, on the button, authentic, true
Антонимы к accurate: inaccurate, incorrect, untrue, imprecise, false, erroneous, exemplary, estimate, wrong, indicative
Значение accurate: (of information, measurements, statistics, etc.) correct in all details; exact.
cumulative dosage - общая доза
typical dosage - Обычная доза
dosage meter - дозировка метр
moderate dosage - умеренная доза
right dosage - правая дозировка
dosage unit - Стандартная лекарственная
dosage scheme - схема дозировки
dosage instructions - инструкции дозированные
liquid dosage - жидкая лекарственная
final dosage form - конечная дозированная форма
Синонимы к dosage: dose, quantity, metering
Антонимы к dosage: break up, calm, carelessness, certainty, conclusion, detachment, disadvantage, disarray, disinterest, disorder
Значение dosage: the size or frequency of a dose of a medicine or drug.
An accurate synopsis of my motivation can be found here. |
Точный конспект моей мотивации можно найти здесь. |
With all of us working together using whatever libraries are available, I think we finally managed to put together something informative,accurate and neutral. |
Поскольку все мы работаем вместе, используя любые доступные библиотеки,я думаю, что нам наконец удалось собрать что-то информативное, точное и нейтральное. |
That what I was seeing was an accurate representation of the colour in that room. |
На картине я видел точнейшую передачу цвета той комнаты. |
I'm going to step up the virtual treatments and increase the dosage of nootropic drugs. |
Стоит продлить виртуальные сеансы и увеличить дозу вводимых препаратов. |
(e) all information you supply to us during the application process and otherwise from time to time is complete, true, current and accurate; |
(e) вся информация, которую вы периодически предоставляете нам в ходе процесса подачи заявления и в иных отношениях, является полной, достоверной, актуальной и точной; |
Without an accurate picture of the state of the labor market, governments are hamstrung in their ability to respond to the challenges afflicting it. |
Без четкого представления о состоянии рынка труда, правительства ограничены в своих возможностях реагировать на вызовы, с которыми они сталкиваются. |
The top is the number of active viewers and some chemical-dosage flow. |
а бегущие цифры - число активных пользователей, доза вводимого медикамента. |
I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800... |
Я постепенно менял ей дозу лития, от 600 миллиграмм в день до 1800 миллиграмм. |
Is the representation of the victim's height accurate? |
Точное ли отображение роста жертвы? |
I think Rackham's assertion that Carl wanting to protect his friend will make him more willing to take part in the fight trials is accurate. |
Я думаю, предположение Рэкхэма, что желание Карла защитить друга заставит его согласиться участвовать в боях, верно. |
That description is not scientifically accurate. |
Это описание не совсем научно точно. |
Insufficient information for accurate prediction. |
Недостаточно информации для точного прогноза. |
Как немцы возьмутся за аккуратность - конца нет! |
|
It seems a mistake was made with the dosage of potassium chloride that Dr Benson prescribed. |
Выходит, была сделана ошибка с дозировкой калия хлорид, что прописал доктор Бенсон. |
The whole reason we do these meetings, Frank, is so I can get accurate information from you. |
Фрэнк, единственная причина по которой мы проводим эти встречи, что бы я мог получать от тебя точную информацию. |
I prefer to create an accurate representation of hydrostatic shock. |
Я бы хотела создать точную реконструкцию гидростатического удара. |
Морально некорректным или не совсем верным? |
|
To be accurate, he left behind 2 construction notes. |
Если быть точным, он оставил две производственные записи. |
Early into the run, customer support provided a list of books to be published from issue seven onwards which was unverified, but proved to be accurate for sometime. |
В начале работы Служба поддержки клиентов предоставила список книг, которые должны были быть опубликованы начиная с седьмого выпуска, который не был проверен, но оказался точным в течение некоторого времени. |
It is reported that these maps are accurate and attractively printed in seven colors, and that successive editions show progressive improvement in accuracy. |
Сообщается, что эти карты являются точными и привлекательно напечатанными в семи цветах, и что последовательные издания показывают постепенное улучшение точности. |
The resulting self-censorship and euphemistic forms translate today into a dearth of explicit and accurate evidence on which to base a history. |
Возникающая в результате самоцензура и эвфемистические формы выражаются сегодня в нехватке явных и точных свидетельств, на которых можно было бы основывать историю. |
All these effects contribute a rise in tolerance thus requiring a larger dosage to achieve the same effect. |
Все эти эффекты способствуют повышению толерантности, поэтому требуется большая дозировка для достижения того же эффекта. |
National census data was not accurate and even the total population of China at the time was not known to within 50 million to 100 million people. |
Данные Национальной переписи не были точными, и даже общая численность населения Китая в то время не была известна в пределах от 50 миллионов до 100 миллионов человек. |
For elemental zinc, a lower dosage of 2.5 mg/kg/day may be appropriate as large amounts of zinc may cause a copper deficiency. |
Для элементарного цинка, более низкая дозировка 2,5 мг/кг/день может быть целесообразна, поскольку большое количество цинка может вызвать дефицит меди. |
Adding water to the system has a forcing effect on the whole earth system, an accurate estimate of which hydrogeological fact is yet to be quantified. |
Добавление воды в систему оказывает форсирующее воздействие на всю земную систему, точную оценку которого гидрогеологический факт еще предстоит дать количественно. |
For these purposes PVP-I has been formulated at concentrations of 7.5–10.0% in solution, spray, surgical scrub, ointment, and swab dosage forms. |
Для этих целей ПВП-I был разработан в концентрациях 7,5-10,0% в растворе, спрее, хирургическом скрабе, мази и тампонах лекарственных форм. |
A more accurate biography of Poe did not appear until John Henry Ingram's of 1875. |
Более точная биография по появилась только у Джона Генри Ингрэма в 1875 году. |
The AC motor is turned at an accurate rate by the alternating current, which power companies carefully regulate. |
Двигатель переменного тока вращается с точной скоростью переменным током, который энергетические компании тщательно регулируют. |
Sugar addition is called dosage and the added liquid liqueur d'expedition. |
Добавление сахара называется дозировкой, а добавляемая жидкость ликером d'Expedition. |
Another fairly accurate sign is that rump feathers with a single white dot indicate a female; rump feathers with more than one white dot indicate a male. |
Другой довольно точный признак состоит в том, что крестцовые перья с одной белой точкой указывают на самку; крестцовые перья с более чем одной белой точкой указывают на самца. |
He also writes that film is an imperfect medium for providing an accurate view of complex economic developments. |
Он также пишет, что кино является несовершенным средством для обеспечения точного представления сложных экономических процессов. |
One form of measuring LD is to use animals like mice or rats, converting to dosage per kilogram of biomass, and extrapolating to human norms. |
Одна из форм измерения ЛД-это использование животных, таких как мыши или крысы, преобразование в дозировку на килограмм биомассы и экстраполяция на человеческие нормы. |
These volumes, as well as earlier memoirs, are illustrated by accurate drawings by the artist Alfred Riocreux, whom Thuret employed. |
Эти тома, как и более ранние мемуары, иллюстрируются точными рисунками художника Альфреда Риокре, которого нанял туре. |
To get accurate readings on a breath-testing device the individual must blow for approximately 6 seconds and need to contain roughly 1.1 to 1.5 liters of breath. |
Чтобы получить точные показания прибора для проверки дыхания, человек должен дуть в течение приблизительно 6 секунд и должен содержать примерно 1,1-1,5 литра дыхания. |
Maybe some modification of this statement might be appropriate, but as it was, it wasn't quite accurate. |
Возможно, какая-то модификация этого утверждения была бы уместна, но так как это было так, оно было не совсем точным. |
In 2004, a team of astronomers working in the near-infrared announced that the more accurate photospheric measurement was 43.33 ± 0.04 mas. |
В 2004 году группа астрономов, работающих в ближнем инфракрасном диапазоне, объявила, что более точное измерение фотосферы составило 43,33 ± 0,04 мас. |
No current culture-based test is both accurate enough and fast enough to be recommended for detecting GBS once labour starts. |
Ни один текущий культуральный тест не является достаточно точным и быстрым, чтобы быть рекомендованным для обнаружения СГБ после начала родов. |
Until September 1916 Zeppelin airships were very difficult to attack successfully at high altitude, although this also made accurate bombing impossible. |
До сентября 1916 года дирижабли Цеппелина было очень трудно успешно атаковать на большой высоте, хотя это также делало невозможным точное бомбометание. |
Thus, double-barreled shotguns are accurate only at practical shotgun ranges, though the range of their ammunition easily exceeds four to six times that distance. |
Таким образом, двуствольные дробовики точны только на практических дистанциях стрельбы, хотя дальность их боеприпасов легко превышает в четыре-шесть раз это расстояние. |
Further research led to further understanding about the regions, and more accurate identification and the user updated the caption to reflect accurate information. |
Дальнейшие исследования привели к более глубокому пониманию регионов и более точной идентификации, а пользователь обновил заголовок, чтобы отразить точную информацию. |
Jeff Blyth has published very accurate methods for making these in a small lab or garage. |
Джефф Блит опубликовал очень точные методы их изготовления в небольшой лаборатории или гараже. |
This index is of use as it divides the arches into segments which would result in a more accurate outcome. |
Этот индекс полезен, поскольку он делит арки на сегменты, что приведет к более точному результату. |
The binding mass-loss agreed with the gamma ray energy to a precision of ±0.00004%, the most accurate test of E = mc2 to date. |
Потеря массы связывания согласуется с энергией гамма-излучения с точностью ±0,00004%, что является наиболее точным тестом E = mc2 на сегодняшний день. |
Results of the study show that positive, desirable behaviors were not seen as distinctive so people were accurate in their associations. |
Результаты исследования показывают, что позитивное, желательное поведение не рассматривалось как отличительное, поэтому люди были точны в своих ассоциациях. |
The total T4 is less accurate due to the large amount of T4 that is bound. |
Общий T4 менее точен из-за большого количества T4, который связан. |
They may potentially be useful in gene therapy and other procedures that require accurate or high throughput targeting. |
Они потенциально могут быть полезны в генной терапии и других процедурах, требующих точного или высокоэффективного таргетирования. |
Failure to achieve desired pain relief in osteoarthritis after 2 weeks should trigger reassessment of dosage and pain medication. |
Неспособность достичь желаемого обезболивания при остеоартрозе через 2 недели должна спровоцировать переоценку дозировки и обезболивающих препаратов. |
Anyone who shoots them at targets will tell you the two-bands are most accurate. |
Любой, кто стреляет ими по мишеням, скажет вам, что эти две полосы наиболее точны. |
However, the noise inherent in neural responses means that a maximum likelihood estimation function is more accurate. |
Однако шум, присущий нейронным реакциям, означает, что функция оценки максимального правдоподобия является более точной. |
I just rewrote this section, and I now believe it's more accurate. |
Я только что переписал этот раздел и теперь считаю, что он более точен. |
Thus, the Senator herself believes it to be the most accurate photographic representation of her. |
Таким образом, сама сенатор считает, что это самое точное ее фотографическое изображение. |
The accuracy needed for successfully timing the administration of melatonin might require a period of trial and error, as does the dosage. |
Точность, необходимая для успешного определения времени введения мелатонина, может потребовать периода проб и ошибок, как и сама дозировка. |
Because there are multiple sources of the infrared energy, it is difficult to get an accurate temperature of an object using this method. |
Поскольку существует множество источников инфракрасной энергии, трудно получить точную температуру объекта с помощью этого метода. |
We can't lump all these candidates together under a description that is an accurate. |
Мы не можем сгруппировать всех этих кандидатов вместе под точным описанием. |
With more difficult tasks, the best performers were less accurate in predicting their performance than were the worst performers. |
При выполнении более сложных задач лучшие исполнители были менее точны в прогнозировании своих результатов, чем худшие. |
There is debate on whether the term 'cyberwarfare' is accurate. |
Существует дискуссия о том, является ли термин кибервойна точным. |
This would be an accurate statement, and would convey a fact of actual importance. |
Это было бы точным утверждением и передало бы факт реальной важности. |
Я думаю, что резюме ИГИЛ не совсем точно. |
|
There is no need to translate as you have also provided accurate sources in english. |
Там нет необходимости переводить, поскольку вы также предоставили точные источники на английском языке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accurate dosage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accurate dosage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accurate, dosage , а также произношение и транскрипцию к «accurate dosage». Также, к фразе «accurate dosage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.