Colour schemes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент
verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть
adjective: цветовой, цветной
custom colour - пользовательский цвет
flesh colour - телесный цвет
accurate colour - точный цвет
indexed colour - индексированный цвет
radiant colour - сочный цвет
colour filter - светофильтр
high colour - высокий цвет
greyish colour - сероватый цвет
cut'n colour - cut'n цвет
of contrasting colour - контрастного цвета
Синонимы к colour: hue, shade, coloration, tone, tint, dye, stain, pigment, colorant, wash
Антонимы к colour: discolouration, discolor, discolour
Значение colour: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига
verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты
sophisticated schemes - сложные схемы
private occupational schemes - частные профессиональные схемы
major schemes - основные схемы
awareness-raising schemes - схемы по повышению осведомленности
support schemes - схемы поддержки
preferential schemes - преференциальные схемы
apprenticeship schemes - схемы ученичества
self-employment schemes - схемы самозанятости
implementation of schemes - реализация схем
export promotion schemes - схемы стимулирования экспорта
Синонимы к schemes: artifices, devices, dodges, fetches, flimflams, gambits, gimmicks, jigs, juggles, knacks
Антонимы к schemes: caprices, chances, disorders, honesties, honesty, anachronism, chaos, confoundment, confusion, directness
Значение schemes: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.
color schemes, color combinations, color patterns
1956 saw the first big changes, with the end of 'third class' and the return of regional colour schemes. |
В 1956 году произошли первые большие перемены, связанные с окончанием третьего класса и возвращением региональных цветовых схем. |
Each set has its own themed wallpaper, border and matching plain wallpapers in three bold colour schemes. Fun STICKERS complement the wallpapers. |
Рисунки с ландшафтом в четырех цветовых тонах, создающих особую обстановку, дополняются подходящими одноцветными обоями. |
So many factors were involved that it was impossible to determine which were important, and whether any of the colour schemes were effective. |
Было задействовано так много факторов, что невозможно было определить, какие из них важны и эффективны ли какие-либо из цветовых схем. |
Most Singaporean and some international websites switched to greyscale colour schemes as well. |
Большинство сингапурских и некоторых международных веб-сайтов также перешли на оттенки серого. |
However, if we as a group can't agree on any of these colour schemes, would you be open to my other idea? |
Однако, если мы, как группа, не сможем договориться ни по одной из этих цветовых схем, вы будете открыты для моей другой идеи? |
Most Thai media outlets and websites switched to greyscale colour schemes as well. |
Большинство тайских СМИ и веб-сайтов также перешли на оттенки серого. |
Indeed, XO sauce has been marketed in the same manner as the French liquor, using packaging of similar colour schemes. |
Действительно, соус XO продавался таким же образом, как и французский ликер, с использованием упаковки схожей цветовой гаммы. |
Lucy Hale, Phoebe Tonkin, and Katie Nolan saw different colour schemes at different times. |
Люси Хейл, Фиби Тонкин и Кэти Нолан видели разные цветовые схемы в разное время. |
Smith then reproduced it in four different colour schemes with an embossed finish. |
Затем Смит воспроизвел его в четырех различных цветовых схемах с рельефной отделкой. |
Cockades with various colour schemes were used during the storming of the Bastille on 14 July. |
Во время штурма Бастилии 14 июля были использованы кокарды с различной цветовой гаммой. |
In India, the most common pencil colour scheme was dark red with black lines, and pencils with a large number of colour schemes are produced by various companies. |
В Индии наиболее распространенной цветовой гаммой карандашей был темно-красный с черными линиями, а карандаши с большим количеством цветовых схем выпускаются различными компаниями. |
It was simultaneously released in four different colour schemes. |
Он был выпущен одновременно в четырех различных цветовых гаммах. |
A limited edition, full-size reproduction of the original Odyssey, available in all three classic ARP colour schemes. |
Ограниченное издание, полноразмерная репродукция оригинальной Odyssey, доступна во всех трех классических цветовых схемах ARP. |
He had a white skin and rather a high colour; she wondered if he was consumptive. |
И такая белая кожа и яркий румянец на скулах; интересно, нет ли у него чахотки? |
For those that are lucky, affordable rental schemes may be found. |
Для тех, кому повезло, можно найти доступные схемы аренды. |
Sales agents like Louis Bohne of Veuve Clicquot devised creative schemes to smuggle their wines to their clients. |
Торговые агенты, такие как Луи Бон из Veuve Clicquot, придумывали хитроумные схемы контрабанды своих вин для своих клиентов. |
The bolts of blinding fire touched the atmospheric envelope of the planet and a new colour bloomed among the blackened clouds: the searing orange of a firestorm. |
Ослепительные снаряды коснулись атмосферной оболочки планеты, и темные тучи мгновенно окрасились огненно-оранжевым цветом неудержимого пламени. |
What the bourgeoisie can't accept is the overcoming of the schemes, this would be the real revolution. |
Чего буржуазия не приемлет, так это нарушения их планов, потому что это будет самая настоящая революция. |
His face appeared to me to be quite destitute of colour, and now that I saw him without his seeing me, I fully saw, for the first time, how worn away he was. |
Лицо Ричарда показалось мне мертвенно-бледным, и теперь, глядя на него, пока он меня еще не видел, я впервые поняла, до чего он измучен. |
The colour and light interaction probably triggers the chemical responses. |
Скорее всего, цветовое и световое взаимодействие с нашим зрительным нервом вызывает химические отклики. |
May I have a list of your clientele who have purchased this colour? |
Могу я получить список ваших клиенток, купивших эту помаду? |
She might have painted the colonnade another colour, but that's got to be Ambrosia. |
Возможно, она покрасила колонны в другой цвет, но я думаю, это Амброзия. |
I do not care if they are separate drawings or illuminations, but always try to sketch in colour rather than pencil only. |
Без разницы, будут ли это отдельные рисунки или орнаменты, всегда старайтесь делать наброски в цвете, а не только карандашом. |
Well, if we're playing the truth game, then you're a manipulative little witch, and if your schemes have come to nothing, I'm delighted. |
Ну, если мы играем в открытую, тогда ты - маленькая ведьма - манипуляторша, и если твой план не сработал, я рад. |
This was your first conviction, but you were implicated in a dozen other schemes and frauds. |
Это ваша первая судимость, хотя вы подозревались и в других афёрах и махинациях. |
We were talking about the color schemes and the major themes we want to hit- children of the world coming together, cutting down trees to make paper. |
Мы говорили о цветовой гамме и об основных темах. Мы хотим изобразить детей всего мира, собравшихся вместе, чтобы срубить деревья для производства бумаги. |
No matter how noble this looks from the outside... I don't like the colour of it. |
Неважно, сколь благородно это выглядит со стороны... я против этого. |
Do him no favors, mind you, but lead him on so that he confides his schemes in you. |
Завоюй его доверие, чтобы он поделился с тобой своими планами. |
Вы можете испоьзовать заплатку другого цвета. |
|
It's another one of your schemes! |
Это ваши очередные интриги, в которых вы мастак. |
He saw through their schemes readily enough, and even marveled that such numbers of them could find sufficient prey to keep them going. |
Он видел их насквозь и диву давался, что добычи хватает на такое огромное множество ртов. |
You may not have intended it, Thomas, but your passion seems to put some colour in Miss Ellison's cheeks. |
Может, в ваши намерения это и не входило, Томас, но ваше вдохновение, кажется, разрумянило щёки мисс Эллисон. |
Those stars twinkle in a void, dear boy, and the two-legged creature schemes and dreams beneath them, all in vain. |
Эти звезды светят в пустоте, дорогой мой, и напрасно двуногие существа под ними мечтают и строят свои планы. |
However, a password is typically too small or insufficiently random to be used in many schemes for zero-knowledge proofs of knowledge. |
Однако пароль, как правило, слишком мал или недостаточно случайен, чтобы его можно было использовать во многих схемах для доказательства знания с нулевым знанием. |
For instance, in signature schemes based on RSA the keys are both exponents. |
Например, в схемах подписи на базе RSA ключи обоих показателей. |
Assessed work placements in law firms, which often include a formal interview for a traineeship towards the end of the placement, are also known as vacation schemes. |
Оценочные рабочие места в юридических фирмах, которые часто включают в себя официальное собеседование для прохождения стажировки в конце работы, также известны как схемы отпусков. |
This is the basis for many social phenomena, including Ponzi schemes and chain letters. |
Это основа многих социальных явлений, включая схемы Понци и письма-цепочки. |
Bury was also the author of books on poor law reform that advocated the minimisation of outdoor relief and the establishment of welfare-to-work schemes. |
Кроме того, бери был автором книг о реформе законодательства о бедных, в которых он выступал за минимизацию помощи на открытом воздухе и создание системы социального обеспечения для работы. |
Atti, a Roman teenager with brains but no muscle, is always coming up with schemes, but one of these upsets Emperor Nero. |
Атти, Римский подросток с мозгами, но без мускулов, всегда придумывает планы, но один из них расстраивает императора Нерона. |
In addition to those provided by TETRA, TEDS uses a range of adaptive modulation schemes and a number of different carrier sizes from 25 kHz to 150 kHz. |
В дополнение к тем, которые предоставляет TETRA, TEDS использует ряд адаптивных схем модуляции и ряд различных размеров несущей от 25 кГц до 150 кГц. |
Digital interpolation schemes were not practical at that time, so analog conversion was used. |
Цифровые схемы интерполяции в то время были непрактичны, поэтому использовались аналоговые преобразования. |
There are several open-source implementations of second- and third-generation fully homomorphic encryption schemes. |
Существует несколько реализаций с открытым исходным кодом полностью гомоморфных схем шифрования второго и третьего поколений. |
Another notable criticism attacks the AGIL schemes' failure to take historical change into account. |
Другая заметная критика нападает на неспособность схем AGIL учитывать исторические изменения. |
Various cache replication and eviction schemes for different ICN architectures and applications have been proposed. |
Были предложены различные схемы репликации и удаления кэша для различных архитектур и приложений ICN. |
Simon is kind, gentle, logical, responsible, and at times poetic, and often takes charge when Alvin goes too far with his harebrained schemes. |
Саймон добр, мягок, логичен, ответственен, а иногда и поэтичен, и часто берет на себя ответственность, когда Элвин заходит слишком далеко со своими безрассудными планами. |
Lossless compression schemes, such as FLAC or ALAC take much more disc space, but do not affect the sound quality as much, thus providing better sound. |
Схемы сжатия без потерь, такие как FLAC или ALAC, занимают гораздо больше места на диске, но не влияют на качество звука так сильно, обеспечивая тем самым лучший звук. |
Using different commitment schemes, this idea was used to build zero-knowledge proof systems under the sub-group hiding and under the decisional linear assumption. |
Используя различные схемы обязательств, эта идея была использована для построения систем доказательства нулевого знания в рамках подгруппового скрытия и в рамках линейного допущения принятия решений. |
Let's pull together on the time-sensitive issue, stop bickering over templates and color schemes on templates, and improve an article. |
Давайте соберемся вместе по этому чувствительному ко времени вопросу, перестанем спорить о шаблонах и цветовых схемах на шаблонах и улучшим статью. |
Some of the executed scholars were those who had been unable to offer any evidence of their supernatural schemes. |
Некоторые из казненных ученых были теми, кто не смог представить никаких доказательств своих сверхъестественных планов. |
Like the video camera, most sampling schemes are periodic; that is, they have a characteristic sampling frequency in time or in space. |
Как и видеокамера, большинство схем выборки являются периодическими; то есть они имеют характерную частоту дискретизации во времени или в пространстве. |
More sophisticated schemes recognize that only some portions of the box might convect and that entrainment and other processes occur. |
Более сложные схемы признают, что только некоторые части коробки могут конвектировать и что происходит унос и другие процессы. |
Several ways of categorizing multiple-access schemes and protocols have been used in the literature. |
В литературе используется несколько способов классификации схем и протоколов множественного доступа. |
Projects might be organized by products, regions, customer types, or some other schemes. |
Проекты могут быть организованы по продуктам, регионам, типам клиентов или некоторым другим схемам. |
As in many digital modulation schemes, the constellation diagram is useful for QAM. |
Как и во многих схемах цифровой модуляции, диаграмма созвездий полезна для QAM. |
The Vivid Blue Pearl colour was dropped. |
Яркий голубой перламутровый цвет был отброшен. |
They then promised outlandishly impossible schemes designed to amuse and entertain the voting public. |
Затем они обещали диковинно невозможные схемы, предназначенные для того, чтобы развлекать и развлекать голосующую публику. |
There are many other classification schemes also. |
Существует также множество других схем классификации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «colour schemes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «colour schemes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: colour, schemes , а также произношение и транскрипцию к «colour schemes». Также, к фразе «colour schemes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.