Amount of clothing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amount of clothing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
количество одежды
Translate

- amount [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

  • total amount - итоговая сумма

  • full invoice amount - полная сумма счета-фактуры

  • check amount - сумма чека

  • amount of units - Количество единиц

  • amount of coolant - количество охлаждающей жидкости

  • amount included - сумма включает в себя

  • level amount - количество уровня

  • together with the amount - вместе с суммой

  • amount of text - количество текста

  • amount of sports - Количество видов спорта

  • Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum

    Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount

    Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- clothing [noun]

noun: одежда, платье, обмундирование, обшивка, паруса



These measures can include a great amount of clothing to be worn by the dancer and only static moves can be performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры могут включать в себя большое количество одежды, которую должен носить танцор, и только статические движения могут быть выполнены.

The amount of material used was a direct comment on government decrees on the rationing of clothing material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество использованного материала было прямым комментарием к постановлениям правительства о нормировании вещевого материала.

The amount and type of clothing worn depends on gender, body type, social, and geographic considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество и тип носимой одежды зависит от пола, типа телосложения, социальных и географических факторов.

that Americans are purchasing five times the amount of clothing than they did in 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что американцы покупают в пять раз больше одежды, чем в 1980 году.

The amount and type of clothing worn depends on gender, body type, social, and geographic considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество и тип носимой одежды зависит от пола, типа телосложения, социальных и географических соображений.

Instead, wearing clothing is more effective at reducing the amount of skin exposed to UVB and reducing natural vitamin D synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого ношение одежды более эффективно уменьшает количество кожи, подвергающейся воздействию UVB, и снижает естественный синтез витамина D.

Vintage clothing is a way to lower the amount of clothing that gets disposed of and ends up in landfills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтажная одежда - это способ снизить количество одежды, которая выбрасывается и попадает на свалки.

This amount includes the extra costs of wages, patrols, manoeuvres, training, equipment, clothing, spare parts, maintenance and depreciation of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма включает дополнительные издержки на заработную плату, патрулирование, военные учения, подготовку персонала, оборудование, обмундирование, запасные части, обслуживание и амортизацию оборудования.

The beta blocker he's been taking ever since causes increased levels of violent behavior in a select amount of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета-блокатеры, курс которых он проходил, повышали возможность агрессивного поведения у части наблюдаемых пациентов.

During this whole time, we've been collecting blood serially to be able to measure the amount of ctDNA in the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это время мы регулярно брали кровь на анализ и следили за количеством циркулирующей в крови опухолевой ДНК.

I presume it'll take a good amount of time for all of you to wade through the materials and decide how much, if any, you want to introduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, немало времени уйдёт на то, чтобы все вы ознакомились с материалами и решили, какую их часть вы хотите обнародовать или не хотите вовсе.

The amendment increased this limit to 1.5 times the amount for personal needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка подняла порог этого минимума, который теперь в 1,5 раза превышает сумму средств, необходимых для удовлетворения личных потребностей гражданина.

No torn clothing, no signs of struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни порванной одежды, ни признаков борьбы.

Just the amount needed to cover the lien of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лишь сумму, необходимую для покрытия залога дома.

That wax is tasteless and odourless. From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по количеству алкоголя в крови, должно быть, он попал в организм вместе со спиртным.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов.

Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

The amount claimed in each claim is set out in table 1 below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы, запрошенные по каждой претензии, показаны в таблице 1 ниже.

The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.

The average costs of food, clothing, and shelter in British Columbia; and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

средняя стоимость продуктов питания, одежды и жилья в Британской Колумбии; и.

There's a tremendous amount of unused space in copper power lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сети масса незанятого пространства.

Remembering, he lifted his hands to his face. It was bathed in perspiration. His clothing clung to him stickily. His skin began to feel crawly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомнив это, Клод закрыл лицо руками - оно было потным, одежда прилипла к телу, по коже пробежали мурашки.

Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб.

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

They've got colourful clothing and a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они одеты в цветную одежду и у них ребенок.

Amount of oxidation says it happened approximately two weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по окислению, это случилось примерно две недели назад.

A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии.

These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени.

Don't forget to mention the amount we're suing for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте упомянуть сумму иска.

Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает.

You listen to me, friend! You'd better figure out a way to get us our fair amount of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай сюда, друг, тебе лучше достать нам побольше денег

The only food in her stomach was a small amount of chocolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пищи в желудке было лишь немного шоколада.

By the year 2030, there'll be computers... that can carry out the same amount of functions as a human brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2030 году изобретут компьютеры... которые будут функционировать так же, как человеческий мозг.

Reckoning that in money it would amount to fifteen hundred roubles, wouldn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переведем это на деньги, будет тысяча пятьсот рублей, не так ли?

And a certain amount of capitalism carries on there, even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня.

Plus we have testimony that he was in possession of a small amount of a suspicious-looking white powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, свидетели видели у него подозрительный белый порошок.

I get a huge amount of energy from...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю огромное количество энергии от..

(David) Are there going to be other items of clothing made out of liquid, like custard socks, or... or a nice... a vodka hat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли еще предметы одежды, сделанные из жидкости, как носки из заварного крема, или ... или чудесная ... шляпа из водки?

If you use the same amount of time to study the make-up - you may seem to asshole - to try to fix so easy to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы провели столько времени на выполнение домашних заданий как на макияж вы вы бы не выглядеть так глупо, когда вы пытается решить простое уравнение.

No one working at a clothing store fits our profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, из работающих в магазинах одежды, не подходит под наш профиль.

Bruising to the neck, torn clothing and a cut on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы побоев, порванная одежда и порез на лице.

Are you in the habit of giving intimate articles of your clothing to your parrot or lapdog?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас что, вошло в привычку дарить интимные предметы одежды попугаю или собачке?

For the same amount you paid for it, no bills, no sitting tenants, no hassles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ту же сумму, которую вы заплатили. Никаких счетов, приживалок и проблем.

Madison was trying to buy a large amount of a new experimental explosive called Binetex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэдисон пытался купить большое количество новой экспериментальной взрывчатки, под названием Байнетекс.

That's the exact amount the company invested in a friend's start-up venture 3 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту сумму компания инвестировала в одно рискованное предприятие наших партнеров 3 года назад.

A few advanced kits may also come with a small amount of milled, malted grain that must be steeped with the wort before boiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько усовершенствованных наборов могут также поставляться с небольшим количеством измельченного, солодового зерна, которое должно быть замочено с суслом перед кипячением.

The feudal nobility used imported fabrics to make their clothing; less-affluent Kazakhs wore more easily accessible materials, such as furs, leather, and homemade wool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодальная знать использовала импортные ткани для изготовления своей одежды; менее зажиточные казахи носили более легкодоступные материалы, такие как меха, кожа и домашняя шерсть.

It started the Everyday Hero clothing specialty store with two locations in Minneapolis in 1992, although they were closed in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году он открыл специализированный магазин одежды Everyday Hero с двумя точками в Миннеаполисе, хотя они были закрыты в 1997 году.

In Mesopotamia, the clothing of a regular Sumerian was very simple, especially in summer, in the winter wearing clothes made of sheep fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Месопотамии одежда обычного Шумера была очень простой, особенно летом, зимой он носил одежду из овечьего меха.

He was quick to criticize clothing; on several occasions, Tesla directed a subordinate to go home and change her dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро критиковал одежду; несколько раз Тесла приказывал подчиненной пойти домой и переодеться.

Protective clothing and available facilities varied between these subzones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитная одежда и доступные средства различались между этими подзонами.

Calment's father had been a member of the city council, and her husband owned a large drapery and clothing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Калмент был членом городского совета, а ее муж владел большим магазином тканей и одежды.

Much of the art produced in the Aztec Empire before the Spanish invasion had ceased to be produced, except for the clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть произведений искусства, произведенных в империи ацтеков до испанского вторжения, перестала производиться, за исключением одежды.

The retail chain Beriozka also sold some Western clothing, but only to the privileged few who could pay in hard currency or foreign exchange certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничная сеть Березка также продавала кое-какую западную одежду, но только привилегированным немногим, кто мог расплатиться твердой валютой или валютными сертификатами.

Until the beginning of the 20th century, the falles were tall boxes with three or four wax dolls dressed in fabric clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала 20-го века Фаллы представляли собой высокие ящики с тремя или четырьмя восковыми куклами, одетыми в тканевую одежду.

The most widely available types of heated clothing are products for the extremities; the hands and feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными видами обогреваемой одежды являются изделия для конечностей, рук и ног.

These rather amusingly show the couple with Victorian hairstyles and a mixture of Victorian and medieval clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них довольно забавно изображена пара с викторианскими прическами и смесью викторианской и средневековой одежды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount of clothing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount of clothing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, of, clothing , а также произношение и транскрипцию к «amount of clothing». Также, к фразе «amount of clothing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information