Among children and adults - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Among children and adults - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
среди детей и взрослых
Translate

- among [preposition]

preposition: среди, между, у, из, в числе, посреди, из числа

- children [noun]

noun: дети, ребята

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • illness and - болезни и

  • course and - Конечно, и

  • and grave - и могила

  • michael and - майкл и

  • and anyone - и кто-нибудь

  • and rejuvenate - и омолодить

  • and pronounced - и произносятся

  • conceptualization and - концептуализация и

  • fasting and - пост и

  • urges governments and intergovernmental and non-governmental - настоятельно призывает правительства и межправительственные и неправительственные

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- adults [noun]

noun: взрослый человек, совершеннолетний человек, зрелый человек



Other children are forced to prostitution, exploited by adults for illegal traffic in children or endangered by poverty and hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие дети вынуждены заниматься проституцией, эксплуатируются взрослыми для незаконной торговли детьми или подвергаются угрозе нищеты и голода.

Depressive reactions in adults and adaptation reaction in children were most frequently found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У взрослых наиболее часто выявляют депрессивную реакцию, а у детей - адаптационный синдром Селье.

It was $62.70 a week, which was the disposable income required to support the basic needs of a family of two adults and two dependent children at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это составляло 62,70 доллара в неделю, то есть располагаемый доход, необходимый для удовлетворения основных потребностей семьи из двух взрослых и двух детей на иждивении в то время.

Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника.

Permethrin has little systemic absorption, and is considered safe for topical use in adults and children over the age of two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перметрин имеет небольшую системную абсорбцию и считается безопасным для местного применения у взрослых и детей старше двух месяцев.

The Mayan children are able to learn by being highly involved in the adults’ work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети Майя способны учиться, будучи очень вовлеченными в работу взрослых.

Children and teenagers are more likely than adults to experience these seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У детей и подростков вероятность их возникновения выше, чем у взрослых.

She also cautioned the seminar against making an artificial distinction between children and adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предостерегла участников семинара от искусственного проведения различия между детьми и взрослыми.

The risk of death in those without symptoms is about 0.5% per year in children and 0.1% per year in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск смерти у лиц без симптомов составляет около 0,5% в год у детей и 0,1% в год у взрослых.

The numbers of the children and adolescents were very different, but not when compared to the college students and adults in the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество детей и подростков было очень разным, но не в сравнении со студентами колледжа и взрослыми в исследовании.

In 2011, the rules were relaxed to allow children 12 and younger and adults 75 and older to keep their shoes on during security screenings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году правила были смягчены, чтобы позволить детям 12 лет и младше и взрослым 75 лет и старше не снимать обувь во время проверок безопасности.

Unlike tonsillitis, which is more common in the children, PTA has a more even age spread, from children to adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от тонзиллита, который чаще встречается у детей, ПТА имеет более равномерное возрастное распространение, от детей до взрослых.

Now, maybe that sounds really obvious, but some of the results have been really surprising, so children who had a tough start in life are also more likely to end up unhealthy as adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это очевидно, но были и совершенно неожиданные результаты: дети, получившие тяжёлый старт в жизни, намного чаще становились болезненными взрослыми.

The manner in which children, adolescents, and adults manage and express their feelings of anger has caught the attention of June Price Tangney and her colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как дети, подростки и взрослые управляют своими чувствами гнева и выражают их, привлекло внимание Джун Прайс Тангни и ее коллег.

However children are often more active than adults, and may generate more heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дети часто более активны, чем взрослые, и могут вырабатывать больше тепла.

Missionaries found great difficulty converting adults, but, according to Perdue and Green's research, they found it much easier to convert Native American children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссионеры с большим трудом обращали взрослых, но, согласно исследованиям Пердью и Грина, им было гораздо легче обращать детей коренных американцев.

It is not unusual for symptoms to last 2 weeks in adults and 4 weeks in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не редкость, когда симптомы длятся 2 недели у взрослых и 4 недели у детей.

The adults had left, but Cook found several Aboriginal children in the huts, and left some beads with them as a gesture of friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые ушли, но Кук нашел в хижинах нескольких детей-аборигенов и оставил им несколько бус в знак дружбы.

More accurate estimates can be made using Lund and Browder charts, which take into account the different proportions of body parts in adults and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более точные оценки могут быть сделаны с помощью диаграмм Лунда и Браудера, которые учитывают различные пропорции частей тела у взрослых и детей.

Well nourished children perform better in school, grow into healthy adults and have longer life expectancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо питающиеся дети лучше учатся в школе, вырастают здоровыми и, следует ожидать, будут дольше жить.

Admission was $1 for adults and 25¢ for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход стоил 1 доллар для взрослых и 25 центов для детей.

They take more risks than children or adults, and they are particularly prone to taking risks when they're with their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рискуют чаще, чем дети или взрослые, и они особенно предрасположены к риску, когда находятся в компании друзей.

They wanted children to empathize with Oliver's development, and adults to relive the excitement of their adolescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели, чтобы дети сопереживали развитию Оливера, а взрослые вновь переживали волнение своей юности.

One of the most popular programs offered in public libraries are summer reading programs for children, families, and adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из самых популярных программ, предлагаемых в публичных библиотеках, являются летние программы чтения для детей, семей и взрослых.

As technology has grown and become an integral part of the lives of children, teens and young adults, older adults have been forced to adapt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как технологии росли и становились неотъемлемой частью жизни детей, подростков и молодых взрослых, пожилые люди были вынуждены адаптироваться.

Teenagers' bodies wait to start releasing melatonin until around 11pm, which is two hours later than what we see in adults or younger children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подростков он начинает вырабатываться только около 11 часов вечера, что на два часа позже, чем у детей и взрослых.

Technology being a direct factor to obesity goes hand in hand amongst children, teens and adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии, являющиеся прямым фактором ожирения, идут рука об руку среди детей, подростков и взрослых.

Additional treatment with corticosteroids have a different role in children than in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительное лечение кортикостероидами у детей играет иную роль, чем у взрослых.

Additionally, all able-bodied adults without children and two-parent families were originally disqualified from obtaining AFDC funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все трудоспособные взрослые без детей и семьи с двумя родителями первоначально были лишены права на получение средств АФДЦ.

Some adults absolutely can`t find common language with their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые взрослые абсолютно не могут найти общий язык со своими детьми.

Adults must maintain constant vigilance so as to avoid transmitting to children attitudes of contempt for other human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые должны проявлять постоянную бдительность во избежание привития детям пренебрежительного отношения к другим людям.

Tools and safety equipment, when available, have been designed for adults and to correspond to the measurement of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся в наличии инструменты и средства защиты рассчитаны на взрослых и не отвечают потребностям детей.

But what I've learned is this: children don't stop dying just because we the adults can't comprehend the injustice of losing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю точно — дети не перестанут умирать только потому, что мы, взрослые, не можем осознать несправедливость их потери.

Literary fairy tales appeared in works intended for adults, but in the 19th and 20th centuries the fairy tale became associated with children's literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературные сказки появились в произведениях, предназначенных для взрослых, но в XIX и XX веках сказка стала ассоциироваться с детской литературой.

Delusions are reported in more than half of children with schizophrenia, but they are usually less complex than those of adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бредовые идеи встречаются более чем у половины детей с шизофренией, но обычно они менее сложны, чем у взрослых.

In both adults and children, overexertion causes sweating and thus increases heat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как у взрослых, так и у детей перенапряжение вызывает потоотделение и, таким образом, увеличивает потерю тепла.

It's easier to teach children than adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей учить легче, чем взрослых.

This risk is much lower in older children, whose mortality is about 2%, but rises again to about 19–37% in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот риск значительно ниже у детей старшего возраста, смертность которых составляет около 2%, но снова возрастает до 19-37% у взрослых.

Extra beds are only possible for children and not for adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные кровати предоставляются только для размещения детей. Размещение взрослых на дополнительных кроватях невозможно.

Obesity in children is growing at a faster rate than obesity in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожирение у детей растет более быстрыми темпами, чем ожирение у взрослых.

These children are vulnerable to all sorts of abuse, having been deprived of the protection of the adults in their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись без защиты взрослых членов своих семей, эти дети подвергаются самым различным видам жестокого обращения.

The new creative team, while avoiding references aimed specifically at adults, was determined not to adapt the humour to children or otherwise patronise their audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая творческая команда, избегая упоминаний, адресованных конкретно взрослым, была полна решимости не адаптировать юмор к детям или иным образом покровительствовать их аудитории.

Helping my children become caring, healthy, responsible adults was the most important role of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать своим детям стать заботливыми, здоровыми, ответственными взрослыми было самым важным в моей жизни.

Prevention measures include use of seat belts and helmets, not drinking and driving, fall prevention efforts in older adults, and safety measures for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры профилактики включают использование ремней безопасности и шлемов, отказ от употребления алкоголя и вождения автомобиля, меры по предотвращению падений у пожилых людей и меры безопасности для детей.

Thus, coyote attacks tend to be a greater threat to children than they are to adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нападения койотов, как правило, представляют большую угрозу для детей, чем для взрослых.

Similarly, where adults exercise a dominating influence over the growing child, it is through social transmission that children can acquire knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, там, где взрослые оказывают доминирующее влияние на растущего ребенка, именно через социальную передачу дети могут приобретать знания.

The term attachment disorder is used to describe emotional and behavioral problems of young children, and also applied to school-age children, teenagers and adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин расстройство привязанности используется для описания эмоциональных и поведенческих проблем маленьких детей, а также применяется к детям школьного возраста, подросткам и взрослым.

Children under administrative detention should be separated from adults, unless they can be housed with relatives in separate settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, подвергаемые административному задержанию, должны содержаться отдельно от взрослых, за исключением случаев содержания их вместе с родственниками в отдельном помещении.

Women who had learned to play as children often continued to play as adults, thus providing music in their households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые учились играть в детстве, часто продолжали играть и во взрослом возрасте, обеспечивая тем самым музыкальное сопровождение в своих семьях.

When the damage occurs to adults, they may still be able to perform moral reasoning; but when it occurs to children, they may never develop that ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это происходит со взрослыми, они все еще могут быть в состоянии выполнять моральные рассуждения; но когда это происходит с детьми, они могут никогда не развить эту способность.

They did a survey of over 1,000 adults in the UK, and said, for every 100 people in England and Wales, how many of them are Muslim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они опросили более 1 000 взрослых в Соединённом Королевстве и попросили сказать, сколько мусульман приходится на каждые 100 жителей в Англии и Уэльсе?

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы.

This reflects the principle that adults should be free to decide for themselves what to watch or what not to watch, provided it is neither illegal nor harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает принцип, согласно которому взрослые должны сами решать, что смотреть, а что нет, при условии, что это не является ни незаконным, ни вредным.

MADD has called on the ESRB to re-rate the game to Adults Only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэдд призвал ESRB пересмотреть игру только для взрослых.

Fluoride may also prevent cavities in adults of all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фторид может также предотвратить кариес у взрослых всех возрастов.

In addition to his scholarly work, Lewis wrote several popular novels, including the science fiction Space Trilogy for adults and the Narnia fantasies for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо научной работы, Льюис написал несколько популярных романов, в том числе научно-фантастическую космическую трилогию для взрослых и фантазии Нарнии для детей.

King wanted to fill the jails with protesters, but it was becoming more difficult to find adults to march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг хотел заполнить тюрьмы протестующими, но найти взрослых для шествия становилось все труднее.

Age distributions may also be skewed by migrations of adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение по возрасту также может быть искажено миграцией взрослых.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «among children and adults». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «among children and adults» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: among, children, and, adults , а также произношение и транскрипцию к «among children and adults». Также, к фразе «among children and adults» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information