Alerting capability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
airdrome alerting service - служба аварийного оповещения аэродрома
alerting medical personnel - персонал скорой медицинской помощи
alerting post - пост аварийного оповещения
alerting system - система предупреждения
altitude alerting system - система сигнализации опасного изменения высоты
distress alerting and locating system - система передачи сигналов бедствия
external alerting device - внешнее сигнальное устройство
alerting message - предупреждая сообщение
alerting capability - предупреждая возможность
for alerting - для оповещения
Синонимы к alerting: alertness, alert, notify, tip off, forewarn, put on one’s guard, put on the qui vive, clue in, apprise, warn
Антонимы к alerting: absenting, aid, avoid, blanking, boost, bypass, calm, calmness, carelessness, certainty
Значение alerting: warn (someone) of a danger, threat, or problem, typically with the intention of having it avoided or dealt with.
servicing capability - обслуживание возможности
multi tasking capability - Возможность многозадачной
bearing capability - несущая способность
with recording capability - с возможностью записи
enforcement capability - потенциал обеспечения соблюдения
our proven capability - наша проверенная способность
initial operation capability - Возможность работы с начальной
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability. - что & Rsquo, S огромный потенциал генерирования мощности, возможность генерирования мощности мобильной.
balancing capability - балансирование возможности
cutting capability - возможность резки
Синонимы к capability: faculty, power, experience, ability, aptitude, wherewithal, adeptness, talent, potential, skillfulness
Антонимы к capability: inability, disability
Значение capability: power or ability.
The capability of real-time monitoring by combined use of long term satellite data allows better insight into the ocean dynamics. |
Возможность мониторинга в режиме реального времени путем комбинированного использования долгосрочных спутниковых данных позволяет лучше понять динамику океана. |
Apart from this the cerebral hemispheres stand for the cognitive capabilities of the brain. |
Кроме того, полушария головного мозга представляют собой когнитивные возможности мозга. |
Israel needs allies, because its ultimate security depends on its legitimacy nearly as much as on its deterrence capability. |
Израилю нужны союзники, поскольку его конечная безопасность зависит почти также сильно от его легитимности, как и способности сдерживания. |
We must create permanent capabilities to respond to future crises. |
Мы должны создать постоянные механизмы для реагирования на кризисные ситуации по мере их появления. |
And certain principles set out in the 1992 Rio Framework Convention, including common but differentiated responsibilities and respective capabilities, were affirmed. |
Также были подтверждены некоторые принципы, заложенные в рамочной конвенции, принятой в Рио-де-Жанейро, включая общие, но дифференцированные обязательства и соответствующие возможности. |
and uh, and uh, and hand holding capability that an internal engineer could provide. |
и сохранить ее на том же уровне который обеспечивает внутренний специалист. |
And our operational capability for actual combat is virtually nil. |
Боевые возможности практически сведены к нулю. |
We hit it with F20s, which have a low explosive capability, but very deep penetration. |
Мы ударили по нему F20-ыми. У них малая взрывная мощность, но весьма глубокое проникновение. |
I believe the aliens are spies... being sent down to report on our capabilities, Lord Over. |
Я верю, что пришельцы - шпионы... засылаемые вниз, чтобы разведать нашу боеспособность, Лорд Овер. |
In all my countless years, I've never encountered anybody with your capabilities. |
За бессчётное количество лет я не встречал людей с вашими способностями. |
If it has a battery, a power pack, any charge capability, it goes into a part. |
Если здесь есть батарея, блок питания Любой источник питания, то они могут пригодиться. |
Perhaps a demonstration of my system's capabilities will convince you that your country cannot afford to wait. |
Возможно, демонстрация возможностей моей системы убедит вас, что ваша страна не может ждать. |
We'll cripple intelligence and surface-to-air strike capabilities. |
Мы уничтожим разведку и средства нанесения противовоздушных ударов. |
Her decision-making capability is compromised. |
Её возможность принятия решений под угрозой. |
Modern ones even have the exact same capabilities- messaging, apps... |
А современные устройства даже имеют те же возможности - переписка, сообщения... |
A few seconds away from FTL capability, sir. |
Через несколько секунд будем готовы к прыжку, сэр. |
The package represents a considerable improvement in the offensive capability of the Saudi armed forces. |
Этот пакет представляет собой значительное улучшение наступательного потенциала Вооруженных сил Саудовской Аравии. |
There is a practical limit on the minimum value that RL can take, determined by the current output capability of the op-amp. |
Существует практическое ограничение на минимальное значение, которое может принимать RL, определяемое текущей выходной мощностью ОП-усилителя. |
terrestris has been cultivated to inhibit soil erosion and to improve soil moisture, texture, and water-holding capability in deserts and barren lands. |
terrestris культивируется для предотвращения эрозии почвы и улучшения влажности, структуры и влагоудерживающей способности почвы в пустынях и бесплодных землях. |
The Karnaugh map reduces the need for extensive calculations by taking advantage of humans' pattern-recognition capability. |
Карта Карно уменьшает потребность в обширных вычислениях, используя преимущества человеческой способности распознавания образов. |
The U.S. Army also increased its rapid-reinforcement capability by prepositioning huge stocks of equipment and supplies in Europe at POMCUS sites. |
Армия США также увеличила свой потенциал быстрого усиления, разместив огромные запасы оборудования и материалов в Европе на объектах POMCUS. |
These indigenous people campaigned against the relocation after realizing that Halsey Island was stony and had no capability to sustain agriculture. |
Эти коренные жители выступили против переселения, поняв, что остров Хэлси каменист и не способен поддерживать сельское хозяйство. |
They must understand the business and the business goals of the sponsor and the capabilities of the technology in order to reach the desired goals of the project. |
Они должны понимать бизнес и бизнес-цели спонсора и возможности технологии, чтобы достичь желаемых целей проекта. |
Somatic cells of monocots differentiate quickly and then lose mitotic and morphogenic capability. |
Соматические клетки монокотов быстро дифференцируются, а затем теряют митотическую и морфогенную способность. |
Это обеспечивало такую же возможность с меньшим количеством деталей. |
|
Studies of the molecular basis for memory formation indicate that epigenetic mechanisms operating in brain neurons play a central role in determining this capability. |
Исследования молекулярных основ формирования памяти показывают, что эпигенетические механизмы, действующие в нейронах головного мозга, играют центральную роль в определении этой способности. |
Donald Stabile argues for a living wage based on moral economic thought and its related themes of sustainability, capability and externality. |
Дональд Стабиле выступает за прожиточный минимум, основанный на моральной экономической мысли и связанных с ней темах устойчивости, возможностей и внешних эффектов. |
However, it only appears to possess superantigen-capabilities in animals, and its relevance in human disease has yet to be elucidated. |
Однако он, по-видимому, обладает суперантиген-способностями только у животных, и его значение в болезнях человека еще предстоит выяснить. |
Compromised fuel transfer lines self-seal; if damage exceeds a tank's self-sealing capabilities, check valves prevent fuel flowing into a compromised tank. |
Скомпрометированные топливопроводы самоуплотняются; если повреждение превышает возможности самоуплотнения бака, обратные клапаны предотвращают подачу топлива в скомпрометированный бак. |
This capability is key to enabling the event-driven operations concept of the future. |
Эта возможность является ключом к реализации концепции событийных операций будущего. |
In addition, the geometry of the conducting body plays an important role in the size of the sheath and thus the total collection capability. |
Кроме того, геометрия проводящего тела играет важную роль в размере оболочки и, следовательно, общей способности к сбору. |
Processing of the raw data – such as normalization to the median signal – was needed on MinION raw data, reducing real-time capability of the technology. |
Обработка необработанных данных – таких как нормализация к срединному сигналу-была необходима на исходных данных MinION, уменьшая возможности технологии в реальном времени. |
Additionally, some important capabilities have been obtained in the framework of the projects and industrialization activities. |
Кроме того, некоторые важные возможности были получены в рамках проектов и мероприятий по индустриализации. |
Expert systems attempt to duplicate the work of human experts by applying reasoning capabilities, knowledge, and expertise within a specific domain. |
Экспертные системы пытаются дублировать работу экспертов-людей, применяя способности к рассуждению, знания и опыт в определенной области. |
Many DCE devices have a loopback capability used for testing. |
Многие устройства DCE имеют возможность обратной связи, используемую для тестирования. |
So my question is. can google andriod be used on any phone with uptodate capabilities? |
Так что мой вопрос таков. можно ли использовать google andriod на любом телефоне с возможностями uptodate? |
The software's back-testing, order-generation and trade execution capabilities were fully integrated for both securities and futures markets in 2003. |
В 2003 году возможности тестирования программного обеспечения, формирования ордеров и исполнения сделок были полностью интегрированы как для рынка ценных бумаг, так и для фьючерсного рынка. |
From these wrecks, the Allies learned that the Zero lacked armor and self-sealing fuel tanks, but little else about its capabilities. |
Из этих обломков союзники узнали, что у Зеро не было брони и самоуплотняющихся топливных баков, но мало что еще о его возможностях. |
Many military vehicles have vehicle armour plate or off-road capabilities or both. |
Многие военные машины имеют броневую пластину автомобиля или внедорожные возможности, или и то, и другое. |
который стремился расширить свои возможности визуального эффекта. |
|
As with its predecessor, the second-generation Raptor is a pickup truck derived from the F-150, optimized for off-road capability. |
Как и его предшественник, Raptor второго поколения - это пикап, производный от F-150, оптимизированный для внедорожных возможностей. |
Some tokens have an audio capability designed for vision-impaired people. |
Некоторые токены имеют аудиосигнал, предназначенный для людей с нарушениями зрения. |
However, programs exist that have network “sniffing” capabilities. |
Однако существуют программы, которые обладают возможностями сетевого “обнюхивания”. |
In March 2013, a Dragon spacecraft in orbit developed issues with its thrusters that limited its control capabilities. |
В марте 2013 года на орбите космического корабля Dragon возникли проблемы с его двигателями, которые ограничили его возможности управления. |
The polynomial must be chosen to maximize the error-detecting capabilities while minimizing overall collision probabilities. |
Он не мог покинуть Крит морем, так как царь строго следил за всеми судами, не позволяя никому отплыть без тщательного досмотра. |
USMCA Annex 23-A requires Mexico to pass legislation that improves the collective bargaining capabilities of labor unions. |
Приложение 23-а к USMCA требует от Мексики принятия законодательства, улучшающего возможности профсоюзов по ведению коллективных переговоров. |
A process capability index is used to indicate the relationship between tolerances and actual measured production. |
Индекс технологических возможностей используется для указания взаимосвязи между допусками и фактическим измеренным производством. |
An isolation valve on each channel provided the capability of resetting a failed or bypassed channel. |
Запорный клапан на каждом канале обеспечивал возможность сброса неисправного или пропущенного канала. |
All versions with automatic loader features MRSI capability. |
Все версии с автоматическим погрузчиком имеют возможность MRSI. |
As a result, both the morale and capability of the army was improved. |
В результате были улучшены моральный дух и боеспособность армии. |
The company also provides WeChat for Web, a web-based client with messaging and file transfer capabilities. |
Компания также предоставляет WeChat for Web, веб-клиент с возможностью обмена сообщениями и передачи файлов. |
The flow control and error management capabilities of the LLC sublayer are used by protocols such as the NetBIOS Frames protocol. |
Возможности управления потоком и управления ошибками подслоя LLC используются такими протоколами, как протокол NetBIOS Frames. |
Together, they grow the capability and influence of young people across their region. |
Вместе они расширяют возможности и влияние молодых людей в своем регионе. |
These had both a nuclear and conventional capability, and a full defensive fit. |
Они обладали как ядерным, так и обычным потенциалом, а также полным оборонительным снаряжением. |
Apple originally licensed software from Nuance to provide speech recognition capability to its digital assistant Siri. |
Apple первоначально лицензировала программное обеспечение от компании Nuance, чтобы обеспечить возможность распознавания речи своему цифровому помощнику Siri. |
Unger calls this empowerment negative capability. |
Унгер называет это наделение негативной способностью. |
Anti-submarine capability includes S-70B Seahawk helicopters. |
Противолодочный потенциал включает в себя вертолеты S-70B Seahawk. |
Many believe this is the reason behind his extremely fast reading capabilities. |
Многие считают, что именно в этом кроется причина его чрезвычайно быстрых способностей к чтению. |
Indian Army tested its network-centric warfare capabilities in the Ashwamedha exercise. |
Индийская армия проверила свои сетевые боевые возможности в ходе учений Ашвамедха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alerting capability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alerting capability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alerting, capability , а также произношение и транскрипцию к «alerting capability». Также, к фразе «alerting capability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.