Ambassador to russia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ambassador to russia - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посол в России
Translate

- ambassador [noun]

noun: посол, представитель, посланец, вестник

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- russia [noun]

noun: Россия



As former US ambassador to Russia Michael McFaul noted in an August op-ed for the New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как писал в августе в New York Times бывший посол США в России Майкл Макфол (Michael McFaul).

The ambassador and his staff work at large in the Embassy of Russia in Montevideo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол и его сотрудники работают на свободе в посольстве России в Монтевидео.

Nevertheless, NATO's strengthening its presence in Eastern Europe is Russia's fault, says former U.S. ambassador to Moscow and Stanford University professor Michael McFaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в том, что НАТО укрепляет свое присутствие в Восточной Европе, виновата Россия, пишет бывший посол США в Москве и профессор Стэнфордского университета Майкл Макфол.

This month, Russia’s ambassador to Ukraine said each side is holding more than 1,000 prisoners, both soldiers and civilians, a number that Ruban confirmed to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом месяце российский посол на Украине заявил, что у каждой из сторон в плену находится более 1000 человек — как солдат, так и мирных жителей. Рубан в разговоре со мной подтвердил эти цифры.

The U.S. Ambassador to Russia, Michael McFaul, is a staunch Putin critic, so much so that the Russian leader’s team has likened McFaul to a rapist and child-killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский посол в России, Майкл Макфол, является ярым критиком Путина (настолько, что команда российского лидера уподобила Макфола насильнику и убийце детей).

Michael McFaul, who was U.S. ambassador to Russia, said the operation could be a retaliation by Putin against Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Макфол, который был послом США в России, сказал, что операция может быть ответом Путина против Клинтон.

On January 2018, Qatar's ambassador was in talks with Russia with the intent to purchase S-400 surface-to-air missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2018 года посол Катара вел переговоры с Россией о приобретении ракет класса земля-воздух С-400.

Yesterday, Michael McFaul, who was until recently the U.S. ambassador to Russia, tweeted two very noteworthy observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера Майкл Макфол, до недавнего времени работавший американским послом в России, сделал в «Твиттере» два заслуживающих внимания наблюдения.

Shayk is the official ambassador for Pomogi charity in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейк является официальным послом благотворительной организации Помоги в России.

An allegation of an attack by a NATO MiG-29 was made by the Russia' Ambassador to NATO, Dmitry Rogozin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С заявлением о нападении на самолет НАТО МиГ-29 выступил посол России в НАТО Дмитрий Рогозин.

In May 2019, the ambassador of Iraq to Russia Haidar Mandour Hadi said that the Iraqi government has decided to procure the S-400 air defence system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2019 года посол Ирака в России Хайдар Мандур Хади заявил, что иракское правительство приняло решение о закупке системы ПВО С-400.

Russia has not achieved what it thought it would in Ukraine,” said Andrew Wood, former UK Ambassador to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«На Украине Россия не добилась того, на что рассчитывала», — говорит бывший посол Великобритании на Украине Эндрю Вуд (Andrew Wood).

The central point of the article is this statement by U.S. Ambassador to Russia John Beyrle in June 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный момент этой статьи содержатся в следующих словах, сказанных послом США в России Джоном Байерли (John Beyrle) в июне 2009 года.

The message to Russia is that “if you cross that line, you are at war against 28 countries,” said Eerik Marmei, Estonia’s ambassador to Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал для России в этом случае заключается в том, что, «если вы пересекаете красную линию, вы вступаете в войну с 28 государствами», как сказал Эрик Мармей (Eerik Marmei), посол Эстонии в Вашингтоне.

The first Qajar Persian Ambassador to Russia was Mirza Abolhassan Khan Ilchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым Каджарским послом Персии в России был Мирза Аболхассан-Хан Ильчи.

US Ambassador to Russia, Michael A. McFaul has been attributed as a pioneer of international Twitter diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол США в России Майкл А. Макфол был признан пионером международной твиттер-дипломатии.

Veshnyakov was appointed Ambassador of Russia to Latvia, Radio Free Europe reported on January 11 quoting the gazeta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вешняков был назначен послом России в Латвии, сообщает 11 января Радио Свободная Европа со ссылкой на газету.

Writing for The Washington Post, former United States Ambassador to Russia, Michael McFaul wrote critically of Trump's use of the tactic and compared him to Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший посол США в России Майкл Макфол критически отозвался об использовании Трампом этой тактики и сравнил его с Путиным, пишет The Washington Post.

Even U.S. Ambassador to Russia Michael McFaul mischievously got in on the act, allusively tweeting Happy International Mandela Day!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту озорную игру шутливо втянулся даже американский посол в России Майкл Макфол, который иносказательно поздравил Навального в «Твиттере»: «С международным днем Манделы!

Sir Charles Hanbury Williams, the British ambassador to Russia, offered Stanisław Poniatowski a place in the embassy in return for gaining Catherine as an ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Чарльз Хэнбери Уильямс, британский посол в России, предложил Станиславу Понятовскому место в посольстве в обмен на то, что он возьмет Екатерину в союзники.

Russia’s ambassador to Washington is disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол России в Вашингтоне разочарован.

Oligarchs should not do this,” Dmitry Rogozin, Russia’s ambassador to NATO, told Kommersant newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олигархи не должны этого делать», - заявил Дмитрий Рогозин, российский представитель в НАТО, в интервью газете «Коммерсант».

The US Ambassador to NATO, Kurt Volker, stated that although it was a commercial dispute, he believed that Russia was using the event to gain political leverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол США в НАТО Курт Волкер заявил, что, хотя это был коммерческий спор, он считает, что Россия использовала это событие для получения политических рычагов.

The Russian ambassador in Bern ordered Bakunin to return to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский посол в Берне приказал Бакунину вернуться в Россию.

US Ambassador to Russia, Michael A. McFaul was one of the first diplomats to use Twitter as a tool for diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол США в России Майкл А. Макфол был одним из первых дипломатов, использовавших Twitter в качестве инструмента дипломатии.

Probably not, said Michael McFaul, who served as ambassador to Russia under Obama and is now a scholar at Stanford University's Hoover Institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, нет», — прокомментировал бывший посол США в России Майкл Макфол (Michael McFaul), который в настоящий момент является научным сотрудником Института Гувера при Стэнфордском университете.

His recent stance against Russia is a continuation of strong-arm diplomacy, carried out by his wife, whom he appointed UN ambassador despite the Senate voting her down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его недавняя позиция по России - продолжение дипломатии силы, которую осуществляет его жена, назначенная постпредом ООН, несмотря на отклонение ее кандидатуры Сенатом.

In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование.

In November 2019, a quarter of U.S. embassies around the world—including Japan, Russia and Canada—still had no ambassador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2019 года в четверти посольств США по всему миру-включая Японию, Россию и Канаду—по-прежнему не было посла.

Both Russia and Turkey went to great lengths to prevent the assassination of the Russian ambassador in Ankara from scrambling their alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Турция сделали все возможное, чтобы убийство российского посла в Анкаре не нарушило их альянс.

During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток.

To date - as mentioned by Ambassador Gambari - a total of 2,095 people, including 722 monks, have been released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день, - и об этом говорил посол Гамбари, - освобождены в общей сложности 2095 человек, включая 722 монаха.

Although Ambassador Garba's discipline was soldiering, his passion was diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что послу Гарбе было привычно нести службу, его страстью была дипломатия.

I've been working in or with (ie, sourcing materials from) Russia for over 15 years now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в России и с Россией (т.е. поставляю оттуда материалы) на протяжении 15 с лишним лет.

Perhaps the best example is Russia, Prussia and Austria’s “Holy Alliance” to protect themselves from what they saw as destabilising ideas and influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, лучшим примером в этом смысле может служить «Священный альянс» России, Пруссии и Австрии, которые защищали друг друга от того, что они считали дестабилизирующими идеями и влиянием.

Russia’s most prominent contemporary Eurasianist, Aleksandr Dugin, is no longer regarded as a “fringe” intellectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый известный представитель евразийской идеологии в современной России — это Александр Дугин, которого больше не считают маргинальным интеллектуалом.

Russia is behind the United States and much of Europe in Internet usage, but it’s growing quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия отстает от Соединенных Штатов и от большей части Европы по распространенности интернета, однако ситуация быстро меняется.

Specifically, Russia is to receive berthing space for its naval vessels in Aden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конкретно, то Россия получит пространство для стоянки своих военных кораблей в Адене.

Some say Russia is acting like a thug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые говорят, что Россия действует бандитскими методами.

The Obama administration is divided, and American companies doing business in Russia are anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет единства и в администрации Обамы, а работающие в России американские компании заметно нервничают.

Russia’s smaller tech industry, compared with the US and China, puts it at a disadvantage in the AI arms race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская технологическая отрасль относительно мала по сравнению с американской и с китайской, что уменьшает ее шансы в гонке.

But there's a certain protocol we're supposed to be following As ambassadors of lancer football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть определенный порядок, которого мы должны придерживаться как представители лансерского футбола.

The carriages of the peers of France and of the Ambassadors, emblazoned with coats of arms, held the middle of the way, going and coming freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшенные гербами экипажи пэров Франции и иностранных послов занимали середину проезда, свободно передвигаясь в обоих направлениях.

I think he's someone that the ambassador and the powers that be, with the help of James Sabiston, don't want us to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из посольства и власть имущих с помощью Джеймса Сэабистона, скрывают что-то от нас.

So you and the Ambassador go a long way back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты и Наместник, решили двигаться в обратном направлении.

Mr. Ambassador, let's not do anything rash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Посол, давайте не будем принимать опрометчивых решений.

To our distinguished ambassador, who has delivered us not only a dismissal of the case but a new faith in the American justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему уважаемому послу, который избавил нас не только от производства по делу, но и дал веру в американскую систему правосудия.

In unsubstantiated statements, he has also specifically accused Ambassador to Ukraine William Taylor, National Security Council official Lt. Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих необоснованных заявлениях он также конкретно обвинил посла в Украине Уильяма Тейлора, официального представителя Совета национальной безопасности США подполковника Дж.

David Nes, the Deputy Chief of Mission of the American Embassy in Saigon, wrote a pessimistic memorandum to Ambassador Lodge and senior officials in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид нес, заместитель главы миссии американского посольства в Сайгоне, написал пессимистичный меморандум послу Лоджу и старшим должностным лицам в Вашингтоне.

Whitting Willauer, U.S. Ambassador to Honduras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиттинг Уиллауэр, посол США в Гондурасе.

Persian ambassadors try to ransom Cassana, but the proud Aurelia dismisses even the highest offers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персидские послы пытаются выкупить Кассану, но гордая Аврелия отвергает даже самые высокие предложения.

In 1936, Iran withdrew its ambassador in Washington after the publication of an article criticizing Reza Shah in the New York Daily Herald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году Иран отозвал своего посла в Вашингтоне после публикации статьи с критикой Резы Шаха в New York Daily Herald.

He was appointed Goodwill Ambassador to the United Nations Population Fund in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году он был назначен послом доброй воли при Фонде Организации Объединенных Наций в области народонаселения.

The ambassador's suite follows in another State landau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свита посла следует в другом штате Ландау.

McConnell in turn urged Trump to nominate Craft as ambassador to Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макконнелл, в свою очередь, призвал Трампа назначить крафта послом в Канаду.

In May 2017, the email account of the UAE's ambassador to the US, Yousef Al-Otaiba, was hacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года была взломана электронная почта посла ОАЭ в США Юсефа аль-Отайбы.

Hamm is a global ambassador for FC Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хамм-глобальный посол футбольного клуба Барселона.

On 21 May, Mehmed sent an ambassador to Constantinople and offered to lift the siege if they gave him the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 мая Мехмед отправил посла в Константинополь и предложил снять осаду, если они отдадут ему город.

Construction was so far advanced by 2 October 1719 that the prince was able to receive the Turkish ambassador Ibrahim Pasha there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство было так далеко продвинуто к 2 октября 1719 года, что принц смог принять там турецкого посла Ибрагима-пашу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ambassador to russia». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ambassador to russia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ambassador, to, russia , а также произношение и транскрипцию к «ambassador to russia». Также, к фразе «ambassador to russia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information