Among disciplines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Among disciplines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
среди дисциплин
Translate

- among [preposition]

preposition: среди, между, у, из, в числе, посреди, из числа

- disciplines [noun]

noun: дисциплина, дисциплинированность, наказание, порядок, тренировка, обучение, епитимья, умерщвление плоти, палка

verb: дисциплинировать, наказывать, обучать, муштровать, тренировать



Had they entirely forgotten Discipline and Sharls Davis Kendy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неужели они совсем забыли про Дисциплину и Шарлза Дэвиса Кенди?

But it would be less than Christian to suppose that heroic virtue may not assert itself among Protestants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было бы очень не по-христиански считать, что в протестанте не может проявиться героическая добродетель.

Among the developing regions, countries in Africa report below average numbers of staff in each category of population size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди регионов развивающихся стран численность персонала в странах Африки, согласно полученным данным, в среднем ниже по группам стран с любой численностью населения.

Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого у многих азиатских лидеров появилось согласие, что необходимо более широкое сотрудничество и координация.

Among other matters, the booklet makes clear that harassment and discrimination are disciplinary offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве, в частности, четко указывается, что акты домогательства и дискриминации являются дисциплинарными нарушениями.

A swing trader needs patience and discipline to wait until the price reaches their take profit or stop loss orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинг-трейдеру необходимы терпение и дисциплина, чтобы дождаться того момента, когда цена достигнет тейк-профита или стоп-лосса.

He found a lifeboat, rigged a sail, and being of a nautical discipline turned his eyes to the heavens and read the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел шлюпку, поставил парус и, будучи искусным мореходом, обратил глаза к небу и прочитал звезды.

I'm content to be among the unwashed multitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне доволен быть одним из многих.

You'll get 14 weeks of Academy training and discipline... - Starting Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получишь 14 недель занятий и строгой дисциплины начиная с понедельника.

American actors were drafted among stunts, that's why they're bad in artistic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские актёры научены исполнять трюки, поэтому у них с артистизмом плохо.

The disciplining began then, hammered by hoofs and in a sensation of flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом удары копыт, бешеная скачка стали возвращать ему привычное самообладание.

These are trying times for a section like ours, and the discipline of each and every one of you both in the field and in command has been as I would expect... exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трудные времена для нашего отдела, и дисциплинированность каждого из вас, как в бою, так и в командном центре, была, как я и ожидал... образцовой.

I did go to I.A.D. because I didn't want my husband disciplined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в ОВР, потому что не хотела, чтобы мой муж получил дисциплинарное взыскание.

I'm not sure how to discipline your son, Mrs. Carson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не знаю, как наказать вашего сына, мисс Карсон.

Now discipline the hell out of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь накажи его как следует.

Repeat, maintain fire discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, огонь вести осторожно.

Look, I know why is among the more tantalizing questions, but you're usually disciplined enough not to get into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, почему - вопрос мучительный, но ты обычно этим не заморачиваешься.

What we need, my dear Racket, is discipline, order and hardening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам действительно необходимо, моя дорогая Ракет, это дисциплина, порядок и закалка

Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов.

She made me break that discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заставила меня изменить выдержке.

I've suspected a communist infiltration among our troops for some time now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно подозревал, что в ряды нашей армии проникли коммунисты.

Look among the respectable people...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите среди респектабельных людей...

There were such portentous shepherdesses among the Ladies Dedlock dead and gone, he told us, that peaceful crooks became weapons of assault in their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, среди покойных леди Дедлок были пастушки столь внушительного вида, что даже мирные посохи превращались в их руках в оружие нападения.

The Disciplinary Committee will take this matter under advisement... in closed session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплинарный Комитет обсудит этот вопрос.. на закрытой сессии.

Better discipline next class, Miss Watson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей лекции дисциплина должна быть лучше, мисс Уотсон.

All that discipline drilled into their movements makes them easy to spot, unlike us civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная дисциплина, которая прослеживается во всех их жестах, делает их легко обнаруживаемыми, в отличие от нас, гражданских.

The disciplinary committee will stitch him up, Zach or no Zach

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплинарный комитет подставит его, с Заком или без него.

Robert Rogers showed no discipline, no respect for the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджерс не признает дисциплину, не уважает закон.

Madam, Mr. Lord will require that you be disciplined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, г-н Лорд потребует наказания.

I suffered through salary reduction and disciplinary actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил все дисциплинарные взыскания - выговор и снижение зарплаты.

After he's returned home, Yoo Gun gets a disciplinary suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращению домой Ю Кону приходиться взять ответственность за случившееся.

Last year, my brother, ben, forged a report card. When my parents found out, they sent him to the mountain disciplinary academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад мой брат Бен подделал свои оценки, родители отправили его в школу для трудных подростков.

But since the age of five I've been disciplined to live like Buddha after He renounced the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меня ещё с пятилетнего возраста приучали жить как Будда после Его отречения от мира.

When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире.

I don't want to see the Complaints and Discipline Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужен Дисциплинарный отдел за плечами.

The disciplinary committee is having a hearing tomorrow, and you're gonna have to testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплинарный комитет устраивает слушание завтра, и ты должна дать показания.

You need to discipline them sometime and let me swoop in with all the love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо дисциплинировать их иногда и позволять мне выражать им всю свою любовь.

You have no manners no discipline and you're disobedient!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты невоспитанный... недисциплинированый ... и непослушный!

Thayer instilled strict disciplinary standards, set a standard course of academic study, and emphasized honorable conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайер привил строгие дисциплинарные стандарты, установил стандартный курс академического обучения и подчеркнул благородное поведение.

Child psychology and pedagogy for nationally cohesive education remained a central goal of the discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская психология и Педагогика для национально сплоченного образования оставались центральной целью дисциплины.

As a young man, Proust was a dilettante and a social climber whose aspirations as a writer were hampered by his lack of self-discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости Пруст был дилетантом и социальным альпинистом, чьи писательские устремления сдерживались отсутствием самодисциплины.

Clipping style is quite variable by breed, region and discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль стрижки весьма разнообразен в зависимости от породы, региона и дисциплины.

Breeds mandated to show with a long mane keep a long mane in almost all disciplines, even those where show etiquette normally requires thinning or pulling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Породы, которым предписано демонстрировать длинную гриву, сохраняют длинную гриву почти во всех дисциплинах, даже в тех, где шоу-этикет обычно требует прореживания или вытягивания.

Those who are caught in violation may face disciplinary action such as suspension or firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто был уличен в нарушении, могут грозить дисциплинарные меры, такие как отстранение от работы или увольнение.

Harris believed Braswell's reputation for strict discipline was what he needed most to develop as a person and a player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрис считал, что репутация Брасуэлла за строгую дисциплину-это то, что ему больше всего нужно для развития как личности и игрока.

Students of color are especially vulnerable to push-out trends and the discriminatory application of discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, изучающие цвет кожи, особенно уязвимы перед тенденциями вытеснения и дискриминационным применением дисциплины.

In the 1990s, transgender studies was established as an academic discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах трансгендерные исследования стали академической дисциплиной.

The move to Hafeld coincided with the onset of intense father-son conflicts caused by Hitler's refusal to conform to the strict discipline of his school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переезд в Хафельд совпал с началом интенсивных конфликтов между отцом и сыном, вызванных отказом Гитлера соблюдать строгую дисциплину своей школы.

Members of the Okinawan upper classes were sent to China regularly to study various political and practical disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Окинавских высших классов регулярно направлялись в Китай для изучения различных политических и практических дисциплин.

They may also be used during social interactions when discipline is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут использоваться во время социальных взаимодействий, когда требуется дисциплина.

One discipline of epistemology focuses on partial knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из дисциплин эпистемологии фокусируется на частичном знании.

I believe all of the reference lists now have Level 3 headings, with the exception of Academic disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что все справочные списки теперь имеют заголовки уровня 3, за исключением академических дисциплин.

This is a common and absolutely understandable mis-conception, as common as considering soil science a sub-discipline of geology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распространенное и абсолютно понятное заблуждение, столь же распространенное, как считать почвоведение субдисциплиной геологии.

The discipline, he argued, was necessary and indispensable to any subject matter taught at the university level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дисциплина, утверждал он, необходима и незаменима для любого предмета, преподаваемого на университетском уровне.

Juan Comas contributed greatly to the discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Комас внес большой вклад в эту дисциплину.

The NRC Committee, chaired by Gerald North, consisted of 12 scientists and statisticians from different disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет СРН, возглавляемый Джеральдом Нортом, состоял из 12 ученых и статистиков из различных дисциплин.

Under Heiden's leadership, a stricter code of discipline was enforced than would have been tolerated in the SA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Хайдена был введен более строгий кодекс дисциплины, чем это допускалось в СА.

After Kohana disciplines the three from jumping to conclusions and using Natsumi's body, the three remained on the DenLiner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Кохана научил всех троих делать поспешные выводы и использовать тело Нацуми, все трое остались на борту Денлайнера.

Some disciplines of civil disobedience hold that the protester must submit to arrest and cooperate with the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хинди широко преподается как основной язык и язык обучения, а также как второй язык в большинстве штатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «among disciplines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «among disciplines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: among, disciplines , а также произношение и транскрипцию к «among disciplines». Также, к фразе «among disciplines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information