And furnish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

And furnish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
и отделка
Translate

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- furnish [verb]

noun: отделка

verb: предоставлять, представлять, снабжать, обставлять, меблировать, доставлять

  • furnish the clue - давать ключ

  • furnish information - предоставлять информацию

  • furnish prima facie - отделка на первый взгляд

  • to furnish - предоставлять

  • to furnish benefits - для отделки выгоды

  • furnish any information - предоставлять какую-либо информацию

  • furnish appropriate - отделка соответствующих

  • furnish to - отделка в

  • furnish in - отделка в

  • duty to furnish - обязанность отделки

  • Синонимы к furnish: outfit, fit out, provide with furniture, appoint, afford, kit out, bestow, fix up, equip, offer

    Антонимы к furnish: divest, unfurnish, leave plain, conceal, secret, hide

    Значение furnish: provide (a house or room) with furniture and fittings.



It's not easy figuring out how to furnish those houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так это просто - обставить дома.

But does she cast her lot with the camp, furnish others here a chance to develop what they got, to hang on or even prosper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот живёт ли она нуждами лагеря, даёт ли шанс на раскрутку другим обитателям, чтобы те как-то телепались, а то и преуспевали?

The baseless fabric of a vision, then, shall furnish my theme-chosen with apologies and regrets instead of the more limited field of pretty Polly's small talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сюжетом моего рассказа будет сновидение, за что приношу свои искренние извинения попугаям, словарь которых уж очень ограничен.

I intend to furnish it with a beret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь надеть на него берет.

But their scared looks furnish a more trustworthy evidence of its truthfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их испуганный вид лучше любой клятвы.

We have to furnish slowly cos we used up all our money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось притормозить с ремонтом, потому что мы потратили всё, что у нас было, на саму квартиру.

Those selected by you will, of course, pool their interviews with the entire press corps and we will furnish you all necessary photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранные вами, разумеется, возьмут интервью учитывая вопросы всего пресс-корпуса, а также мы предоставим вам все необходимые фото.

Then we furnish ourselves with blankets, and eiderdowns, luxurious soft affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы раздобываем одеяла и перины, неправдоподобно мягкие, совершенно роскошные штуки.

Major non-food crops, including cotton, other fibers, and oilseeds, furnish China with a small proportion of its foreign trade revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные непродовольственные культуры, включая хлопок, другие волокна и масличные культуры, обеспечивают Китаю небольшую долю его доходов от внешней торговли.

On the opposite side of the court the few Osiride pillars and columns still remaining may furnish an idea of the original grandeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На противоположной стороне двора сохранились несколько колонн и колонн из Осирида, которые могут дать представление о первоначальном величии.

Let us to the chamber, while these strangers find such fare as pantry and cellar may furnish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалимся в комнату, а эти путники напитаются всем, что окажется в нашей кладовой и погребе.

I can furnish the funds needed to bring the case in chancery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу предоставить средства, что понадобятся для подачи иска в верховный суд.

The fund is managed by local communities such that households identify priorities, establish loan criteria, furnish loans and administer repayment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление фондом осуществляется местными общинами, с тем чтобы домашние хозяйства могли определять приоритеты, устанавливать критерии кредитования, предоставлять займы и осуществлять возвратные платежи по ним.

The applicant shall furnish a medical certificate endorsed by a Government doctor attesting that he is free of mental or psychological disease;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

заявитель представляет медицинскую справку, заверенную государственным врачом, в которой указывается, что он не имеет каких-либо психических или психологических заболеваний;

Annual updates of form D used by Governments to furnish data required under article 12 of the 1988 Convention and related resolutions of the Economic and Social Council;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ежегодно обновляемая форма D, используемая правительствами для представления данных, требующихся согласно статье 12 Конвенции 1988 года и соответствующим резолюциям Экономического и Социального Совета;

Paris,-let us confess it-willingly allows infamy to furnish it with comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, что Париж охотно смотрит комедию, которую разыгрывает перед ним гнусность.

And Orsignat, under the direction of Tollifer, was to furnish a repast of which no gourmet could complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Орсинья под руководством Толлифера приготовит такой стол, на который не посетует даже самый привередливый гурман.

Provided the facts are placed before me, and that you'll allow Hastings here to furnish me the information as I require, the solution, it becomes inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что вы позволите Гастингсу снабжать меня той информацией, которая мне понадобится. Разгадка станет просто неизбежной.

My only regret is that my country is unable to furnish transportation; for that we must turn to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, о чем я сожалею, так это о том, что моя страна не может предоставить вам транспортные средства, в отношении коих мы полностью зависим от вас.

I shall rejoice to furnish your zeal with fuller opportunities, Mr. Bulstrode answered;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень рад, если смогу предоставить больше простора для вашего рвения, - ответил мистер Булстрод.

You will furnish me with that proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы предоставите мне эти доказательства.

Did your lady wife remember to furnish you with some of her highly prized and most delicious jam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя леди не забыла снабдить тебя своим высоко ценимым и самым вкусным джемом?

Gunther helped Tracy furnish the house, and before the two of them were finished, it was one of the showplaces of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гюнтер помог Трейси обставить дом, и ещё до того, как работы в нем завершились, тот стал очевидно необыкновенным.

Right after I furnish the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же, после того, как я обставлю квартиру.

I demand, then, that the examination shall take place as soon as possible, and I will furnish the house with all necessary information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я прошу, - продолжал Морсер, - чтобы расследование было произведено как можно скорее, и представлю Палате все необходимые документы.

If you were to furnish me with that phrase, I could perform the task myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы сказали мне это словосочетание, я бы смогла разгадать его сама.

These two words furnish a tolerably good profile of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два слова довольно точно рисуют ее портрет.

Do you hear? said Madame du Val-Noble, addressing Peyrade, who affected blindness. This is how you ought to furnish a house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышите? - сказала дю Валь-Нобль, глядя на Перада, притворявшегося слепым ко всему. - Вот как надобно было вам устроить дом!

I must ask you to furnish me with a cigarette forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен просить тебя угостить меня сигареткой.

She's gonna break down and furnish the whole house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то она собирается сломать и обставить мебелью весь дом.

If the line should cost ?1,000,000 do you guarantee to furnish approximately ?450,000?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если постройка обойдется в миллион фунтов стерлингов, можете ли вы гарантировать, что вы внесете примерно четыреста пятьдесят тысяч?

He had paid her six months in advance, and had commissioned the old woman to furnish the chamber and dressing-room, as we have seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уплатив за полгода вперед, он поручил старухе обставить комнату и чулан так, как мы уже видели.

We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто хотим предоставить вашему офису информацию, которой обладает мистер Годфри и которая может иметь отношение к вашему расследованию.

And if I suffer you to keep breathing, you'll furnish me with it, I suppose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я милостиво сохраню вашу жизнь, вы передадите его мне, полагаю?

Why, then venture upon the mother and with gifts as I will furnish thee, begin with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ну что ж, тогда... Иди к её мамаше, и дарами попробуй обольстить её.

Will you furnish me with this gem or no?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты купишь мне этот камень или нет?

Dr. Curnow asked ground to furnish him with data as to the stress points on Discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Др.Курновым были запрошены данные по конструкции Дискавери.

Ginny were here, they would furnish you with a whole bedroom set, which your Uncle Marsellus is more than happy to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинни были здесь, то они бы обставили твою спальню самым полным комплектом мебели. а твой дядя Марселос сделал бы это с еще большим удовольствием.

I do not trouble you with my theories, for you asked me to furnish you only with facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу утруждать вас изложением собственных теорий на этот счет, ибо вы просили меня сообщать вам только факты.

That if King Louis will vouchsafe to furnish us

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если нам благоволит Людовик

I'll furnish my own wardrobe out of that money, and you shall give me nothing but-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эти средства я буду одеваться, а от вас потребую только...

He will offer a fortune to anyone who'll furnish an exit visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложит целое состояние тому, кто достанет ему визу.

They furnish the Children of the Sages with as much Money, as they have need of; and never ask any other Reward of their Services, than the Glory of being Commanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают детям мудрецов столько денег, сколько им нужно, и никогда не просят никакой другой награды за свои заслуги, кроме славы быть Повеленными.

In terms of education, the social premium can be used to build and furnish schools too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается образования, то социальная премия также может быть использована для строительства и оснащения школ.

You furnish the pictures and I'll furnish the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поставляете картины, а я-войну.

Thus, assuredly, the nude woman of The Luncheon on the Grass is only there to furnish the artist the occasion to paint a bit of flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, несомненно, что обнаженная женщина на Ленче на траве существует только для того, чтобы предоставить художнику возможность нарисовать кусочек плоти.

They also can have a major investment in equipment, furnish their own supplies, provide their own insurance, repairs, and other expenses related to their business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут осуществлять крупные инвестиции в оборудование, обеспечивать собственные поставки, обеспечивать собственную страховку, ремонт и другие расходы, связанные с их бизнесом.

On the opposite side of the court the few Osiride pillars and columns still left furnish an idea of the original grandeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На противоположной стороне двора сохранились несколько колонн и колонн из Осирида, которые дают представление о первоначальном величии.

He was bound to furnish security at his residence in Paris and render a detailed account of his management to the assembled Clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был обеспечить безопасность своей резиденции в Париже и представить собравшемуся духовенству подробный отчет о своем управлении.

Helicopter parenting is on occasion associated with societal or cultural norms which furnish or standardize themes related to vicariousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолетное воспитание иногда ассоциируется с социальными или культурными нормами, которые обеспечивают или стандартизируют темы, связанные с опосредованностью.

For self-regulating cable, the supply must furnish a large warm-up current if the system is switched on from a cold starting condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для саморегулирующегося кабеля питание должно обеспечивать большой ток прогрева, если система включена из холодного пускового состояния.

Ames did not furnish cadet swords to the Academy prior to April 1840.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эймс не поставлял кадетские мечи в Академию до апреля 1840 года.

The series chronicles the story of a sheikh's prized stallion after he comes into Alec's possession, although later books furnish the Black's backstory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой серии рассказывается история ценного жеребца шейха после того, как он попадает во владение Алека, хотя более поздние книги содержат предысторию Черного.

The reason for this is primarily because Dickert made rifles for the Continental Army and later had a contract dated 1792 to furnish rifles to the United States Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого кроется прежде всего в том, что Дикерт производил винтовки для Континентальной армии, а позднее имел контракт от 1792 года на поставку винтовок для армии Соединенных Штатов.

Boeing in Seattle, Washington, would furnish the electronics and navigation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боинг в Сиэтле, штат Вашингтон, должен был обеспечить электронику и навигационную систему.

As a whole, England could furnish about 14,000 men for the fyrd, when it was called out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом Англия могла предоставить около 14 000 человек для фюрда, когда он был вызван.

The sultans of Constantinople furnish these carpets, which are renewed from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константинопольские султаны украшают эти ковры, которые время от времени обновляются.

The court may permit the convicted person to furnish a guarantee instead of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд может разрешить осужденному предоставить гарантию вместо наличных денег.

Prisoners had to pay rent, feed and clothe themselves and, in the larger prisons, furnish their rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные должны были платить арендную плату,кормить и одевать себя, а в больших тюрьмах-обставлять свои комнаты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «and furnish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «and furnish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: and, furnish , а также произношение и транскрипцию к «and furnish». Также, к фразе «and furnish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information