Afraid of silence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Afraid of silence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
боятся молчания
Translate

- afraid

бояться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- silence [noun]

noun: молчание, тишина, безмолвие, забвение, отсутствие сведений

verb: заставить замолчать, успокаивать, заглушать



Every nerve in her body throbbed to a savage beat as she stood in the hallway, listening, afraid to move. The house was filled with a deserted silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый нерв был напряжен, она стояла, боясь шелохнуться. Но дом безмолвствовал.

Who were you afraid would try to silence you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто, как вы боитесь, может заставить вас замолчать?

For several minutes the silence remained unbroken till the law student became almost paralyzed with embarrassment, and was equally afraid to go or stay or speak a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько минут прошло в молчании; бедный студент как-то стыдливо замер, не зная, говорить ли, оставаться - или же уйти.

I'm afraid that's a subject he prefers to pass by in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что этот вопрос он обходит молчанием.

The whole community paused for two minutes silence at 11 AM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 11 часов утра страна на две минуты застыла в молчании.

Silence! Sister Agatha hissed, turning on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молчать! - прошипела, обернувшись к ней, сестра Агата.

The Brahman fell silent, and remained silent for so long that the stars in the small window wandered and changed their relative positions, 'ere the silence was broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахман молчал - молчал так долго, что звезды успели переместиться в маленьком окошечке и изменить свое расположение, пока в горнице длилось молчание.

He was taken to a 'place reserved for slave executions' where he is said to have died in resolute silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли в место, предназначенное для казни рабов, где он, как говорят, умер в полном молчании.

Peter Lukas stared in silence as the brutal assault played out on his TV screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Лукас молча наблюдал страшную сцену, которая разыгрывалась на экране его телевизора.

I prefer not to take medicine, because I am afraid of drug side effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий.

I'm afraid it's not a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что это не самая хорошая идея.

Now, Richard, I'm afraid I must be going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, Ричард, боюсь, я должен идти.

“The cat is biting you because they feel violated and afraid.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Она царапается и кусается потому, что воспринимает это как насилие и испытывает страх.

The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время все стояли молча, чтобы отдать дань уважения покойному.

Have a butt, boys, he said, his voice sudden and loud in the silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите бычка, ребята, - вдруг раздался в тишине его громкий голос.

As the silence lifted, the joyous strains of singing began to rise again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царившая на площади тишина вскоре снова сменилась радостным пением.

Some painful recollection had stolen across his mind, and driven him into silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то болезненные воспоминания опять всплыли в его памяти, и он опять погрузился в молчание.

She heard the faint buzz of silence in the receiver at her ear and counted many seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время в трубке слышалось лишь лёгкое потрескивание, и секретарь начала считать секунды.

The minister of police maintained a silence which was equivalent to a complete avowal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр полиции не ответил ничего, что было равносильно признанию.

He was perplexed and angered by the silence inside the chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его злило и удивляло молчание внутри часовни.

We kept silence - our hearts were too weary with emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молчали. Сердца наши слишком были утомлены.

And then I wait for that perfect moment to silence him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дождавшись момента, уже затыкаю.

Sewn into the craters and plateaus of Vortis, being slowly unwoven by the silence of time, and their entrances long forgotten by our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепь кратеров и плато Вартиса захватила тишина, их красота надолго была забыта нашим видом.

There was a burst of applause, and a deep silence which was even more eloquent than the applause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался взрыв рукоплесканий, затем наступила глубокая тишина, еще более выразительная, чем рукоплескания.

At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретив негостеприимное молчание, они вошли в раж, - атаковали и взяли штурмом преодолимые преграды и вторглись в чужое владение.

And Suok had never been afraid of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тех Суок не страшилась.

Long sullen silence... or mean comment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое угрюмое молчание или язвительное замечание?

Donald had no wish to enter into conversation with his former friend on their present constrained terms; neither would he pass him in scowling silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дональда не было ни малейшего желания заговаривать со своим бывшим другом, раз они теперь были в натянутых отношениях, но ему не хотелось и пройти мимо в хмуром молчании.

Well, I'm afraid the time is over for deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, боюсь, время на определение истекло.

Since you are a soldier I hardly need to tell you that the most complete silence is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам как солдату едва ли следует напоминать о том, что в подобном случае предписывается полное молчание.

Aching and afraid, he got up and went to her desk, lifted the letter, eyed it curiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасливо, с ноющим сердцем, он поднялся, взял письмо, с любопытством на него взглянул.

Maintaining radio silence, as promised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживают радиомолчание, как и обещали.

Make him realise that his silence is futile, the evidence overwhelmingly proves complicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставь его понять, что его молчание бессмыссленно, что улики полностью доказывают его вину.

What is it? She put an extraordinary force of appeal into her supplicating tone. He says he had been afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это такое? - с настойчивой мольбой спросила она. - Он говорит, что испугался.

Connie walked on in silence a few paces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни несколько шагов шла молча.

The judge's wife kept silence on hearing this sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена следователя умолкла, услыхав этот приговор.

They sat together for a little while, in silence, and Julia grew calmer in spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посидели немного молча, и постепенно у Джулии стало спокойнее на душе.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

I suspect the silence is exacerbated by the nature of our communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что тишина усиливается из-за особенностей нашего общения.

Ellen, I think you have a whole other side that you're afraid to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллен, я думаю у вас есть другая сторона, с которой Вы боитесь столкнуться.

Poor dear, I was afraid you were looking rather tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка, я боюсь, ты выглядишь усталой.

I'm afraid of being alone!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь оставаться одна.

Or are you just too afraid to find out if he is or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты просто боишься узнать, так ли это или нет?

There was silence for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помолчали с минуту.

Well then, tell away if you're not afraid of your master's whip.... You're a coward, though you are a captain!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ты говори, если барских розог не боишься... Ты ведь трус, а еще капитан!

And, after a silence, fraught with anxiety, Fauchelevent exclaimed:- Why, get out as you came in!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого молчания, в котором чувствовалось беспокойство, Фошлеван воскликнул: - Да выйдите отсюда той же дорогой, какой вошли!

They were walking on quickly and in silence to meet their long-looked-for boy, without noticing these city folk followed by their carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро и молча двигались они навстречу долгожданному сыну, не глядя на этих горожан, за которыми ехал экипаж.

This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам.

Before I allow you to continue I'm afraid you're gonna have to make a few concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как вы продолжите работу, боюсь, Вам придется пойти на некоторые уступки, профессор.

It seemed to make one feel even colder to see them walk about in silence, passing each other in this terrible January weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило поглядеть, как они топтались, как они сходились и расходились на этом ужасном январском холоду - и становилось еще холоднее.

And once more Peter said nothing, for at that moment a strange noise woke the silence suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вновь Питер ничего не сказал - в эту самую секунду тишину нарушил странный звук.

Want to ponder life in complete silence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите проводить жизнь в размышлениях в абсолютной тишине?

How often has she not stood before me, called by the power of ecstasy, in the silence of the night!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз она являлась мне в ночной тишине, вызванная силою моего экстаза!

She stared at Yudushka and kept silence, as if wondering what she really wanted of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уставилась в Иудушку глазами и молчала, словно размышляя, чего ей, в самом деле, надобно?

Toad nodded once more, keeping silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоуд еще раз молча покивал головой.

Maybe he took a vow of silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, он принял обет молчания.

Also called intrapersonal communication, the act of conversing with oneself can help solve problems or serve therapeutic purposes like avoiding silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также называемый внутриличностным общением, акт беседы с самим собой может помочь решить проблемы или служить терапевтическим целям, таким как избегание тишины.

The silence at 3 gives a lilt to the feeling of resolution, while the São Bento Grande toque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина в 3 дает мелодию чувству решимости, в то время как Сан-Бенту-Гранде-токе.

Adverse inference is a legal inference, adverse to the concerned party, drawn from silence or absence of requested evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоприятный вывод - это юридический вывод, неблагоприятный для заинтересованной стороны, сделанный из молчания или отсутствия запрашиваемых доказательств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «afraid of silence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «afraid of silence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: afraid, of, silence , а также произношение и транскрипцию к «afraid of silence». Также, к фразе «afraid of silence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information