Admitted to intensive care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Admitted to intensive care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
допущенный к интенсивной терапии
Translate

- admitted [verb]

adjective: допущенный, признанный, общепризнанный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- intensive [adjective]

adjective: интенсивный, напряженный, усилительный

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • be under care - быть обеспеченным уходом

  • animal health care - здоровье уход за животными

  • care information - информация по уходу

  • care record - запись уход

  • care recommendations - рекомендации по уходу

  • textile care - текстильный уход

  • care commitments - обязательства по уходу

  • care credits - кредиты по уходу

  • under her care - под ее опекой

  • private medical care - частная медицинская помощь

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.



Depending upon the diagnosis, a person may be placed in the intensive care unit, admitted to the hospital, or be treated outpatient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от диагноза человек может быть помещен в отделение интенсивной терапии, госпитализирован или лечиться амбулаторно.

If diagnosed with severe acute pancreatitis, people will need to be admitted to a high dependency unit or intensive care unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас диагностирован тяжелый острый панкреатит, вам необходимо будет обратиться в отделение интенсивной терапии или отделение интенсивной терапии с высокой степенью зависимости.

Later that week, his condition worsened and he was admitted to University Hospital's intensive care unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже на той же неделе его состояние ухудшилось, и он был госпитализирован в отделение интенсивной терапии Университетской больницы.

It affects some 3–7% of patients admitted to the hospital and approximately 25–30% of patients in the intensive care unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поражает примерно 3-7% пациентов, поступающих в больницу, и примерно 25-30% пациентов, находящихся в отделении интенсивной терапии.

Shum was admitted to the intensive care ward at QMH on 22 January 2008 and checked out four days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум был госпитализирован в палату интенсивной терапии QMH 22 января 2008 года и выписан через четыре дня.

She was once again admitted to the intensive care ward at QMH on 2 February 2008, where her condition worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 февраля 2008 года она была вновь госпитализирована в палату интенсивной терапии QMH, где ее состояние ухудшилось.

One police officer was admitted to intensive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один полицейский был госпитализирован в реанимацию.

On 7 November he was transferred to the Netherlands, where he was admitted to the intensive care unit of Red Cross Hospital in Beverwijk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 ноября его перевели в Нидерланды, где он был помещен в отделение интенсивной терапии больницы Красного Креста в Бевервейке.

It may be admitted that on repeated measurement of those conjugate intensive functions of state, they are found to have slightly different values from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно допустить, что при повторном измерении этих сопряженных интенсивных функций состояния они время от времени имеют несколько иные значения.

This was done in recognition that deteriorating vital signs often precede cardiac arrest and/or admission to the intensive care unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты основали Never Again MSD, пропагандистскую группу, которая лоббирует законодательные меры по борьбе с насилием с применением огнестрельного оружия.

At least she had admitted to herself that she loved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов она была вынуждена признаться себе, что любит Бредфорда.

Mitzi opened the door of the drawing-room and admitted Colonel and Mrs Easterbrook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мици распахнула дверь в гостиную и впустила полковника Истербрука с женой.

The development, demonstration and commercialization of new technological solutions can be quite capital-intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка, демонстрация и коммерциализация новых технологических решений требуют довольно крупных капитальных затрат.

One country admitted that measures aimed at abatement of ammonia emissions from agriculture would not be applicable for economical reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна сторона признала, что меры, направленные на борьбу с выбросами аммиака в сельском хозяйстве нереальны по экономическим причинам.

The Working Group held intensive discussions on proposals for realistic guidelines on accounting by SMEs drawn up by an ad hoc consultative group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа подробно обсудила предложения о реалистических руководящих принципах бухгалтерского учета на МСП, подготовленных специальной консультативной группой.

This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

Ideas presented can easily be adapted for other similar intensive data processing environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанные идеи могут быть легко адаптированы для использования в других схожих средах интенсивной обработки данных.

energy-intensive industries may simply move to the US or other countries that pay little attention to emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

энергоемкие отрасли могут просто переместить производство в США или другие страны, которые обращают мало внимания на выбросы.

I admitted the two electives this morning and an emergency from Harrogate from overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приняла две плановых операции сегодня утром и неотложку из Харрогита, с ночной.

M. Mabeuf, in his venerable, infantile austerity, had not accepted the gift of the stars; he had not admitted that a star could coin itself into louis d'or.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своей благородной, но наивной строгости, Мабеф не принял подарка звезд; он не мог допустить, чтобы звезда способна была рассыпаться золотыми монетами.

Based in Caracas, it is an educational charity... running intensive academic workshops for kids from all over Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в Каракасе, образовательная благотворительность... ведет интенсивные научные семинары для детей со всей Европы.

In two of the apartments there had been no answer when he rang, although he had seen faces peering out of the windows. In some others he was not admitted because they were already overfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух квартирах ему даже не открыли, хотя в окнах виднелись лица жильцов, в другие его не впустили, там было уже битком набито.

And then the captain and the ship's executives admitted they'd dumped the ash at sea and were jailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда капитан и администратор корабля сознались, что они сбросили пепел в море. И попали в тюрьму.

It was Miss Whitney's idea, the hunchback admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Идея была мисс Уитни, — признался горбун.

But you think it's just a defense mechanism against intensive therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы думаете это просто защитный механизм против интенсивной терапии.

The 1-day intensive at dufresne college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивный однодневный курс в колледже Дюфенс...

The child is still in intensive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнок до сих пор в реанимации.

In fact... she's already won the Little Miss Intensive Care Pageant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, она уже выиграла конкурс Маленькая мисс реанимация.

“Fair enough,” I admitted. “And how about going out in space? The Patrol...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ну что же, достаточно откровенно, — признал я. — А как же мы выйдем в космос? Патруль...

My client admitted culpability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент признал вину.

It's really labor-intensive, but don't ask her about it, because she won't remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень трудоемкий процесс, но не спрашивайте ее об этом, потому что она уже не помнит.

I recently began intensive psychotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я начал проходить курсы интенсивной психотерапии.

He's just admitted he was trying to manufacture a controlled substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что признался, что пытался изготовить наркотическое вещество.

Aside from transport, cars, trucks and airplanes, agriculture is the most fossil fuel intensive industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо транспорта, автомобилей, грузовиков и самолетов, сельское хозяйство является наиболее интенсивно использующей ископаемое топливо.

The only new piece of information is the fact that Harrison Wells admitted that he was warned of a potential disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная новость – признание доктора Уэллса, что его предупреждали насчёт возможной катастрофы.

Immediately following Grabowski's escape from the Dortmund penitentiary, we began our intensive search for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после побега Карла Хайнуа Грабовски из тюрьмы мы,.. ...разумеется, начали поиски.

Mr. Reem admitted to us he'd been selling inside information to Derek O'Neal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рим признался в продаже инсайдерской информации Дереку О'Нилу.

I was on life-support in an intensive care unit and they weren't monitoring 70 things about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал в отделении интенсивной терапии и они не вели контроль 70 моих параметров.

The limo driver's out of intensive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водителя лимузина выписали из отделения Интенсивной Терапии.

Whereupon the functionary admitted that they knew many strange things in his profession, and immediately after took his leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыщик заметил, что по роду занятий ему и в самом деле приходится узнавать много удивительного, и вскоре распрощался.

And while I've never admitted this out loud before, sometimes, deep down, I can't help but feel ashamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не признавал этого публично, но иногда, в глубине души, я чувствую себя посрамленным.

You admitted to destruction of property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты признался в порче имущества.

But feeding 5,000,000 workers requires intensive agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нужно мощное сельское хозяйство, чтобы прокормить 5 миллионов работников.

Stock for grafting is vigorous and as such is labour-intensive in constant control of stock regrowth from the lignotuber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запас для прививки является энергичным и, как таковой, трудоемким при постоянном контроле роста запаса из лигнотубера.

Here he hardly admitted anyone, even intimate friends, and he kept his work methods secret, shared only with his assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он почти никого не впускал, даже близких друзей, и держал свои методы работы в секрете, делясь ими только со своими помощниками.

Drugs are subject to an intensive review and approval process by FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства проходят интенсивный процесс рассмотрения и утверждения FDA.

The intensive piggery system, where pigs are confined in individual stalls, allows each pig to be allotted a portion of feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивная система свиноводства, где свиньи содержатся в отдельных стойлах, позволяет каждой свинье получать определенную порцию корма.

The chickens grow more slowly and live for up to two weeks longer than intensively farmed birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куры растут медленнее и живут до двух недель дольше, чем интенсивно выращиваемые птицы.

Its crew were able to send a SOS signal before ditching, which led to Allied forces conducting an intensive search of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экипаж смог послать сигнал SOS перед тем, как броситься в канаву, что привело к тому, что союзные войска провели интенсивный поиск в этом районе.

I mean keep in mind I've actually asked people as we've gone along - whereas you haven't admitted to doing so, perhaps it is fear - i dont' know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, имейте в виду, что я действительно спрашивал людей, когда мы шли вместе - в то время как вы не признались в этом, возможно, это страх - я не знаю.

Marc's mental health seriously declines throughout the documentary until he is voluntarily admitted to a mental health facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психическое здоровье Марка серьезно ухудшается на протяжении всего документального фильма, пока он добровольно не попадает в психиатрическое учреждение.

However, improved neonatal intensive care and early treatment with oral retinoids, such as the drug Isotretinoin, may improve survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако улучшенная неонатальная интенсивная терапия и раннее лечение пероральными ретиноидами, такими как препарат изотретиноин, могут улучшить выживаемость.

Chirchiq is in the middle of an intensively cultivated area, producing mainly vegetables and fruits, including melons and grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чирчик находится в центре интенсивно возделываемой территории, производящей в основном овощи и фрукты, в том числе дыни и виноград.

Compressors and decompression equipment are less capital intensive and may be economical in smaller unit sizes than liquefaction/regasification plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компрессоры и декомпрессионное оборудование менее капиталоемки и могут быть экономичны при меньших размерах агрегатов, чем установки сжижения/регазификации.

Hummingbird flight has been studied intensively from an aerodynamic perspective using wind tunnels and high-speed video cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет колибри интенсивно изучался с аэродинамической точки зрения с использованием аэродинамических труб и высокоскоростных видеокамер.

Furthermore, many of the slaves that were exported were male as brutal and labor-intensive conditions favored the male body build.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие из рабов, которые были вывезены, были мужчинами, поскольку жестокие и трудоемкие условия благоприятствовали мужскому телосложению.

Treatments as intensive and invasive as surgery are utilized if several conservative approaches fail to produce results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы лечения, такие же интенсивные и инвазивные, как хирургия, используются, если несколько консервативных подходов не дают результатов.

Iran has also a very focused and intensive nanotechnology research program for agricultural applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран также имеет очень целенаправленную и интенсивную программу исследований в области нанотехнологий для сельскохозяйственного применения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «admitted to intensive care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «admitted to intensive care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: admitted, to, intensive, care , а также произношение и транскрипцию к «admitted to intensive care». Также, к фразе «admitted to intensive care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information