Amended decree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
developed and amended - разработаны и внесены изменения
amended conditions - измененные условия
amended in such a way as to - изменен таким образом, чтобы
now been amended - Теперь были внесены изменения
amended resolution - внесены изменения разрешения
we amended - были внесены поправки
amended at any time - изменено в любое время
should be amended - должен быть изменен
amended to remove - внесены изменения, чтобы удалить
amended as required - внесены изменения в соответствии с требованиями
Синонимы к amended: redraft, modify, rework, reword, rephrase, copyedit, change, edit, revise, alter
Антонимы к amended: blemished, debased, depressed, reduced, injured, corrupted, marred, harmed, worsened, impaired
Значение amended: make minor changes in (a text) in order to make it fairer, more accurate, or more up-to-date.
noun: указ, постановление, декрет, приказ, решение
verb: декретировать, постановлять, издавать указ, издавать декрет, предписывать, отдавать распоряжение
royal decree - королевский указ
or decree - или постановление
signed a decree - подписал указ
decree taken - постановление принято
judicial decree or decision - судебное постановление или решение
decree concerning - постановление в отношении
administrative decree - административный акт
separation decree - декрет разделение
was established by decree - был создан по указу
issued a royal decree - издал королевский указ
Синонимы к decree: fiat, statute, act, edict, order, bylaw, ordinance, proclamation, mandate, commandment
Антонимы к decree: plea, appeal, bid, avoid, claim, communion, disorganization, ban, banning, denial
Значение decree: an official order issued by a legal authority.
Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes. |
Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем. |
On 11 November 1999 Prime Minister Vladimir Putin signed a decree on the implementation of the amended decree of 15 June 1999. |
11 ноября 1999 года премьер-министр Владимир Путин подписал указ о реализации измененного указа от 15 июня 1999 года. |
This law was amended and a decree passed on 22 December 1995 and on 2 March 1996, Sámi parlameanta officially became Sámediggi. |
В этот закон были внесены поправки, и 22 декабря 1995 года был принят декрет, а 2 марта 1996 года саами парламеанта официально стала Самедигги. |
And who the devil, resumed the poet, has amused himself with soliciting a decree of reintegration? |
А какому дьяволу, - заговорил поэт, - вздумалось добиваться ее вторичного ареста? |
He is termed a presbyter by Isidore of Seville and in the Gelasian decree. |
Он назван пресвитером Исидором Севильским и в геласианском декрете. |
I have no power to decree, but I beg you, fathers of the Senate, to consider these new laws concerning marriage. |
Я не уполномочен приказьiвать вам, но я прошу вас, отцов Сената, рассмотреть новьiе законьi относительно брака. |
Rosa was named archaeological superintendent at Rome by royal decree on March 26, 1871. |
26 марта 1871 года королевским указом роза была назначена начальником археологических раскопок в Риме. |
By 7 February 2005, UNFICYP's military component had completed its reduction in strength and started to implement the amended concept of operations. |
К 7 февраля 2005 года военный компонент ВСООНК завершил сокращение численности своего личного состава и приступил к внедрению видоизмененной концепции операций. |
It worked for two years and submitted its recommendations to the Privy Council, which issued a decree on 19 May 1931. |
Она работала два года и вынесла рекомендации Тайному совету, который издал 19 мая 1931 года декрет. |
The Working Group subsequently reviewed and amended the provisions adopted by the drafting group. |
Впоследствии Рабочая группа рассмотрела и внесла изменения в положения, принятые редакционной группой. |
Decree regulating the marketing of breast milk substitutes. |
Декрет, касающийся правового регулирования деятельности по торговле заменителями грудного молока. |
In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. |
В те дни вышло от кесаря Августа повеление... сделать перепись по всей земле. |
Он объявил, что в соответствии со специальным распоряжением товарища Наполеона |
|
To his folks, the preacher amended quickly. We stayed at the other place last night. |
К родным, - быстро поправился Кэйси. - Мы переночевали на старом месте. |
Pardieu, I decree joy! |
Я предписываю всеобщее веселье, черт возьми! |
Therefore, by executive decree, I have declared a national Lottery to determine surrogate mothers to carry these embryos. |
Поэтому постановлением правительства я объявляю национальную лотерею для суррогатных матерей, которые выносят эти эмбрионы. |
It is by Heavenly Father's decree that we are here, and it shall be by His will, not yours, that we leave. |
На то воля Отца Небесного, что мы здесь. И зависит от Его воли, не от вашей, останемся ли мы здесь. |
This relieved AT&T of the 1956 consent decree that had prevented the company from commercializing Unix. |
Это освободило AT&T от декрета о согласии 1956 года, который помешал компании коммерциализировать Unix. |
In practice, from 1974 onward Ceaușescu frequently ruled by decree. |
На практике начиная с 1974 года Чаушеску часто правил указами. |
On August 27, 2007, the Uruguayan government issued a decree stating that the DVB-T and DVB-H standards will be adopted. |
27 августа 2007 года правительство Уругвая издало постановление, в котором говорится, что стандарты DVB-T и DVB-H будут приняты. |
On 19 May 2018, President Poroshenko signed a decree formally ending Ukraine's participation in CIS statutory bodies. |
19 мая 2018 года президент Петр Порошенко подписал указ, официально прекращающий участие Украины в уставных органах СНГ. |
Позже указ был отменен Аньесом. |
|
Through a decree by the Sultan, the government has now extended its control over the media to blogs and other websites. |
Указом Султана правительство распространило свой контроль над средствами массовой информации на блоги и другие веб-сайты. |
The EPA established the NAAQS according to Sections 108 and 109 of the U.S. Clean Air Act, which was last amended in 1990. |
EPA учредило NAAQS в соответствии с разделами 108 и 109 закона США о чистом воздухе, в который в последний раз вносились поправки в 1990 году. |
The History Today article is being re-printed in the Journal in December - slightly amended, to bring it up to date with more recent research. |
Статья История сегодня переиздается в журнале в декабре-с небольшими поправками, чтобы привести ее в соответствие с более поздними исследованиями. |
It mentions a royal decree by Shepseskaf where he makes donations in favor of his father's mortuary cult. |
В нем упоминается королевский указ Шепсескафа, где он делает пожертвования в пользу похоронного культа своего отца. |
Исправленная главная жалоба была подана 28 августа 2009 года. |
|
The first draft of a new constitution failed to receive the requisite 60% of voters in 1992, but an amended version was approved in 1993. |
Первый проект новой конституции не получил необходимых 60% голосов избирателей в 1992 году, но в 1993 году был утвержден измененный вариант. |
The Ancients passed a decree which adjourned the Councils for three months, appointed Napoleon, Sieyès, and Ducos provisional consuls, and named the Corps législatif. |
Древние издали декрет, по которому соборы были отложены на три месяца, назначили Наполеона, Сийеса и Дюко временными консулами и назвали корпус législatif. |
It would be noble, or at least acceptable, for Aeneas to follow the decree of the Gods, but not so acceptable for him to be tricked by ill-meaning spirits. |
Было бы благородно или, по крайней мере, приемлемо для Энея следовать указу богов, но не настолько приемлемо, чтобы быть обманутым злонамеренными духами. |
The Apostolic Decree thus helped to establish nascent Christianity as a unique alternative among the forms of Judaism for prospective Proselytes. |
Таким образом, Апостольский декрет способствовал утверждению зарождающегося христианства как уникальной альтернативы среди форм иудаизма для будущих прозелитов. |
Rooting of up to 83% can be obtained when 5–7 week-old microshoots are then transferred to WPM amended with 4.9 µmol/L IBA. |
Укоренение до 83% может быть получено, когда 5-7 недельные микроповышения затем переносятся на WPM с поправкой на 4,9 мкмоль/л IBA. |
Ее отец был назначен мэром Реймса по указу Наполеона. |
|
The marriage was dissolved by District Judge Reid by decree nisi at the clinical Principal Registry of the Family Division in High Holborn, London. |
Этот брак был расторгнут окружным судьей Ридом декретом nisi в клинической главной регистратуре отдела семьи в хай-Холборне, Лондон. |
The triple Moirai are rul'd by thy decree, and all productions yield alike to thee. |
Тройные Мойраи рулят по твоему указу, и все произведения одинаково отдаются тебе. |
The following heraldic system was adopted by a royal decree in 1815 and would last until 1907. |
Следующая геральдическая система была принята королевским указом в 1815 году и просуществовала до 1907 года. |
The Registration of Persons Act No.32 of 1968 as amended by Act Nos 28 and 37 of 1971 and Act No.11 of 1981 legislates the issuance and usage of NICs. |
Закон № 32 от 1968 года о регистрации лиц с поправками, внесенными законами № 28 и 37 от 1971 года и № 11 от 1981 года, устанавливает порядок выдачи и использования Ник. |
First, the FSB was placed under direct control of the President by a decree issued on 17 May 2000. |
Во-первых, указом от 17 мая 2000 года ФСБ была поставлена под прямой контроль президента. |
The Charter has been amended more than six times since 1977. |
С 1977 года в Устав было внесено более шести поправок. |
The Lunacy Act itself was amended several times after its conception. |
Сам закон о невменяемости был несколько раз изменен после его зачатия. |
The Rent Act 1965 replaced in amended form the provisions in the above Act of 1964. |
Закон об аренде 1965 года заменил в измененном виде положения вышеупомянутого закона 1964 года. |
This is a rare example of an appointment for life by presidential decree of an ambassador by a sovereign state. |
Это редкий пример пожизненного назначения указом президента посла суверенным государством. |
It amended the Public Health Service Act to establish the Office of Rare Diseases. |
Она внесла поправки в Закон О государственной службе здравоохранения, создав Управление по редким заболеваниям. |
By decree of 8 January 1857 the Congregation placed the works of Günther on the Index librorum prohibitorum. |
Указом от 8 января 1857 года Конгрегация поместила работы Гюнтера в индекс librorum prohibitorum. |
The speaker of the parliament, Volodymyr Lytvyn, signed the amended law into existence following the President's refusal to sign it. |
Спикер парламента Владимир Литвин подписал измененный закон, вступивший в силу после отказа президента подписать его. |
On 12 February 2001, Putin signed a similar federal law which replaced the decree of 1999. |
12 февраля 2001 года Путин подписал аналогичный федеральный закон, заменивший указ 1999 года. |
The act amended the Hudood Ordinance that dictated punishment for various crimes such as rape, theft, and adultery. |
Этот закон внес поправки в Указ Худуда, который предписывал наказание за различные преступления, такие как изнасилование, кража и прелюбодеяние. |
See 88.104.232.22 contributions, where IP has amended bird diets. |
См. вклады 88.104.232.22, где ИС внесла поправки в рацион питания птиц. |
The Act was amended and expanded several times, most significantly in 1905 and 1906. |
Этот закон был изменен и расширен несколько раз, особенно значительно в 1905 и 1906 годах. |
The Consent Decree states that, in the 1990s, the Idaho Attorney General believed that Melaleuca was an MLM. |
В постановлении о согласии говорится, что в 1990-е годы генеральный прокурор штата Айдахо считал, что мелалеука является МЛМ. |
The city flag was approved by the Decree of the Ministry of the Interior No. B-8117-25 / 11-47-II / 3 dated August 20, 1948. |
Флаг города был утвержден указом Министерства внутренних дел № 148. B-8117-25 / 11-47-II / 3 от 20 августа 1948 года. |
The demonstrators also demanded that the government ban the apps and issue a governmental decree concerning this problem. |
Демонстранты также потребовали от правительства запретить приложения и издать правительственный указ, касающийся этой проблемы. |
The Korean Home Ministry simply lists the same islands as in the 1900 Decree specifying Seokdo, which Korea claims to be Liancourt Rocks. |
Министерство внутренних дел Кореи просто перечисляет те же острова, что и в декрете 1900 года с указанием Секдо, который Корея называет скалами Лианкур. |
A draft response by Mann, Bradley and Hughes was put on the University of Virginia website on 1 November 2003, and amended two days later. |
Проект ответа Манна, Брэдли и Хьюза был размещен на веб-сайте Университета Вирджинии 1 ноября 2003 года, а через два дня в него были внесены поправки. |
If the ultimate result is to keep the title, the article will need to be amended and reflect those who oppose the use of the term 'genocide' |
Если конечным результатом будет сохранение названия, то в статью необходимо будет внести поправки и отразить тех, кто выступает против использования термина геноцид |
Only in 1978 was the constitution of the UkrSSR amended to include Sevastopol as an UkrSSR city. |
Только в 1978 году в Конституцию УССР были внесены поправки, включающие Севастополь в качестве города УССР. |
Genetics, pedology and psychotechnics were already banned in 1936 by a special decree of the Central Committee. |
Генетика, Педология и психотехника были запрещены уже в 1936 году специальным постановлением ЦК КПСС. |
Apparently this decree did not constitute a formal declaration of belligerence, which he announced on 18 March. |
По-видимому, этот указ не представлял собой официального заявления о воинственности, которое он объявил 18 марта. |
Daza's decree is a controversial subject in the history of the conflict. |
Указ дазы-это спорная тема в истории конфликта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amended decree».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amended decree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amended, decree , а также произношение и транскрипцию к «amended decree». Также, к фразе «amended decree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.