Animals in a cage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Animals in a cage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
животных в клетке
Translate

- animals

животные

  • rare animals - редкие животные

  • types of farm animals - виды сельскохозяйственных животных

  • starving animals - голодают животные

  • i love animals - я люблю животных

  • free-range animals - свободный диапазон животных

  • you love animals - Вы любите животных

  • hunt animals - охотиться на животных

  • animals rights - права животных

  • balloon animals - воздушный шар животных

  • for humans and animals - для людей и животных

  • Синонимы к animals: creatures, beasts, brutes, fauna, wildlife, stock, livestock, beast, mammals, cattle

    Антонимы к animals: people, homo sapiens, human beings, human species, population, bones, cadavers, carcasses, carrions, children

    Значение animals: plural of animal.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in in the context of - в в контексте

  • comment in - комментировать

  • formation in - образование в

  • dipped in - погружают в

  • fashion in - мода в

  • simply in - просто в

  • derived in - полученный в

  • rampant in - свирепствует в

  • in stressing - подчеркивая

  • transfers in cash or in kind - переводы в денежной или натуральной форме

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- cage [noun]

noun: клетка, клеть, обойма, кабина, садок, тюрьма, ящик, кабина лифта, обойма подшипника

verb: сажать в клетку, заключать в тюрьму

  • cage aerial - цилиндрическая антенна

  • cage winder - клетевой подъемник

  • counterweight cage - клеть с противовесом

  • cage mill disintegrator - мельница типа "корзиночка"

  • x9 cage - x9 клетка

  • cage wheel - клетка колесо

  • cage speed - скорость клетки

  • ac squirrel cage motor - AC с короткозамкнутым ротором

  • open-air cage - вольер

  • like a bird in a cage - как птица в клетке

  • Синонимы к cage: corral, hutch, aviary, pound, enclosure, birdcage, coop, pen, batting cage, coop up

    Антонимы к cage: let out, freedom, liberation, free, let-go, release

    Значение cage: a structure of bars or wires in which birds or other animals are confined.



Such devices enable animals to exert some control over their environment, such as escaping an attack from a cage-mate by moving to another level in the cage or hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие приспособления дают животным возможность установить некоторый контроль над своей средой обитания, как, например, уклониться от нападения со стороны соседа по клетке, перебравшись на другой уровень или спрятавшись.

Visitors can stop to view the animals and take pictures anywhere except in the bear cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители могут остановиться, чтобы посмотреть на животных и сфотографироваться в любом месте, кроме медвежьей клетки.

Because Steve Avery has been sitting in a cage for those eight years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Стивен Эйвери провёл все эти восемь лет за решёткой.

When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека?

Richards had just been in a violent cage match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричардс до этого участвовал в жестоком бою в клетке.

But now it was like one of those leopards at the zoo in a small metal cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас он был как леопард в зоопарке, в маленькой железной клетке.

Zoological Cage Management Associate in one of the top children's zoos in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоологическая ассоциация по клеточному содержанию, в одном из лучших детских зоопарков Лондона.

Indeed, a farmer from Sinbikdu would recognize most of the animals on far-off Incino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, крестьянин с Синбукду узнает большинство животных какой-нибудь планеты Инсино, расположенной на другом конце Галактики.

As an example for all, he'll stay in a cage... for days, weeks, months, till he's devoured by crows and falcons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валите отсюда, а то отправитесь следом за вашим предводителем! Он будет сидеть в такой же клетке до тех пор, пока от него не останутся одни только кости.

Cesar the Barefoot Bandito kept Estela in a love cage until she finally developed feelings for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезарь Босой Бандит держал Эстелу в клетке любви до тех пор, пока она, наконец, не разобралась в чувствах к нему.

Fact is, you can't put two breeds of dogs in one cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя держать в одной клетке собак двух разных пород.

You put her in an isolation cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помести ее в одиночную клетку.

If you're referring to my face cage, I'll have you know that tomorrow I'm scheduled for a routine colonoscopy, and this apparatus helps me avoid solid foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты о моей клетки для лица, то скажу, что назавтра у меня запланирована простая колоноскопия, и этот прибор помогает мне избегать твердой пищи.

You went renegade when you went after Luke Cage alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не повиновались приказу и пошли за Люком Кейджем в одиночку.

The house, with its open windows and brightly-coloured heads poking out, was just like a large cage of goldfinches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дом с растворенными решетчатыми окошками, из которых по-птичьему высовывались разноцветные головы, походил на большую клетку, наполненную щеглами.

The men in that cage are deceitful men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди очень коварны.

Please observe the rib cage of our smaller fossilized friend here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, взгляни на ребра нашего маленького окаменелого друга.

Last night, Lenny, me, and Mick were knocking over the cashier's cage at Central City Racetrack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером мы с Ленни и Миком грабили кассу гоночной трассы Централ Сити.

He was slipping lower and lower and finally lay down on the wooden floor of his cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опускался всё ниже и наконец лёг на деревянный пол своей клетки.

I had no companion left but my bird, and him I carried with me in his cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня больше не осталось друзей, кроме моей птички, и я увезла ее с собой в клетке.

In the wake of the steamer a large barge, also red, was being towed by a long rope. The deck was railed in like an iron cage, and in this cage were convicts condemned to deportation or prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пароходом на длинном буксире тянется баржа, тоже рыжая; она прикрыта по палубе железной клеткой, в клетке - арестанты, осуждённые на поселение и в каторгу.

And because we can disentangle the complex relationships between animals and plants in a natural community, we can foresee some of the consequences when we start to interfere with those communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И умея разобраться в сложных взаимосвязях между растениями и животными в естественной среде обитания, мы можем предвидеть те последствия, которые вызывает наше вмешательство в их сообщества.

A sort of premonitory tremor, a fear of he was not certain what, had passed through Winston as soon as he caught his first glimpse of the cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрожь предчувствия, страх перед неведомым Уинстон ощутил еще в ту секунду, когда разглядел клетку.

You describe your love making as A. Wild animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы описываете свои занятия любовью как: А - дикие животные.

There's this cage in hell, and it's where they keep Lucifer, and I've been in it, and I think God wants me to go back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть клетка в аду, где они держат Люцифера и я был в ней и я думаю, что Бог хочет, чтобы я туда вернулся

It started off as a cage in my bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё началось с клетки в моей комнате.

As the Fighting Wolf he was known far and wide, and the cage in which he was kept on the steam-boat's deck was usually surrounded by curious men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен под кличкой бойцового волка, и поэтому около его клетки на палубе всегда толпились любопытные.

I am innocent. I have been shivering in an iron cage for fourteen years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я невинен Вот уже четырнадцать лет, как я дрожу от холода в железной клетке.

You see, when I'm finally let out of this cage... it won't be to wage war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меня наконец выпустят из этой клетки... Не нужно будет вести войну.

The dancing bear has become accustomed to his cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцующий мишка привык к своей клетке.

I'm not surprised you were confined to a cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивлен, что вас посадили в клетку.

I think the area surrounded by the trees is safe from those animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего эти деревья защищают деревню от нападения животных.

If you turn this courtroom into a batting cage, Mr. Bash, I'll run you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэш, если вы, превратите суд в тренировочную базу, я вас выставлю.

Oh, that's what happens when you try to impress girls in the bat cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что бывает, когда пытаешься впечатлить девочек размахивая битой.

Sending Gretel off to work, the wicked witch put Hansel into a cage with a goose that she was fattening up for her Sunday dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дав Гретель работу, злая ведьма посадила Гензеля в клетку к гусю, которого она откармливала для воскресного ужина

And let me tell you, the cage better be included in the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позвольте мне сказать, что клетка должна быть включена в цену.

Honey, I asked you to get the metal wheel out of the hamster cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, я просила тебя вытащить металлическое колесо из клетки хомяка.

Carlos Herrera, on the other hand, as soon as he was locked into his cell and found himself alone, began pacing it to and fro like the polar bear in his cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлос Эррера, как только он остался один в камере, заметался, точно белый медведь из Ботанического сада в своей клетке.

All the great front men work with animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все великие фронт-мены работают с животными.

People's voices... And the sounds of animals...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие голоса и голоса животных...

A government bill that cracked down on laboratory experiments on animals is expected to become law today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект, который положит конец экспериментам над животными, как ожидается, будет принят сегодня.

These once extinct plants and animals are my gift to the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти когда-то вымершие растения и животные — мой подарок вселенной.

These animals, whilst never dear, still cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти животные, хоть и недорогие, но имеют свою цену.

If we change, we must change slowly and safely, as the animals do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если уж мы станем изменяться, то изменимся неспешно и степенно, наподобие животных.

And their cash flows from the tables... to our boxes through the cage... and into the most sacred room in the casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И их наличные вытекают из столов... в наши сейфы и оттуда в самую священную комнату в казино.

It's a must be nice not to have to fit into one cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть хорошо, Не быть прописанным в одну клетку

On the night of 6 November German night bombers hit an ammunition train near Cerisy, which exploded next to a cage for German prisoners of war and devastated the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь на 6 ноября немецкие ночные бомбардировщики сбили поезд с боеприпасами близ Церисы, который взорвался рядом с клеткой для немецких военнопленных и опустошил этот район.

Schneider immediately jumps out of bed and runs to save Bazz who at that moment is trapped in a cage with Luffy, made of kairouseki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шнайдер тут же вскакивает с кровати и бежит спасать Базза, который в этот момент заперт в клетке с Луффи, сделанной из кайросеки.

Some stores selling new CDs or DVDs will keep particularly valuable or high-priced items in a locked display case or locked cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые магазины, продающие новые компакт-диски или DVD-диски, хранят особо ценные или дорогостоящие предметы в запертой витрине или запертой клетке.

Rachman tries to arrest Cage for Daisy's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рахман пытается арестовать Кейджа за убийство Дейзи.

Cage goes to Stryker's nightclub for answers but doesn't find what he's looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейдж идет в ночной клуб Страйкера за ответами, но не находит того, что ищет.

If the nose probe strikes one of the cage armor slats, the warhead will function as normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если носовой зонд ударит по одной из пластин брони клетки, боеголовка будет функционировать в обычном режиме.

He reopened the Théâtre du Capitole, after the renovation of the stage cage, in October 2004, with a new production of Janáček's Jenůfa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вновь открыл театр Капитолия после реконструкции сценической клетки в октябре 2004 года, поставив новую постановку Дженуфы Яначека.

By drawing bait on a wire towards the cage, tour operators lure the shark to the cage, possibly striking it, exacerbating this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтягивая приманку на проволоке к клетке, туроператоры заманивают акулу в клетку, возможно, нанося ей удар, усугубляя эту проблему.

Radio waves can be shielded against by a conductive metal sheet or screen, an enclosure of sheet or screen is called a Faraday cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоволны могут быть защищены от проводящего металлического листа или экрана, корпус из листа или экрана называется клеткой Фарадея.

The oxygenase domain is a unique extended beta sheet cage with binding sites for heme and pterin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домен оксигеназы представляет собой уникальную расширенную клетку бета-листа с участками связывания для гема и птерина.

Three months later, Silva made his debut in the Cage Rage promotion in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца спустя Сильва дебютировал в промоушене Cage Rage в Англии.

Willow captures her and keeps her in a cage while she researches how to turn her back into a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиллоу захватывает ее и держит в клетке, пока она исследует, как превратить ее обратно в человека.

Rodents can be killed by suitably baited spring traps and can be caught in cage traps for relocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грызуны могут быть убиты подходящим образом наживленными весенними ловушками и могут быть пойманы в клеточные ловушки для перемещения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «animals in a cage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «animals in a cage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: animals, in, a, cage , а также произношение и транскрипцию к «animals in a cage». Также, к фразе «animals in a cage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information