Agriculturally based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
agriculturally produced - сельскохозяйственно производится
agriculturally based - сельскохозяйственно основе
agriculturally rich - сельскохозяйственно богатых
Синонимы к agriculturally: semi-improved, agronomically, unimproved
Антонимы к agriculturally: nonagricultural
Значение agriculturally: In a manner pertaining to agriculture.
gui based interface - графический интерфейс пользователя
cobalt based superalloy - суперсплав на основе кобальта
discounted based on - дисконтированные на основе
are currently based - В настоящее время на основе
cms based - К на основе
based upon discussions - на основании обсуждения
merit-based scholarship - на основе заслуг стипендии
modeled based on - смоделированы на основе
community-based development - общинное развитие
broad-based consensus - на широкой основе консенсуса
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
Their civilization was based on agriculture and augmented by hunting and animal husbandry. |
Их цивилизация была основана на сельском хозяйстве и дополнена охотой и скотоводством. |
Agriculture in the country is based on small to medium-sized family-owned dispersed units. |
Сельское хозяйство в стране базируется на небольших и средних семейных рассредоточенных единицах. |
The economic contribution of agriculture to India's GDP is steadily declining with the country's broad-based economic growth. |
Экономический вклад сельского хозяйства в ВВП Индии неуклонно снижается вместе с широким экономическим ростом страны. |
Early industry was based on the extraction and processing of minerals and agricultural products. |
Ранняя промышленность базировалась на добыче и переработке полезных ископаемых и сельскохозяйственной продукции. |
The environmental impact of agriculture varies based on the wide variety of agricultural practices employed around the world. |
Воздействие сельского хозяйства на окружающую среду варьируется в зависимости от широкого спектра сельскохозяйственных практик, применяемых во всем мире. |
Based on the industrialisation, we conduct the transformation of our agriculture. |
На основе индустриализации мы проводим трансформацию нашего сельского хозяйства. |
The breakup of agricultural-based feudal societies caused many people to leave the land and seek employment in cities. |
Распад земледельческих феодальных обществ заставил многих людей покинуть Землю и искать работу в городах. |
Nicholas Kaldor proposed a model of fluctuations in agricultural markets called the cobweb model, based on production lags and adaptive expectations. |
Николас Калдор предложил модель колебаний на сельскохозяйственных рынках, названную моделью паутины, основанную на производственных задержках и адаптивных ожиданиях. |
Its economy is based on textile production, sewing, forestry, woodworking, baked goods, agriculture, and artistic handicrafts. |
Его экономика основана на текстильном производстве, швейном, лесном, деревообрабатывающем, хлебобулочном, сельском хозяйстве и художественных ремеслах. |
Table 1 shows the ranking of agricultural production across the European Union, based on its commercial value for 1999. |
В таблице 1 приведено распределение произведенных в Европейском союзе сельскохозяйственных продуктов в порядке убывания их рыночной стоимости по данным за 1999 год. |
By that time, the economy was based on agriculture, particularly the exportation of sugar cane, cacao and tobacco. |
К тому времени экономика была основана на сельском хозяйстве, в частности на экспорте сахарного тростника, какао и табака. |
The year in which it was added was based on observation of natural agriculture-related events in ancient Israel. |
Год, в котором он был добавлен, был основан на наблюдении естественных событий, связанных с сельским хозяйством в древнем Израиле. |
The goal was to reduce imports, support Italian agriculture and encourage an austere diet based on bread, polenta, pasta, fresh produce and wine. |
Цель состояла в том, чтобы сократить импорт, поддержать итальянское сельское хозяйство и поощрять строгую диету, основанную на хлебе, поленте, пасте, свежих продуктах и вине. |
Forecasts based on temperature and precipitation are important to agriculture, and therefore to commodity traders within stock markets. |
Прогнозы, основанные на температуре и осадках, важны для сельского хозяйства, а следовательно, и для трейдеров сырьевыми товарами на фондовых рынках. |
Forecasts based on temperature and precipitation are important to agriculture, and therefore to traders within commodity markets. |
Прогнозы, основанные на температуре и осадках, важны для сельского хозяйства и, следовательно, для трейдеров на товарных рынках. |
These percentages are based on wholesale fruit and vegetable prices, available through the United States Department of Agriculture’s Economic Research Service. |
Эти проценты основаны на оптовых ценах на фрукты и овощи, доступных через Службу экономических исследований Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов. |
The main sector of regional economy is based on agriculture. |
Основной отраслью региональной экономики является сельское хозяйство. |
Many commercial and financial Afrikaner interests based on agriculture saw the value of apartheid in promoting growth in this sector. |
Многие коммерческие и финансовые интересы африканеров, основанные на сельском хозяйстве, видели ценность апартеида в содействии росту в этом секторе. |
Historically, the Jamaican economy was primarily based on agriculture and was dependent on a few staple crops. |
Исторически сложилось так, что экономика Ямайки была в основном ориентирована на сельское хозяйство и зависела от нескольких основных культур. |
Throughout the history of Vietnam, its economy has been based largely on agriculture—primarily wet rice cultivation. |
На протяжении всей истории Вьетнама его экономика была основана в основном на сельском хозяйстве-в первую очередь на выращивании влажного риса. |
Cities laid out on the grid plan could have been an outgrowth of agriculture based on rectangular fields. |
Города, расположенные на сеточном плане, могли бы быть результатом развития сельского хозяйства, основанного на прямоугольных полях. |
Agricultural based industries were also greatly affected. |
В значительной степени пострадала и сельскохозяйственная промышленность. |
The economy of Nan'yo is based on agriculture, light manufacturing, and tourism. |
Экономика Нанье основана на сельском хозяйстве, легкой промышленности и туризме. |
Traditional Kachin society was based on shifting hill agriculture. |
Традиционное Качинское общество было основано на смене горного земледелия. |
The first serious attempt at collectivization based on Stalinist agricultural policy was undertaken in July 1948. |
Первая серьезная попытка коллективизации на основе Сталинской аграрной политики была предпринята в июле 1948 года. |
Agriculture in Portugal is based on small to medium-sized family-owned dispersed units. |
Сельское хозяйство в Португалии основано на небольших и средних семейных рассредоточенных единицах. |
Annual data on methane in agriculture in relation to gastric fermentation should be evaluated based on the number of animals and on the species involved. |
Ежегодные данные о метане в сельском хозяйстве в связи с гастральным брожением должны оцениваться на основе поголовья домашних животных и данных о соответствующих видах. |
Agriculture is almost entirely dependent on angiosperms, which provide virtually all plant-based food, and also provide a significant amount of livestock feed. |
Сельское хозяйство почти полностью зависит от покрытосеменных растений, которые обеспечивают практически всю растительную пищу, а также обеспечивают значительное количество корма для скота. |
By this time the city had changed from a Mexican pueblo with a cattle-based economy to an American town with an agricultural economy. |
К этому времени город превратился из Мексиканского Пуэбло со скотоводческой экономикой в американский город с сельскохозяйственной экономикой. |
The Iron Age of Africa was based around the agricultural revolution, driven by the use of iron tools. |
Железный век Африки был основан на сельскохозяйственной революции, вызванной использованием железных орудий труда. |
Bhutan's economy is based on agriculture, forestry, tourism and the sale of hydroelectric power to India. |
Экономика Бутана основана на сельском хозяйстве, лесном хозяйстве, туризме и продаже гидроэлектростанций Индии. |
Jefferson encouraged practicing an agriculture-based society. |
Джефферсон поощрял практику общества, основанного на сельском хозяйстве. |
Their subsistence is based on agriculture, having corn, beans and plantains as the main crops. |
Их жизнедеятельность основана на сельском хозяйстве, где основными культурами являются кукуруза, бобы и бананы. |
The concept of the sabbatical is based on the Biblical practice of shmita, which is related to agriculture. |
Концепция творческого отпуска основана на библейской практике Шмита, которая связана с сельским хозяйством. |
A separate category based on nature of employment includes attached agricultural labourers, bonded labourers, migrant workers, contract and casual labourers. |
Отдельная категория, основанная на характере занятости, включает прикрепленных сельскохозяйственных рабочих, кабальных рабочих, трудящихся-мигрантов, контрактных и случайных работников. |
Annual data on methane production in agriculture in relation to gastric fermentation can be evaluated based on the number of animals and the species involved. |
Ежегодные данные о эмиссии метана в сельском хозяйстве в связи с кишечной ферментацией могут рассчитываться на основе данных о численности различных видов животных. |
The degree of treatment required for excreta-based fertilizers before they can safely be used in agriculture depends on a number of factors. |
Степень обработки, требуемая для удобрений на основе экскрементов, прежде чем они могут безопасно использоваться в сельском хозяйстве, зависит от ряда факторов. |
The International Center for Tropical Agriculture based in Colombia investigates the increasing challenge of global warming and food security. |
Международный центр тропического сельского хозяйства, базирующийся в Колумбии, изучает растущую проблему глобального потепления и продовольственной безопасности. |
The agriculture and salt-based society of the people was rich in goldworking, trade and mummification. |
Земледельческое и Соляное общество этого народа было богато на золотообработку, торговлю и мумификацию. |
The capital city of Tiwanaku dates from as early as 1500 BC when it was a small, agriculturally based village. |
Столица Тиуанако датируется еще 1500 годом до нашей эры, когда это была небольшая деревня, основанная на сельском хозяйстве. |
In all three republics, agricultural and mineral-based raw materials and semi-processed products loom large in exports. |
Во всех трех республиках значительную долю экспорта составляют сельскохозяйственное и минеральное сырье и полуфабрикаты. |
For instance, near the end of the 19th century, the Pima economy was predominantly agriculture-based. |
Например, ближе к концу XIX века экономика Пима была преимущественно основана на сельском хозяйстве. |
They based their work on Steiner's spiritually-oriented alternative agriculture which includes various esoteric concepts. |
Они основывали свою работу на духовно ориентированном альтернативном земледелии Штайнера, которое включает в себя различные эзотерические концепции. |
The British Agricultural Revolution was mainly based on a new system of crop rotation, the four-field rotation. |
Английская Сельскохозяйственная революция основывалась главным образом на новой системе севооборотов-четырехпольном севообороте. |
Under Amasis, Egypt's agricultural based economy reached its zenith. |
При Амасисе экономика Египта, основанная на сельском хозяйстве, достигла своего апогея. |
The economy is heavily based in agriculture, with a largely rural population that is growing at a rapid rate. |
Экономика страны в значительной степени базируется на сельском хозяйстве, где преобладает сельское население, которое растет быстрыми темпами. |
Agriculturally based people historically divide the year into four seasons. |
Люди, занимающиеся сельским хозяйством, исторически делят год на четыре сезона. |
The economy of Ethiopia was based on subsistence agriculture, with an aristocracy that consumed the surplus. |
Экономика Эфиопии была основана на натуральном земледелии, с аристократией, которая потребляла излишки. |
The economy of Trinidad and Tobago is diversified, based to a large extent on oil, natural gas, industry and agriculture. |
Экономика Тринидада и Тобаго диверсифицирована и в значительной степени базируется на нефти, природном газе, промышленности и сельском хозяйстве. |
Access to agricultural commodities and possibility to monitor changes based on global food prices. |
Доступ к с/х товарам и возможность мониторинга изменений мировых цен на продукты питания. |
You head-butted the Honorable Warren Truss Minister of Agriculture, Fisheries and Forestry. |
Ты побил Достопочтенного Уоррена Трасса. Министра сельского, рыбного и лесного хозяйств. |
So if it blows up, my country will look to the secretary of agriculture. |
Так что, если здание Капитолия взорвется, глава моей страны будет выглядеть, как министр сельского хозяйства. |
Due to this decrease in food from hunting, as human populations increased, agriculture became more important. |
В связи с этим уменьшением добычи пищи из охотничьих угодий, по мере увеличения численности населения, сельское хозяйство стало играть все более важную роль. |
Such soils can be formed from any parent soil, and are commonly found in areas where agriculture has been practised for centuries. |
Такие почвы могут быть сформированы из любой исходной почвы и обычно встречаются в районах, где сельское хозяйство практиковалось на протяжении веков. |
The same year he played one match at number 8 for a Wairarapa Bush Invitational XV. He went on to Massey University, gaining a Diploma of Agriculture in 1983. |
В том же году он сыграл один матч под номером 8 за Wairarapa Bush Invitational XV. он пошел в университет Масси, получив диплом сельского хозяйства в 1983 году. |
They are now commonly used for a range of agricultural and outdoors pursuits. |
В настоящее время они широко используются для целого ряда сельскохозяйственных и наружных занятий. |
The Ballarat Agricultural and Pastoral Society formed in 1856 and has run the Ballarat Show annually since 1859. |
Балларатское сельскохозяйственное и пастушеское общество образовалось в 1856 году и ежегодно проводит Балларатскую выставку с 1859 года. |
Wetlands are a very limited habitat in the Caribbean, with continuing conversion for development and agriculture. |
Водно-болотные угодья - это очень ограниченная среда обитания в Карибском бассейне, которая постоянно преобразуется в целях развития и сельского хозяйства. |
Because Ukraine possesses 30% of the world's richest black soil, its agricultural industry has a huge potential. |
Поскольку Украина обладает 30% богатейших в мире черноземов, ее агропромышленный комплекс обладает огромным потенциалом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agriculturally based».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agriculturally based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agriculturally, based , а также произношение и транскрипцию к «agriculturally based». Также, к фразе «agriculturally based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.