Achieve the promise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Achieve the promise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достичь обещанного
Translate

- achieve

достичь

- the [article]

тот

- promise

обещать

  • keep one’s promise - сдержать обещание

  • delivering the promise - обеспечивая обещание

  • fulfill a promise - выполнять обещание

  • implicit promise - неявное обещание

  • has shown great promise - показал большие перспективы

  • promise in - обещают в

  • promise fulfilled - обещание выполнил

  • should promise - должны обещать

  • i promise this is the last time - я обещаю, что это в последний раз

  • this i promise you - это я тебе обещаю

  • Синонимы к promise: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к promise: hopelessness, impossibility, break, renege, discourage, deceive, deny, break faith

    Значение promise: A promise is a commitment by someone to do or not do something. As a noun promise means a declaration assuring that one will or will not do something. As a verb it means to commit oneself by a promise to do or give. It can also mean a capacity for good, similar to a value that is to be realized in the near future.



If I achieve my goal... specifically, a new pair of quality pants... then I promise I will give back to the community, wearing said pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я достигну своей цели... точнее, получу новую пару качественных брюк... тогда обещаю, что верну долг обществу, нося вышеупомянутые брюки.

Those who promise to achieve carbon neutrality by 2050 are unsure how to do it. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто обещает достичь углеродной нейтральности к 2050 году, не знают, как это сделать. .

I promise to come up with something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю придумать что-нибудь.

It seems to me that montage effects, slow motion, close-ups help to achieve this feeling of being among the jurors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что эффекты монтажа, замедленное движение, крупные планы помогают достигнуть чувства того, что Вы находитесь среди присяжных заседателей.

Then with respect I must remind you of your promise to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае осмелюсь напомнить о вашем обещании мне.

Where we part ways, however, is in how we seek to achieve such a peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы расходимся с палестинцами в выборе путей и средств достижения такого мира.

I promise not to say anything about this, except this is to frighten you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю не говорить ничего такого, что напугало бы вас слишком сильно.

Don't worry - I made him promise nobody would get killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не переживай, я заставила его пообещать, что при этом никто не погибнет.

There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения.

In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков.

It will accept the compromises which all parties made to achieve a common purpose and common future agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будут отражены компромиссы, на которые пошли все стороны ради достижения общей цели, и будущая общая повестка дня.

Meanwhile, criminal justice authorities labour to achieve even slow, incomplete and inefficient cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, органам уголовного правосудия пока с большим трудом удается налаживать даже самое неоперативное, частичное и неэффективное сотрудничество.

With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того.

If you promise not to filet her before I get back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не порежь её на кусочки, пока я не вернусь.

Keep in mind that grand strategy tells the United States, as examples, who its “strategic partners” are and what they should seek to achieve through collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует иметь в виду, что такая стратегия на примерах показывает США, кто является для них стратегическим партнером, и к чему они должны стремиться через сотрудничество с нами.

Clients defected, corporate activity stalled and trading failed to recover to pre-crisis levels as Putin abandoned his early promise to pursue a pro-market agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты начали разбегаться, корпоративная деятельность застопорилась, а торги так и не вернулись на докризисный уровень, потому что Путин отказался от своего обещания проводить политику в интересах рынка.

I promise you, I can lay up a stencil of three Greek letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю, я могу нарисовать три греческие буквы.

I promise to give authority back to you when this crisis is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю, когда все это закончится, я верну управление вам.

to achieve that reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы достигнуть согласия.

I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи.

And I promise you, upon my word of honour, that I'll get an 'A' in geography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ия тебе обещаю, я тебе честное пионерское даю, что сдам географию на пять!

Promise to help out while I'm away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещай помогать, пока я далеко.

I didn't promise him I would play referee for your love life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обещал ему, что буду играть в рефери в твоей личной жизни.

Your science will help us achieve supreme power through technological superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству.

I pr...promise, I w...won't kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю, ч-что не буду тебя убивать.

I promise you, as a man, that you shall see the boy sent away all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю вам, как честный человек, что мальчишку отпустят с миром.

This is a promise to always keep you out of harm's way as long as we stick together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обещание всегда держать тебя вдали от пути вреда столько, сколько мы будем вместе.

I promise to burn your nightmares

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожгу твои кошмары.

Verrochio had taken him aside, told him he showed great promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верроккьо взял его к себе, сказал, что он подаёт большие надежды.

I promise I'm working on it, all right? There's been some bad investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас работаю над этим, были неудачные инвестиции, просчеты.

Yes, that would be a wise course-he would practise on this boy, and see what sort of success he might achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельная мысль! Попробую испытать ее на мальчишке... и посмотрю, что из этого выйдет.

And it'll be well worth it, I promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она этого стоит, я обещаю.

Additionally, Davis worked closely with production designer Charles Wood in order to achieve the correct lighting looks for each scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Дэвис тесно сотрудничал с дизайнером-постановщиком Чарльзом Вудом, чтобы добиться правильного освещения каждой сцены.

Although preliminary, these findings hold promise for an objective way to understand and treat patients with Dejerine–Roussy syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти результаты и являются предварительными, они дают надежду на объективный подход к пониманию и лечению пациентов с синдромом Дежерина-Русси.

She has magnetism with warmth, something that neither Dietrich nor Garbo has managed to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает магнетизмом и теплотой, чего ни Дитрих, ни Гарбо не смогли достичь.

This ruthless, skillful and tenacious leadership was to achieve final triumph after almost two decades of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безжалостное, умелое и упорное руководство должно было добиться окончательного триумфа после почти двух десятилетий войны.

It includes the processes, roles, standards, and metrics that ensure the effective and efficient use of information in enabling an organization to achieve its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя процессы, роли, стандарты и показатели, обеспечивающие эффективное и действенное использование информации для достижения целей организации.

The resultant computer system was able to achieve a correlation of 0.73 to human graders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате компьютерная система смогла достичь корреляции 0,73 с человеческими грейдерами.

SOEs are common with natural monopolies, because they allow capturing economies of scale while they can simultaneously achieve a public objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпредприятия являются общими с естественными монополиями, поскольку они позволяют получать экономию масштаба при одновременном достижении общественных целей.

In 1881 he published a novel, El señorito Octavio, which shows an uncommon power of observation, and the optimistic promise of better things to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1881 году он опубликовал роман Эль сеньорито Октавио, в котором продемонстрировал необычайную наблюдательность и оптимистические надежды на лучшее будущее.

Simeon who joined a cadet school in Slavo-Serbia as soon as he arrived in 1754, began showing great promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симеон, который поступил в кадетскую школу в Славяно-Сербии, как только он прибыл в 1754 году, начал проявлять большие надежды.

Then we can tackle the exact problems and achieve consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы сможем решить конкретные проблемы и достичь консенсуса.

Improved collaboration and communication both between and within organizational teams can help achieve faster time to market, with reduced risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшение взаимодействия и коммуникации как между организационными группами, так и внутри них может помочь достичь более быстрого времени выхода на рынок при снижении рисков.

An example is the constant desire to achieve an ideal physical appearance out of vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить постоянное стремление достичь идеальной физической внешности из тщеславия.

Lauffeld was another French tactical victory that failed to achieve a decisive result, despite the capture of Bergen-op-Zoom in September and Maastricht in May 1748.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лауффельд был еще одной французской тактической победой, которая не принесла решающего результата, несмотря на взятие Берген-оп-Зума в сентябре и Маастрихта в мае 1748 года.

IPoAC may achieve bandwidth peaks of orders of magnitude more than the Internet when used with multiple avian carriers in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPoAC может достигать пиков пропускной способности на порядки больше, чем интернет, при использовании с несколькими авианосцами в сельских районах.

The goal was to achieve good fuel efficiency and performance as well as low emissions with a modern design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы достичь хорошей топливной экономичности и производительности, а также низких выбросов с современным дизайном.

It was expected to achieve a range of 750 km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что дальность полета составит 750 км.

Several experimental treatments have shown promise in animal models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько экспериментальных методов лечения показали многообещающие результаты на животных моделях.

Because performance is measured on the outputs, the algorithms are indistinguishable in how often they achieve particular levels of performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку производительность измеряется на выходах, алгоритмы неразличимы в том, как часто они достигают определенных уровней производительности.

There is a growing interest in deliberately using proverbs to achieve goals, usually to support and promote changes in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует растущий интерес к сознательному использованию пословиц для достижения целей, как правило, для поддержки и поощрения изменений в обществе.

The clipper is gradually arced out of the hair at the hat band to achieve a taper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да,то где идет обсуждение и почему это поле не задокументировано.

Loki fulfills this promise by having a headpiece made by dwarfs, the Sons of Ivaldi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локи выполняет это обещание, имея головной убор, сделанный гномами, сыновьями Ивальди.

The terrorists have targeted the devotees to achieve their nefarious designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористы нацелились на преданных, чтобы осуществить свои гнусные замыслы.

Therefore, digit grass also shows great promise in subtropical and tropical areas where rainfall is heavier and in short burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дигитальная трава также показывает большие перспективы в субтропических и тропических районах, где осадки более тяжелые и кратковременные.

Because investors are generally risk averse, investments with greater inherent risk must promise higher expected returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку инвесторы обычно не склонны к риску, инвестиции с большим внутренним риском должны обещать более высокую ожидаемую доходность.

The Komsomol turned to the Zhenotdel, which was more favorable to young peasant women, and cooperated with them to achieve better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комсомол обратился к Женотделу, который был более благосклонен к молодым крестьянкам, и сотрудничал с ними для достижения лучших результатов.

Please study the case and express your opinion to achieve the widest possible consensus...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, изучите это дело и выскажите свое мнение, чтобы достичь максимально широкого консенсуса...

In the late 1910s, attempts were being made to achieve higher and higher altitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1910-х годов предпринимались попытки достичь все больших и больших высот.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achieve the promise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achieve the promise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achieve, the, promise , а также произношение и транскрипцию к «achieve the promise». Также, к фразе «achieve the promise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information