Against our wishes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Against our wishes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
против наших пожеланий
Translate

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our chance - наш шанс

  • our request - наш запрос

  • our teacher - наш учитель

  • our facility - наш объект

  • our board - наша доска

  • our nature - наша природа

  • our colleague from - наш коллега из

  • our concern with - наша озабоченность

  • further our commitment - далее нашу приверженность

  • our main message - наше главное сообщение

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- wishes

хотела бы



Graham tilted his head back against his chair and stared at the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэхем откинул голову на спинку стула и уставился в потолок.

A small motion of her head against his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ощутимое движение головы, прижатой к широкой груди Ричера.

Fantasia can arise anew from your dreams and wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантазия может возникнуть заново из твоих мечтаний и желаний.

It's sealed against anthrax, radiation, water...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он непроницаем для сибирской язвы, радиации, воды...

The emperor... told us to inform your eminence personally that he wishes to bestow upon you a very generous pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император просил лично передать вашему преосвященству, что он желает вознаградить вас очень щедрой пенсией.

I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка.

He pressed the strength of his madness against the push of my hands, and he began to press my arm inward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всей силой своего безумия он давил на мои руки, и начал вдавливать их внутрь.

Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька.

The wind howled and flung blasts of dust and sand against our backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воющий ветер швырял нам в спины заряды пыли и песка.

Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку.

One tries to know their opposition and use their strengths and weaknesses against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий старается изучить своих противников и использовать против них их же силы и слабости.

I tried vainly to keep the edge of the water pot from bumping against my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщетно пытался удержать горшок, чтобы его край не бил меня по губам.

The guy that lured them used his size against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи.

Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес.

For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий.

Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах.

Violence against women was an inherently political issue because wherever women were considered to be subordinate or inferior there would be violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в отношении женщин является чисто политическим вопросом, поскольку повсюду, где считается, что женщина занимает подчиненное или более низкое положение, там будет насилие.

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

It was an attack against our own collective heritage and many of these sites had remained untouched for centuries through various conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нападение на наше коллективное наследие, а ведь многие из этих мест оставались нетронутыми на протяжении веков, несмотря на различные конфликты.

Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной.

Public opinion is firmly against using torture in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток.

Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции.

The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки.

(a) reduce its liability under this guarantee and indemnity by claiming that your or it or any other person has a right of set-off or counterclaim against us; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(а) сократить свои обязательства по этой гарантии и освобождению от ответственности, заявив, что вы, он или другое лицо имеет право взаимозачета с нами; либо

Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу.

Nostra Aetate is best known as a document that sought to reverse centuries of Catholic teaching of contempt against the Jews, though it also acknowledged Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nostra Aetate широко известна как документ, призванный полностью пересмотреть католическое учение о презрении к евреям, проповедовавшееся веками, хотя в нем также было уделено внимание и мусульманам.

The first phase of the battle is a ground assault launched against the generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этап сражения это наземное наступление с целью уничтожения генератора.

Just as in 1999, in the short term, should Washington act against Moscow's preferences, there is very little Russia will do to directly oppose American action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в 1999 году, в краткосрочной перспективе Вашингтон должен действовать против предпочтений Москвы, и Россия мало что способна сделать для того, чтобы прямо противостоять действиям Соединенных Штатов.

Deterring aggression against Estonia, Latvia and Lithuania is far easier than attempting to defend them in an actual firefight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдержать агрессию против Эстонии, Латвии и Литвы гораздо проще, чем пытаться защитить их в ходе реальных военных действий.

The fight against organised crime in Bosnia and Herzegovina and the Western Balkans as a whole is therefore high on the agenda for the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему борьба с организованной преступностью в Боснии и Герцеговине и в западной части Балканского региона в целом занимает первостепенное место в повестке дня Европейского союза.

For a time, the pendulum of political opinion may have swung too far against the nation state and its role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, определенное время маятник политического мнения качался слишком далеко от идеи национального государства и его роли.

Best Wishes for Christmas and the New Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наилучшими пожеланиями к рождеству и Новому году.

In the shed, too ...he wishes to be unhappy and witless

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там же, в гараже. ...он захотел стать несчастным и безрассудным.

People come, and when their wishes are granted, they put up another plaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят сюда, вешают таблички,.. и если их желания чисты, они должны исполниться.

The Begium prime minister briefing in half an hour And the deputy prime minister urgently wishes to speak to you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер министр Бегиума устраивает брифинг через полчаса и представитель премьер министра крайне настаивает на вашем разговоре.

Both Dolan and Cole are men who understand the financial and executive side of things, and I'm sure they would carry out my wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долэн и Коул превосходно разбираются в финансовой и формально-юридической стороне дела, и они сумеют выполнить все мои распоряжения.

If you've just tuned in, tonight's topic is wishes and dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы настроились, то наша тема - желания и мечты.

The mistress wishes to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа зовет вас. В чем дело?

Then I will carry out their wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я выполню их пожелание.

We all realise that she only wishes to be of benefit to the store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все понимаем, что она хочет принести выгоду магазину.

Before we sign off, I want to send good wishes to Mets pitcher Matt Harvey, out for the season with a bad shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем мы закончим, я бы хотел передать наилучшие пожелания питчеру Mets, Мэтту Харви, выбывшему в этом сезоне из-за травмы плеча.

All kinds of good wishes for our success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всяческие пожелания успехов.

Yes, young people are usually blind to everything but their own wishes, and seldom imagine how much those wishes cost others, said Mrs. Garth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, молодые люди часто не видят ничего, кроме своих желаний, и не могут даже представить себе, чего стоит другим исполнение этих желаний, сказала миссис Гарт.

It's not my business, I says. My wishes dont matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин здесь вы, - говорю. - Мои желания в расчет не принимаются.

In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка.

King Artaxaminous wishes to divorce his wife Griskinissa, and marry Distaffina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Артаксамин хочет развестись со своей женой Грискиниссой и жениться на прялке.

They denied that Wishes were Horses; they denied that a Pig had Wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отрицали, что желания-это лошади; они отрицали, что у свиньи есть крылья.

For example, say one wishes to find the sum of the first eleven values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, предположим, что вы хотите найти сумму первых одиннадцати значений.

Then news arrives that the queen's sister-in-law is dead, and Hebe's uncle wishes Hebe to take the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем приходит известие, что невестка королевы умерла, и дядя Хиби хочет, чтобы Хиби заняла трон.

The governing body of this convention wishes to resume work on the article; the previous 'editors' have left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения.

In 2015, soldiers expressed wishes for a newer and more modular uniform system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году военнослужащие выразили пожелание о создании новой и более модульной единой системы.

Lili, the Jaridian, and their hybrid child, manage to escape as Liam wishes them well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили, Джаридианка и их гибридный ребенок, умудряются сбежать, когда Лиам желает им добра.

Among them were Wishes Fulfilled, Excuses Begone and The Sky’s the Limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них были исполненные желания, отпущенные оправдания и предел небес.

Beerus secretly wishes for the Super Dragon Balls to restore Universe Six's Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беер тайно желает, чтобы супер-Драконьи шары восстановили Землю Вселенной шесть.

Special foods are cooked and people share best wishes and prayers with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовятся специальные блюда, и люди делятся друг с другом наилучшими пожеланиями и молитвами.

This is something that can be copied if anyone wishes, or edited by all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что может быть скопировано, если кто-то пожелает, или отредактировано всеми.

The next day Thoreau was freed when someone, likely to have been his aunt, paid the tax, against his wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Торо был освобожден, когда кто-то, вероятно, его тетя, заплатил налог, вопреки его желанию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «against our wishes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «against our wishes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: against, our, wishes , а также произношение и транскрипцию к «against our wishes». Также, к фразе «against our wishes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information