Alleviation of hunger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
alleviation of the consequences - ослабление последствий
poverty alleviation programmes - программы борьбы с бедностью
alleviation of tension - смягчение напряженности
alleviation of symptoms - ослабление симптомов
alleviation of poverty - сокращение бедности
debt alleviation - уменьшение бремени задолженности
flood alleviation - наводнение борьба
for alleviation of poverty through - в целях сокращения масштабов нищеты путем
for poverty alleviation - для борьбы с нищетой
urban poverty alleviation - Сокращение масштабов нищеты
Синонимы к alleviation: relief, assuagement, easing, easement
Значение alleviation: the act of alleviating; relief or mitigation.
program of international studies of fishery arrangements - Программа международных исследований организации рыболовства
restrictions of the freedom of movement - ограничения свободы передвижения
president of the republic of liberia - президент республики Либерия
constitution of the republic of moldova - Конституция Республики Молдова
minister of foreign affairs of canada - Министр иностранных дел Канады
examples of violations of human rights - примеры нарушений прав человека
ministry of foreign affairs of argentina - Министерство иностранных дел Аргентины
requirements of the rule of law - требования верховенства права
recognition of the role of women - признание роли женщин
freedom of movement of persons - свобода передвижения людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: голод, жажда, голодание, голодуха, сильное желание
verb: голодать, жаждать, принуждать голодом, быть голодным, сильно желать
small hunger - небольшой голод
zero hunger - нулевой голод
hunger-related causes - Причины голода, связанных с
causes of extreme poverty and hunger - причины крайней нищеты и голода
have been on hunger strike - были голодовку
the problem of hunger - проблема голода
to fight hunger - для борьбы с голодом
to end hunger - до конца голода
reduction of hunger - сокращение голода
sensation of hunger - ощущение голода
Синонимы к hunger: malnutrition, malnourishment, emptiness, lack of food, starvation, ravenousness, hungriness, famine, undernourishment, desire
Антонимы к hunger: dislike, satisfaction, antipathy, apathy, disgust, abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism
Значение hunger: a feeling of discomfort or weakness caused by lack of food, coupled with the desire to eat.
Public and private programs to alleviate poverty and hunger do not reach everyone, and are inadequate even for those they do reach. |
Государственные и частные программы по борьбе с бедностью и голодом охватывают далеко не всех и недостаточны даже для тех, кого они охватывают. |
The Plan of Action contained a number of commitments whose implementation should lead to a substantial alleviation of the problem of hunger. |
План действий содержит целый ряд обязательств, осуществление которых должно привести к значительному смягчению остроты проблемы голода. |
He was a good landlord, and worked hard to alleviate the suffering caused by the Great Hunger. |
Обезьяны в этом тесте действовали одинаково с людьми, и почти каждый раз они оказывались правы. |
But like this, Siddhartha can wait calmly, he knows no impatience, he knows no emergency, for a long time he can allow hunger to besiege him and can laugh about it. |
Теперь же Сиддхартха может спокойно выжидать; ему чуждо нетерпение, для него нет крайней необходимости. Он долго может выдерживать голод, да еще смеяться при этом. |
Just think, alleviating all loneliness in society, if that was the timeline that Facebook wanted to make possible for people. |
Можно было бы вообще искоренить одиночество, если бы Facebook захотел создать такую ленту. |
Savings are essential for sustaining long-term economic growth and thereby gradually alleviating and reducing poverty. |
Для обеспечения устойчивого экономического роста и, следовательно, постепенного смягчения остроты проблемы нищеты и сокращения ее масштабов очень большое значение имеют сбережения. |
Preventing and alleviating the suffering inflicted by weapons and armed conflict are indeed the focus of our daily work. |
Предупреждение и облегчение страданий, причиняемых оружием и вооруженными конфликтами, является нашим главным и повседневным делом. |
The eradication of hunger should be an issue of global concern, and the international community should collectively discharge its humanitarian obligations. |
Борьба с голодом должна стать вопросом глобального характера, и международное сообщество должно коллективно выполнять свои гуманитарные обязательства. |
Increased awareness of hunger and undernutrition, and understanding of potential solutions:. |
Повышение уровня информированности о проблеме голода и недоедания и ознакомление с возможными путями решения этой проблемы:. |
According to the Government, there has been no hunger strike in the prisons referred to. |
По утверждению правительства, в упомянутых тюрьмах никакой голодовки не проводилось. |
Turning to external matters, we have proposed the establishment of a volunteer corps to combat hunger and poverty, coordinating efforts under way in this field. |
Переходя к внешним проблемам, скажу, что мы выдвинули предложение о создании добровольного корпуса по борьбе с голодом и нищетой, который координировал бы предпринимаемые в этой области усилия. |
The rutted red roads were frozen to flintiness and hunger rode the winds through Georgia. |
Изрытая колдобинами красная глина дорог обледенела, и голод простер свои крыла над Джорджией. |
With his she-wolf, in hunger bold, A wolf is coming to the way; |
С своей волчихою голодной Выходит на дорогу волк; |
This contraption of Julian's seems to alleviate the pain. |
Эта хитрое устройство Джулиана, похоже, облегчает боль. |
So wallace killed heather, and when that didn't alleviate his rage, He began killing other women. |
Значит, Уоллес убил Хэзер, а когда это не смягчило его гнев, принялся убивать других женщин. |
Но это не уменьшает вины, правда? |
|
Я хотела снять напряжение. |
|
Now, my daughter, learn from my lips how you may alleviate this misfortune, so far as it will affect you. |
А теперь выслушай, дочь моя, каким образом ты можешь помочь этой беде - не ради меня, но ради себя самой. |
If you'd wanted to escape any possibility of hunger, ticks or pollen allergy, you should have had a party in some restaurant downtown. |
Если бы вы хотели избежать любой перспективы голода, клещей или аллергии на пыльцу, то вам нужно было собраться в каком-нибудь ресторане в центре города. |
Wait, you said 'alleviate', not cure? |
Подожди, ты сказал облегчения, не лечения? |
You know, I got an insatiable hunger. |
Знаешь, я чувствую голод, и не могу насытиться. |
Like a sit-in or a... or a hunger strike. |
Вроде забастовки... или голодовки. |
Yes; those who have died of hunger. |
Но это так! Те, кто умер с голоду. |
I look like a rich person in The Hunger Games. |
Я выгляжу, как богачка из Голодных игр. |
Now, you - you let the men you love die of hunger without asking any questions. |
А ваша сестра предоставляет умирать от голода своим любимцам и не принимает к сердцу их дела. |
Should we have gone on a hunger strike? |
Мы должно упасть в голодный обморок? |
And so He made himself the bread of life to satisfy our hunger for His love. |
И он облёк своё тело в хлеб, дабы утолить нашу жажду Его любви. |
We dare to end this hunger for justice. |
Мы хотим утолить жажду правосудия! |
Да, их голод воздуха ТАК велик |
|
After it satisfied it's hunger for our people... it moved on. |
После того как он утолил голод, - нашими людьми, - он ушел. |
He had this yearning, this hunger for... |
У него была неутомимая жажда к... |
Or (CLEARS THROAT), we turn you into a zombie and we bury you in this box, where you will suffer forever with an abiding hunger for brains that you will never sate. |
Либо, мы обратим тебя в зомби и закопаем в этом ящике, где ты будешь страдать вечно с нескончаемым чувством голода, который никогда не утолишь. |
Шесть часов утра - это когда опять есть хочется. |
|
I'm not responsible for world hunger. |
Я не виноват, что люди голодают. |
Suzanna, you understand what we are, and you know the hunger, and it ain't like cutting carbs. |
Сюзанна, ты понимаешь нашу природу, и тебе знаком голод, и это не просто какая-то диета. |
But so soon as this strangeness had been realised it passed, and my dominant motive became the hunger of my long and dismal fast. |
Эта мысль промелькнула и исчезла, и мной всецело овладело чувство голода: ведь я уже столько времени не ел! |
Я проснулся на следующий вечер с таким чувством голода, которого я никогда не чувствовал. |
|
Well, I worked in that office, and Bishop could cure cancer and wipe out world hunger, and they'd still want him. |
Я работал в прокуратуре, и даже если Бишоп изобретет лекарство от рака и решит проблему голода в мире, они всё равно захотят посадить его. |
This can reduce scarcity and alleviate pressures on groundwater and other natural water bodies. |
Это может уменьшить дефицит и уменьшить нагрузку на грунтовые воды и другие природные водные объекты. |
This problem is alleviated when grown in groups, as the bipinnate leaves interlock, and the colony supports itself. |
Эта проблема облегчается при выращивании группами, так как двустворчатые листья сцепляются, и колония поддерживает себя. |
Loans such as this are used as an attempt to alleviate poverty and create economic growth. |
Такие займы используются как попытка облегчить бедность и создать условия для экономического роста. |
These projects to remedy the environment might alleviate one of the major problems associated with large dams and man-made lakes. |
Эти проекты по улучшению состояния окружающей среды могут облегчить одну из основных проблем, связанных с большими плотинами и искусственными озерами. |
Всего было выдано 302 311 пакетов помощи голодающим. |
|
Widening of Route 3A in Hudson has alleviated a lot of the traffic problem as well. |
Расширение трассы 3А в Гудзоне также облегчило многие транспортные проблемы. |
To alleviate Doris's worries, Pierce suggests Kris stay with someone. |
Чтобы облегчить беспокойство Дорис, Пирс предлагает Крис остаться с кем-нибудь. |
Long read lengths offered by third generation sequencing may alleviate many of the challenges currently faced by de novo genome assemblies. |
Длинные длины считывания, предлагаемые секвенированием третьего поколения, могут облегчить многие из проблем, с которыми в настоящее время сталкиваются сборки генома de novo. |
Adverse symptoms may be alleviated by supporting the organs with a properly applied bandage, or other similar device. |
Неблагоприятные симптомы могут быть облегчены путем поддержки органов правильно наложенной повязкой или другим подобным устройством. |
During the past two decades, gaming has emerged as one of the top options children go to as a means of alleviating boredom. |
За последние два десятилетия игры стали одним из самых популярных способов избавления детей от скуки. |
There is, however, a clear connection between armed conflict and severe hunger. |
Однако существует четкая связь между вооруженным конфликтом и жестоким голодом. |
Similarly, emotion, rather than hunger, might more strongly provoke a binge eating episode due to interoceptive and emotional deficits. |
Точно так же эмоции, а не голод, могут более сильно спровоцировать эпизод переедания из-за интероцептивного и эмоционального дефицита. |
Голод усиливается по умолчанию, пополняясь пищей. |
|
Principal photography for The Hunger Games began on May 24, 2011 and concluded on September 15, 2011. |
Основные съемки для Голодных игр начались 24 мая 2011 года и завершились 15 сентября 2011 года. |
The Sumerians believed that, for the highly privileged, music could alleviate the bleak conditions of the underworld. |
Шумеры верили, что для особо привилегированных людей музыка может облегчить мрачные условия подземного мира. |
Treatment may involve IV fluids, activated carbon, laxativea, breathing support and additional medications to alleviate symptoms. |
Лечение может включать внутривенные жидкости, активированный уголь, слабительное, дыхательную поддержку и дополнительные лекарства для облегчения симптомов. |
Lifting an axle also alleviates lateral scrubbing of the additional axle in very tight turns, allowing the vehicle to turn more readily. |
Подъем оси также облегчает боковую очистку дополнительной оси в очень крутых поворотах, позволяя автомобилю поворачивать более легко. |
There is no complete cure, although there are many options to alleviate the clinical signs. |
Полного излечения не существует, хотя есть много вариантов для облегчения клинических симптомов. |
In North India, the boiled extracts of leaves and berries are also used to alleviate liver-related ailments, including jaundice. |
В Северной Индии вареные экстракты листьев и ягод также используются для облегчения связанных с печенью заболеваний, включая желтуху. |
Некоторые шаги могут быть предприняты для облегчения этой проблемы. |
|
It shows an episode of the American adult cartoon Aqua Teen Hunger Force dubbed in Spanish. |
Он показывает эпизод американского мультфильма для взрослых Aqua Teen Hunger Force, дублированного на испанском языке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alleviation of hunger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alleviation of hunger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alleviation, of, hunger , а также произношение и транскрипцию к «alleviation of hunger». Также, к фразе «alleviation of hunger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.