All relevant agencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All relevant agencies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все соответствующие учреждения
Translate

- all

все

  • all sorts - все виды

  • all mine - все мое

  • all games - все игры

  • all received - все полученные

  • all successful - все успешные

  • all abuses - все злоупотребления

  • all waters - все воды

  • all phone - весь телефон

  • all outsiders - все аутсайдеры

  • rep all - респ все

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

  • relevant activity - соответствующее мероприятие

  • relevant at this stage - актуальны на данном этапе

  • universally relevant - универсально актуальны

  • relevant intermediaries - соответствующие посредники

  • in the relevant parts - в соответствующих частях

  • in the relevant region - в соответствующем регионе

  • are more relevant for - являются более актуальными для

  • that they are relevant - что они имеют отношение

  • on relevant issues - по соответствующим вопросам

  • other relevant sectors - другие соответствующие сектора

  • Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite

    Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching

    Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.

- agencies [noun]

noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие

  • development aid agencies - агентства по оказанию помощи развитию

  • between agencies - между учреждениями

  • local law enforcement agencies - местные правоохранительные органы

  • temp agencies - временные агентства

  • associated agencies - ассоциированные учреждения

  • pricing agencies - ценовые агентства

  • the role of investment promotion agencies - роль агентств по поощрению инвестиций

  • united nations agencies at - учреждения Организации Объединенных Наций в

  • liberian security agencies - либерийские службы безопасности

  • housing finance agencies - финансирования жилищного агентства

  • Синонимы к agencies: company, business, organization, bureau, office, firm, action, means, influence, medium

    Антонимы к agencies: institution, establishment

    Значение agencies: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.



Such training and technical assistance may include language training, secondments and exchanges between personnel in central authorities or agencies with relevant responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая помощь в подготовке кадров и техническая помощь могут включать изучение иностранных языков, командирование и обмен сотрудниками центральных органов или учреждений, выполняющих соответствующие функции.

These ministries can seek help from relevant United Nations agencies and technical and financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные министерства могут обращаться за помощью, а также за технической и финансовой поддержкой к соответствующим учреждениям Организации Объединенных Наций.

The issue of Libya remains at the table in the Security Council, as well as at the United Nations General Secretariat and its relevant agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливийский вопрос по-прежнему остается на повестке дня в Совете безопасности, а также в секретариате и агентствах ООН.

The Department of Peacekeeping Operations also cooperates with Governments and relevant agencies to increase awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент операций по поддержанию мира поддерживает также отношения сотрудничества с правительствами и соответствующими органами и учреждениями в области информирования общественности.

Ministers expressed their full commitment to address these cross border threats by enhancing regional cooperation and coordination among relevant national agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры заявили о своей полной приверженности делу борьбы с этими трансграничными угрозами путем укрепления регионального сотрудничества и координации между соответствующими национальными учреждениями.

All the relevant agencies were represented and this enabled problems to be discussed and resolved through joint consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были представлены все соответствующие ведомства, и это позволило обсудить и решить проблемы на основе совместных консультаций.

This would enable the prime minister’s assistants to “command and instruct” the relevant ministries and agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит помощникам премьер-министра «отдавать распоряжения и проводить инструктаж» соответствующих министерств и органов.

Government, through relevant Ministries and law enforcement agencies continues its efforts as reported in the Sixth Report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство с помощью соответствующих министерств и правоохранительных органов продолжает прилагать усилия, о которых говорилось в шестом докладе.

It recommended that each treaty body designate a focal point to liaise with key relevant specialized agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рекомендовали каждому договорному органу назначить координатора для обеспечения связи с основными соответствующими специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций.

Put a lid on the relevant government agencies and keep watch on the Myung Shim Product's movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надавите на соответствующие организации и просто наблюдайте за действиями Мён Шин Груп.

In the spirit of cooperation, we look forward to working with our partners in all relevant federal agencies to track the cash to its source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявляя дух сотрудничества, мы готовы работать с нашими партнёрами со всех причастных ведомств, чтобы отследить наличку до её источника.

There is, however, no hard evidence for a broad increase in investment by relevant Government agencies in sport development and peace programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет убедительных доказательств значительного увеличения соответствующими государственными учреждениями инвестиций в программы использования спорта на благо развития мира.

Also relevant are the state constitution, law enforcement agencies, federal representation, state finances, and state taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также актуальны Конституция штата, правоохранительные органы, Федеральное представительство, государственные финансы и налоги штата.

We'll work up a threat assessment and alert all relevant law enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выработаем список потенциальных угроз и предупредим все соответствующие правоохранительные органы.

The links probably need to be pared down to those relevant to the summary points that have been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ссылки, вероятно, должны быть сокращены до тех, которые имеют отношение к тем кратким моментам, которые были сделаны.

The Act on Disclosure of Information by Public Agencies was enacted in 1996 and went into effect in January 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о раскрытии информации государственными органами был принят в 1996 году и вступил в силу в январе 1998 года.

I am not sure how his opinion is relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что его мнение столь важно.

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

The legislation currently in force prohibits discriminatory treatment of any social group, including persons who use drugs, by law enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с действующим законодательством правоохранительным органам запрещается дискриминационное обращение по отношению к каким-либо социальным группам, в том числе к лицам, употребляющим наркотики.

The financial viability of Uzbekistan's banks is attested to by the stable ratings they receive from leading international rating agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая финансовая устойчивость банков Узбекистана подтверждается их стабильными рейтингами от ведущих международных рейтинговых агентств.

Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами.

United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа.

5.3. The Client may only place, modify or delete orders within the trading hours for the relevant instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.3. Ордера могут быть размещены, модифицированы или удалены Клиентом только в тот период, когда торговля по данному инструменту разрешена.

This is because Cold War reflexes and Cold War-era systems of global agencies still dominate international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется тем, что в международных отношениях все еще доминируют образы и рефлексы холодной войны, а также глобальные системы и институты той эпохи.

Then there are scenes from the CIA headquarters and other agencies - men in suits debating the situation around meeting tables, in office corridors, over the phone...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом еще сцены из штаб-квартиры ЦРУ и других учреждений - мужчины в костюмах обсуждают ситуацию за столами переговоров, на лестницах учреждений, по телефону ...

You can use this best practices guide as a starting point to determine what events would be relevant for your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. Рекомендации, чтобы определить, какие события важны для вашей компании.

INTERFAX.RU writes about it citing an information source in RF law enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом пишет INTERFAX.RU со ссылкой на информированный источник в правоохранительных органах РФ.

You gotta stop talking about any government agencies, the IRS and tax conspiracies..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен прекратить говорить о любых государственных структурах, Федеральная налоговая служба и налоговые заговоры..

How about one of those agencies to find Ethel-at least to find where she went?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если обратиться в какую-нибудь сыскную контору... хотя бы разузнать, куда она подевалась?

I work in one of the most clandestine divisions of one of the most clandestine agencies in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в одном из самых тайных подразделений одного из самых тайных учреждений в мире.

I did some major re-editing moving things around, removed one superfluous paragraph, and added sections for various mediums where aesthetics are relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал несколько крупных правок, перемещая вещи вокруг, удалил один лишний абзац и добавил разделы для различных сред, где эстетика актуальна.

Conservatives abolished most of the New Deal during the war, but they did not attempt to reverse Social Security or the agencies that regulated business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерваторы отменили большую часть нового курса во время войны, но они не пытались отменить социальное обеспечение или учреждения, которые регулировали бизнес.

Not all EHEA compliant study programmes in Spain are officially approved and/or accredited by government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все учебные программы, соответствующие требованиям ЕПВО в Испании, официально утверждены и / или аккредитованы правительственными учреждениями.

However, if additional external links are to be added, it should be on the basis of reliable, authoritative, relevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если будут добавлены дополнительные внешние ссылки, то они должны быть основаны на надежном, авторитетном, релевантном контенте.

The problem continues to bedevil efforts by antitrust agencies to define markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема продолжает мешать усилиям антимонопольных органов по определению рынков.

After the CCC disbanded, the federal agencies responsible for public lands organized their own seasonal fire crews, modeled after the CCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После роспуска ССС федеральные агентства, ответственные за государственные земли, организовали свои собственные сезонные пожарные команды по образцу ССС.

However, unlike many other ombudsman agencies, they do not have constitutional status, but were created by ordinary statutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от многих других учреждений омбудсмена, они не имеют конституционного статуса, а были созданы на основании обычных статутов.

On some occasions, ships and planes from various Chinese and Taiwanese government and military agencies have entered the disputed area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях в спорный район заходили корабли и самолеты различных китайских и тайваньских правительственных и военных ведомств.

The Sudanese government retaliated against the warrant by expelling a number of international aid agencies, including Oxfam and Mercy Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суданское правительство ответило на этот ордер высылкой ряда международных агентств по оказанию помощи, включая Оксфам и корпус милосердия.

First-party agencies typically get involved earlier in the debt collection process and have a greater incentive to try to maintain a constructive customer relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентства первой стороны обычно раньше вовлекаются в процесс взыскания долгов и имеют больший стимул для поддержания конструктивных отношений с клиентами.

Case studies of other agencies like CIA, KGB, ISI, Mossad and MI6 are presented for study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для изучения представлены примеры других агентств, таких как ЦРУ, КГБ, ИСИ, Моссад и МИ-6.

On the other side some well known estate agencies also offer buying services despite reservations over conflict of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, некоторые известные агентства недвижимости также предлагают услуги по покупке, несмотря на оговорки по поводу конфликта интересов.

The department found the school had misled students and loan agencies about the prospects for graduates to find jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент обнаружил, что школа ввела в заблуждение студентов и кредитные агентства относительно перспектив выпускников найти работу.

Furthermore, the ratio of reserves to foreign trade is closely watched by credit risk agencies in months of imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, за отношением резервов к внешней торговле внимательно следят агентства по кредитному риску в месяцах импорта.

Jiroft may certainly be relevant to the development of writing, but at this point, that idea is speculative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джирофт, конечно, может иметь отношение к развитию письменности, но на данный момент эта идея носит спекулятивный характер.

Due to low emission levels permitted by regulatory agencies, UWB systems tend to be short-range indoor applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за низких уровней выбросов, разрешенных регулирующими органами, системы UWB, как правило, являются короткодиапазонными системами внутреннего применения.

Daily dietary standards for copper have been set by various health agencies around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневные диетические нормы для меди были установлены различными учреждениями здравоохранения по всему миру.

Banks use the agencies to screen checking account applicants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки используют агентства для проверки претендентов на расчетные счета.

Its stated aim is to assist law enforcement agencies, which is allowed under Ukrainian law, and it has conducted street patrols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заявленная цель-оказание помощи правоохранительным органам, что разрешено украинским законодательством, и он проводит уличное патрулирование.

To greater or lesser extent, agencies honor their own precedent to ensure consistent results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большей или меньшей степени агентства уважают свой собственный прецедент, чтобы обеспечить последовательные результаты.

Retailers and government agencies had a considerable task as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед розничными торговцами и государственными учреждениями также стояла серьезная задача.

Some economists, such as Jon Hanson and his co-authors, argue that the phenomenon extends beyond just political agencies and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые экономисты, такие как Джон Хэнсон и его соавторы, утверждают, что это явление выходит за рамки только политических учреждений и организаций.

There are numerous environmental agencies in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Украине существует множество природоохранных агентств.

The SYSTEM also includes government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система также включает в себя государственные учреждения.

Some mathematics is relevant only in the area that inspired it, and is applied to solve further problems in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторая математика актуальна только в той области, которая ее вдохновила, и применяется для решения дальнейших задач в этой области.

I am 40 years old - those are relevant with 1 source for each of those and many are inaccurate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне 40 лет - они релевантны с 1 источником для каждого из них, и многие из них неточны?

The U.S. Library of Congress, the U.S. Commerce Department and other government agencies have confirmed that the ban is already in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека Конгресса США, Министерство торговли США и другие правительственные учреждения подтвердили, что запрет уже действует.

Such cases would involve other agencies such as the Department of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате самолет преодолел большее расстояние, чтобы остановиться, и шины лопнули.

This ability was deliberately added by Microsoft after they purchased Skype in 2011 for the law enforcement agencies around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта способность была намеренно добавлена Microsoft после того, как они приобрели Skype в 2011 году для правоохранительных органов по всему миру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all relevant agencies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all relevant agencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, relevant, agencies , а также произношение и транскрипцию к «all relevant agencies». Также, к фразе «all relevant agencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information