Alluded to here - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Alluded to here - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
упоминается здесь
Translate

- alluded

намекало

  • as already alluded to - как уже упоминалось

  • can be alluded - может быть намекал

  • had alluded - упоминал

  • briefly alluded to - кратко упоминается

  • alluded to the fact that - сослался на то, что

  • alluded to in - упоминалась в

  • as alluded to - как упомянуто

  • is alluded to - это упоминается

  • alluded to above - упоминалось выше

  • alluded to it - намекал на него

  • Синонимы к alluded: hinted, implied, intimated, referred, suggested, adverted, insinuated, suggest, imply, mentioned

    Антонимы к alluded: concealed, dismissed, advertised, avoid, beg, conceal, denied, disfavor, forget, hided

    Значение alluded: The definition of alluded means something brought up in conversation in a casual or non-specific manner.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- here [adverb]

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место



I heard about the unfortunate young man found buried here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал о несчастном молодом человеке, найденном закопанным здесь.

But here was a sky I had never seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такого неба я не видел никогда.

There are actually many here in the room, and I don't know about you, but my experience of them is that there is no shortage of good intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них здесь присутствуют, не знаю, как ты, но я уверен, что действуют они исключительно из лучших побуждений.

And here, people see a virtual reality version of their hand, which flashes red and back either in time or out of time with their heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь люди видят виртуальную версию своей руки, которая мигает красным в такт или не в такт с сердцебиением.

So what's the take home here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой из этого вывод?

I know this: if Britain had not admitted refugees in the 1940s, I certainly would not be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном я уверен: если бы Британия отказалась принимать беженцев тогда, в 1940 году, не стоял бы я сегодня здесь с вами.

Now here I sit in a tiny shack with 13 others at my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я здесь сижу в крохотной хибарке, с 13 другими за моей спиной.

And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек.

A question here from Chris Ajemian: How do you feel structure of communications, especially the prevalence of social media and individualized content, can be used to bring together a political divide, instead of just filing communities into echo chambers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас вопрос от Криса Аджемяна: Как использовать cтруктуру коммуникации, особенно перевес социальных СМИ и персонализированного поиска для устранения политической разрозненности, вместо того, чтобы завлекать пользователей в эхо-камеру?

Today, I'm here to share the experience of what it's like to be the mother of someone who kills and hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться опытом, каково это — быть матерью человека, который убивает и ранит других.

And she said, Why don't we just stand here and compliment each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она сказала: Почему бы нам не сказать друг другу добрые слова?

The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы.

Here we wash the cadavers and remove the internal organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь трупы моют и удаляют все внутренние органы

Here in the wilderness you have turned defeat into victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой дикой местности вы обратили поражение в победу.

Here's the quote I want sewn into my dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот цитата, которую надо вышить на моем платье.

Leaned against the post, put his hand here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислонился к почтовому ящику, положил свою руку сюда.

Here on the sports ground pupils have classes in physical training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь для учеников на спортивной площадке проходят занятия по общей физической подготовке.

Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма.

Are you here to tear my crying baby from my arms again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова пришла забрать у меня мое же плачущее дитя?

I leave my possession here with these noble soles, my comrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю свои вещи здесь с моими прекрасными товарищами, моими друзьями.

Plenty of young flesh out here just aching to take apart a champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество молодого мяса здесь жаждет разорвать чемпиона в клочья.

Just looking for a little consistency here in these anti-abortion arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу найти хоть немного логики в этих доводах против абортов.

42,000 people died of cholera, a mediaeval disease that was thought to have been eradicated here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что эта средневековая болезнь была побеждена.

There seemed to have been grass paths here and there, and in one or two corners there were alcoves of evergreen with stone seats or tall moss-covered flower urns in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она увидела две беседки с каменными скамьями и покрытыми мхом цветочными вазами.

And here she was spinning in the dance, and every turn fell on the floor of her clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот она кружилась в танце, и с каждым поворотом падала на пол её одежда.

I want to thank you all for coming here tonight and drinking all of my booze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что навестили меня сегодня и выпили все мои запасы спиртного.

The captain of a ship had purchased her, but here again the law came to her rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом за ней ухлестывал капитан корабля, но закон снова пришел ей на выручку.

I've got some things to clear up here, but I'll see you today before noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть еще дела, которые нужно закончить здесь, но увидимся еще сегодня до обеда.

There's a big difference between being here and being here to be photographed being here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть большая разница между реальной помощью и рекламной поездкой для пары снимков в журнале.

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

The latest victim of the knockout game was a pregnant woman just a few blocks from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней жертвой игры в нокаут стала беременная женщина в нескольких кварталах отсюда.

Lot of blood drops on the floor over here, so I don't think he puked himself to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много крови попало на пол, поэтому не думаю, что он умер от сильной рвоты.

So I played a little guitar, and she sang a song went like this here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подыграл ей на гитаре, и она начала петь эту песню.

Why d'you think we haven't been able to get at least a small unit up here yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, почему мы до сих пор не обзавелись хотя бы самой слабенькой установкой?

I'll raise the money, and you stay in here and cultivate an aura of mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду собирать деньги, а ты останешься здесь и будешь создавать таинственную атмосферу.

It is vital to the stability of everything that we have built here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жизненно важно для стабильности того, что мы здесь построили.

I am not here to pronounce the MDGs dead or to bury them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь не для того, чтобы объявить ЦРДТ мертвыми и похоронить их.

So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером.

If you're going to be here, you must learn to behave yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести.

And here's my little Gilbert, very quiet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это - мой малыш Жильбер. Он такой тихоня!

Here's what I see in it a classic boat excursion to the coast of the Gargano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я вижу в нем классические лодки экскурсии на побережье Гаргано.

Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей.

Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити.

It's somewhere here, in a code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгадка где-то здесь, в шифре.

We're getting somewhere here, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже достигли каких-то результатов.

It says here that her return flight from Boston landed yesterday at 6:00 p.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь сказано, что ее самолет из Бостона прибыл в 6 часов вечера.

By the same token, other situations not mentioned here might be suspicious if they are inconsistent with the normal activity of a particular customer or employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тем же признакам другие ситуации, не упомянутые здесь, могут оказаться подозрительными, если они не согласуются с нормальной деятельностью определенного заказчика или сотрудника.

I'm going to the elders tomorrow and tell them what's going on here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я поеду к старейшинам и расскажу им, что здесь происходит.

Regarding the new business, she'll watch over my part of it down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно нового бизнеса, она присмотрит здесь за моей долей.

You stay here till you get better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты останешься здесь, с нами, пока тебе не станет лучше.

However right now the team is still here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока еще команда находится здесь.

You understand that, but you're still here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, но вы все еще здесь.

It's all right, I'm still here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё в порядке, я слушаю.

The morgue told me you are still here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морге мне сказали, что ты здесь.

Hopefully, your husband here doesn't mind you being in the same room with a naked man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, ваш муж не против, что вы в одной комнате с обнаженным мужчиной.

Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафни поможет И Бэй скоро придет, так что удачи.

He never in his life spoke of his loss at cards, and in spite of his wellknown good nature he would certainly have quarrelled with anyone who alluded to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда в жизни он не говорил потом о своем проигрыше и, несмотря на известное свое добродушие, непременно бы рассорился с тем, кто бы решился ему об этом напомнить.

He's most anxious to allay your anxiety about that matter you alluded to in your note, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жаждет ослабить вашу тревогу насчет дела, о котором вы упоминали в письме.

Brummell's name became associated with style and good looks and was therefore borrowed for a variety of products or alluded to in songs and poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя бруммеля стало ассоциироваться со стилем и красивой внешностью и поэтому было заимствовано для различных продуктов или упоминалось в песнях и поэзии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alluded to here». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alluded to here» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alluded, to, here , а также произношение и транскрипцию к «alluded to here». Также, к фразе «alluded to here» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information