Ancient fossil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: древний, старинный, старый, античный, древнегреческий, стародавний
noun: старец, старейшина
ancient history - древняя история
ancient rus - Древняя Русь
ancient maya city of calakmul - древний город майя Калакмул
since ancient times - с древних времен
in those ancient times - в те древние времена
ancient rune - древняя руна
ancient architect - древний зодчий
ancient story - древняя легенда
ancient seers - древние мудрецы
ancient aqueduct - древний акведук
Синонимы к ancient: primitive, primeval, primordial, early, foregone, prehistoric, of yore, of long ago, archaic, timeworn
Антонимы к ancient: modern, new, recent, this, last
Значение ancient: belonging to the very distant past and no longer in existence.
noun: окаменелость, ископаемое
adjective: ископаемый, окаменелый, окаменевший, допотопный, старомодный
global fossil carbon emission - глобальный выброс ископаемого углерода
fossil fauna - ископаемая фауна
fuel fossil - горючее ископаемое
fossil plant - ископаемое растение
fossil fuel based powerplant - электростанция на ископаемом топливе
fossil fuel combustion - сжигание ископаемого топлива
fossil fuel electric power-plant - электростанция на ископаемом топливе
fossil fuel electrical power plant - электростанция на ископаемом топливе
fossil fuel reforming process - процесс риформинга ископаемого топлива
fossil record - Окаменелости
Синонимы к fossil: remnant, relic, petrified impression, petrified remains, fogy, dodo
Антонимы к fossil: hipster, modern, trendy
Значение fossil: the remains or impression of a prehistoric organism preserved in petrified form or as a mold or cast in rock.
These ancient peoples also drilled holes through the center of those round fossil shells, apparently using them as beads for necklaces. |
Эти древние народы также просверливали отверстия в центре этих круглых ископаемых раковин, очевидно, используя их в качестве бусин для ожерелий. |
Evidence for osteomyelitis found in the fossil record is studied by paleopathologists, specialists in ancient disease and injury. |
Доказательства остеомиелита, обнаруженные в ископаемой летописи, изучаются палеопатологами, специалистами по древним болезням и травмам. |
In the Mediterranean basin the tree is an ancient species with fossil remnants dating back to the Tertiary period. |
В Средиземноморском бассейне дерево является древним видом с ископаемыми остатками, относящимися к третичному периоду. |
Evidence for exostosis found in the fossil record is studied by paleopathologists, specialists in ancient disease and injury. |
Свидетельства экзостоза, обнаруженные в ископаемой летописи, изучаются палеопатологами, специалистами по древним болезням и травмам. |
Evidence for periostitis found in the fossil record is studied by paleopathologists, specialists in ancient disease and injury. |
Доказательства периостита, найденные в ископаемой летописи, изучаются палеопатологами, специалистами по древним болезням и травмам. |
Calcareous fossil Foraminifera are formed from elements found in the ancient seas where they lived. |
Известковые ископаемые Фораминиферы образуются из элементов, найденных в древних морях, где они жили. |
Because of their ancient ancestry and primitive characteristics, the frilled shark and other members of this lineage have been described as a living fossil. |
Благодаря своему древнему происхождению и примитивным характеристикам, оборчатая акула и другие представители этой линии были описаны как живое ископаемое. |
One ancient beach deposit in northeastern Spain actually preserves about 300,000 fossil dinosaur eggs. |
Одно древнее пляжное месторождение на северо-востоке Испании фактически хранит около 300 000 ископаемых яиц динозавров. |
Geographic patterns seen in the fossil records of planktonic forams are also used to reconstruct ancient ocean currents. |
Географические закономерности, обнаруженные в ископаемых записях планктонных форамов, также используются для реконструкции древних океанских течений. |
Beneath it was more muck, tangled with the trunks of ancient trees and containing fossil bones of forgotten monsters. |
Попадались стволы древних деревьев, кости каких-то вымерших животных. |
Evidence for osteoarthritis found in the fossil record is studied by paleopathologists, specialists in ancient disease and injury. |
Доказательства остеоартроза, найденные в ископаемой летописи, изучаются палеопатологами, специалистами по древним болезням и травмам. |
So we thought that these trajectories that we drew with the wind could become signatures, declaring Independence from Fossil Fuels Day. |
Мы полагаем, что траектории, которые мы рисуем с помощью ветра, могут быть преобразованы в подписи в защиту провозглашения Дня независимости от использования сгораемого топлива. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material. |
Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала. |
The need to mitigate and, where possible, prevent these impacts from fossil fuel use is increasingly recognized. |
Все шире признается необходимость ослабления, а где это возможно, и предупреждения таких последствий использования ископаемого топлива. |
He took the oath before the court's 18 black-robed judges in its Nile-side seat built to resemble an ancient Egyptian temple. |
Он принял присягу перед 18 судьями в черных мантиях в здании суда на берегу Нила, построенном в стиле древнего египетского храма. |
I was reminded of the ancient little organ in the chapel at Finch's Landing. |
Мне вспомнился старинный маленький орган в часовне на Пристани Финча. |
From the Lamaseries of the Orient... to the ancient texts... of Atlantis... |
В ламаистском монастыре, что на Востоке... и из древних текстов |
Do you people still use fossil fuel, or have you discovered crystallic fusion? |
Вы все еще используете угольное топливо или вы уже открыли сплавы кристаллов? |
For 33 years we prepared, until finally we detected a distress beacon, which you triggered when you accessed the ancient scout ship. |
33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля. |
Since the Viking age, the Eriksen men have passed down ancient secrets for conceiving boys. |
Со времен викингов, Эриксены передавали друг другу древние знания о том, как зачать мальчика. |
He has already pleaded on more than one occasion, the cause of our ancient architecture, he has already loudly denounced many profanations, many demolitions, many impieties. |
Он уже не раз выступал в защиту нашего древнего зодчества, он уже не раз вопиял о профанациях, разрушениях и святотатственных посягательствах на это искусство. |
Remark, Monsieur le Baron, that I do not here speak of ancient deeds, deeds of the past which have lapsed, which can be effaced by limitation before the law and by repentance before God. |
Прошу заметить, господин барон, я не говорю здесь про старые, минувшие, забытые грехи, искупленные перед законом давностью лет, а перед богом - раскаянием. |
As I recall from the history of physics the ancient lasers were able to achieve the necessary excitation even using crude natural crystals. |
Насколько я помню историю физики, древние лазеры давали достаточно энергии, даже с использованием грубых природных кристаллов. |
My uncle Felix had it at his antiquarian book shop and it came along with some other ancient texts and the like. |
У моего дяди Феликса был антикварный книжный магазин, ткань была среди древних текстов и прочего. |
In ancient times the Aryan tribe of the Langobardians made human sacrifice to the god Thor. |
В древние времена арийское племя Лонгобардов приносило человеческие жертвы богу Тору. |
Мне казалось, что я нахожусь там, в древности. |
|
In accordance with the ancient rules... We give you life. |
Согласно древнему обычаю, мы дарим тебе жизнь. |
And lastly, to the physician Dr. McCoy who saved Platonius and my spouse, this ancient collection of Greek cures, penned by Hippocrates himself. |
И, наконец, врачу, д-ру Маккою, спасшему Платониус и моего мужа, - древние свитки греческих врачеваний, сочиненных Гиппократом. |
There's a subtle difference in meaning in Asgard translations of early Ancient. |
Есть небольшое отличие в значении перевода Асгарда с раннего Древнего. |
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
Straight alleys, box, thuya-trees, holly, ancient tombs beneath aged cypress-trees, and very tall grass. |
Прямые аллеи, буксы, туи, остролистники, старые могилы, осененные старыми тисами, высокая трава... |
As darkness fell, we reached the ancient town of Honfleur, where we decided to spend the night. |
К вечеру мы достигли границ древнего города Онфлёр, где и решили заночевать. |
Well, then that is one angry fossil. |
Да, а это рассерженное ископаемое. |
I'm guessing more ancient containers. |
Наверное, тут еще более древняя рухлядь. |
She was invoked to protect women in childbirth and, in ancient Greek novels such as the Ephesian Tale, to protect their virginity. |
Ее призывали, чтобы защитить рожениц, а в древнегреческих романах, таких как Ефесская Сказка, - чтобы защитить их девственность. |
Tanit's symbol, a simple female figure with extended arms and long dress, is a popular icon found in ancient sites. |
Символ Танит, простая женская фигура с вытянутыми руками и длинным платьем, является популярным символом, найденным в древних местах. |
Vāstu Śastra represents a body of ancient concepts and knowledge to many modern architects, a guideline but not a rigid code. |
Для многих современных архитекторов Васту Шастра представляет собой свод древних концепций и знаний, руководство, но не жесткий кодекс. |
In Ireland, the Catholic hierarchy continued to use the titles of the ancient sees. |
В Ирландии католическая иерархия продолжала использовать титулы древних престолов. |
Among his environmental causes, he worked to preserve woodland, ancient rights of way and coppicing techniques of Suffolk hedgerow. |
Среди его экологических причин, он работал, чтобы сохранить лесные массивы, древние права пути и медные методы Саффолк хеджероу. |
Later they are daughters of Zeus who gives them the greatest honour, and Themis, the ancient goddess of law and divine order. |
Позже они становятся дочерьми Зевса, который оказывает им величайшую честь, и Фемиды, древней богини закона и божественного порядка. |
Brahmin priests, acting out the command of an ancient prophecy, have been moving these disks in accordance with the immutable rules of Brahma since that time. |
Жрецы-брамины, исполняя повеление древнего пророчества, с тех пор перемещают эти диски в соответствии с непреложными правилами Брахмы. |
The notion of dharma as duty or propriety is found in India's ancient legal and religious texts. |
Понятие Дхармы как долга или благопристойности встречается в древних юридических и религиозных текстах Индии. |
Overall, problems with this should be rare, as we'll have many more modern ship articles than ancient ones. |
В целом, проблемы с этим должны быть редкими, так как у нас будет гораздо больше современных корабельных изделий, чем древних. |
Other varieties are used by indigenous people around the Bering Strait, ancient Greeks, the northern Finns and Laplanders. |
Другие сорта используются коренными жителями окрестностей Берингова пролива, древними греками, северными финнами и лапландцами. |
Swami Rama demonstrated his knowledge of ancient texts to qualify; he held this position from 1949 to 1952. |
Свами рама продемонстрировал свое знание древних текстов, чтобы квалифицироваться; он занимал эту должность с 1949 по 1952 год. |
Hawaiian Electric Industries, a privately owned company, provides 95% of the state's population with electricity, mostly from fossil-fuel power stations. |
Гавайская электрическая промышленность, частная компания, обеспечивает 95% населения штата электроэнергией, в основном от электростанций на ископаемом топливе. |
Happening to visit Olduvai, she came to Leakey's attention by spraining her ankle, falling into the excavation, and vomiting on a giraffe fossil. |
Случайно попав в Олдувай, она привлекла внимание Лики тем, что вывихнула лодыжку, упала в раскоп и ее вырвало на окаменелость жирафа. |
A second series is much more in depth slice movies, with coronal, transverse, and sagittal slices of the fossil. |
Вторая серия-это гораздо более глубокие срезанные фильмы, с корональными, поперечными и сагиттальными срезами окаменелостей. |
Global fossil fuel taxes, mostly in OECD countries and on oil products, yield around $800 billion in revenues annually. |
Глобальные налоги на ископаемое топливо, главным образом в странах ОЭСР и на нефтепродукты, приносят около 800 миллиардов долларов дохода в год. |
Fossil fuel reserves are abundant, and will not limit carbon emissions in the 21st century. |
Запасы ископаемого топлива изобильны, и они не будут ограничивать выбросы углекислого газа в 21 веке. |
They are present in the Lower Cambrian fossil record along with trilobites from the Redlichiida, Corynexochida, and Ptychopariida orders. |
Они присутствуют в ископаемой летописи нижнего кембрия наряду с трилобитами из отрядов Redlichiida, Corynexochida и Ptychopariida. |
The campaign advocates no new fossil fuels and to phase out existing fossil fuel projects. |
Эта кампания выступает за отказ от новых видов ископаемого топлива и постепенный отказ от существующих проектов в области ископаемого топлива. |
Because their armor was so fragile, few intact examples of rhenanids have survived in the fossil record. |
Из-за того, что их броня была настолько хрупкой, немногие неповрежденные образцы ренанидов сохранились в ископаемой летописи. |
In transport and electricity production, fossil fuel usage has a low efficiency of less than 50%. |
В области транспорта и производства электроэнергии использование ископаемого топлива имеет низкую эффективность менее 50%. |
At present, the main energy source used by humans is non-renewable fossil fuels. |
В настоящее время основным источником энергии, используемым человеком, является невозобновляемое ископаемое топливо. |
Because of these factors, an organization established by the United Nations classified peat as a fossil fuel. |
Из-за этих факторов организация, созданная организацией Объединенных Наций, классифицировала торф как ископаемое топливо. |
It wasn't just increased government regulation, or the declining cost of fossil fuels. |
Дело было не только в усилении государственного регулирования или снижении стоимости ископаемого топлива. |
It is known for its unusual fossil forests, which date from the Eocene period. |
Он известен своими необычными ископаемыми лесами, которые датируются периодом эоцена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ancient fossil».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ancient fossil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ancient, fossil , а также произношение и транскрипцию к «ancient fossil». Также, к фразе «ancient fossil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.