Anniversary of the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Happy anniversary! - С годовщиной!
anniversary festivities - юбилейные мероприятия
22nd anniversary - 22-ая годовщина
its 50th anniversary - его 50-летие
or an anniversary - или юбилей
on the anniversary - на юбилей
fourth anniversary - четвёртая годовщина
75th anniversary - 75-летний юбилей
anniversary colloquium - летие коллоквиум
coincides with the anniversary - совпадает с юбилеем
Синонимы к anniversary: birthday, celebration, commemoration, holiday, annual, jubilee, ceremony, festival, bicentennial, bicentenary
Антонимы к anniversary: daily, burial, casket, condolences, cremation, daily celebration, divorcing, eulogy, flowers, funeral
Значение anniversary: the date on which an event took place in a previous year.
museum of the city of athens - Музей города Афин
ambassador of the islamic republic of iran - Посол Исламской Республики Иран
terms of reference of the audit committee - Круг полномочий Комитета по аудиту
of the ministry of economic affairs - министерства по экономическим вопросам
protection of the rights of minorities - защита прав меньшинств
ministry of foreign affairs of pakistan - Министерство иностранных дел Пакистана
concept of the rule of law - концепция верховенства закона
government of the republic of azerbaijan - Правительство Азербайджанской Республики
hundreds of millions of years ago - сотни миллионов лет назад
chief of staff of the national - начальник штаба национальной
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
for the man in the street - на обывательском уровне
vienna convention for the protection of the ozone layer - Венская конвенция об охране озонового слоя
the primary role of the united nations - главная роль объединенных наций
letter to the president of the general - письмо президенту генералу
according to the results of the national - по результатам национального
report of the secretary-general on the central - Генеральный секретарь сообщать о на центральном
the cat is out of the bag - кот из мешка
the fundamental principles of the red cross - основополагающие принципы красного креста
the main purpose of the working - основная цель работы
the legal basis of the right - правовая основа права
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
vital world - витальный мир
world conservation union - Всемирный союз охраны природы
world article - мир статья
publishing world - издательский мир
in wizarding world - в магическом мире
ever evolving world - постоянно развивается мир
our world today - наш мир сегодня
lit the world - освещено мир
a greener world - мир зеленее
increasingly complex world - все более и более сложный мир
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
In addition, in 2013, Cheung's fans from around the world made 2 million orizuru cranes for the Guinness World Record as a tribute to the anniversary. |
Кроме того, в 2013 году поклонники Ченга со всего мира внесли 2 миллиона журавлей оризуру в Книгу рекордов Гиннесса в качестве дани к юбилею. |
This book was published in September 1999, which coincided with the 60th anniversary of the outbreak of World War II. |
Эта книга вышла в свет в сентябре 1999 года, который совпал с 60-летием начала Второй мировой войны. |
In September 2003, Sabucat Productions organized the first World 3-D Exposition, celebrating the 50th anniversary of the original craze. |
В сентябре 2003 года компания Sabucat Productions организовала первую всемирную 3-D экспозицию, посвященную 50-летию первоначального увлечения. |
On 7 October 2017, Queen released a Raw Sessions version of the track to celebrate the 40th anniversary of the release of News of the World. |
7 октября 2017 года Queen выпустили сырую сессионную версию трека, чтобы отпраздновать 40-летие выхода News Of The World. |
The aim is to secure all funding during March, as the world marks the third anniversary of this tragic exodus from Syria. |
Цель состоит в том, чтобы собрать всю финансовую помощь в течение марта, когда мир отмечает третью годовщину этого трагического исхода из Сирии. |
May 2017 and Live at Alexandra Palace 2 both of which were recorded in 2017 on their Take to the Skies 10 Year Anniversary Tour and their The Spark World Tour. |
May 2017 и Live at Alexandra Palace 2 оба из которых были записаны в 2017 году на их Take to the Skies 10 Year Anniversary Tour и The Spark World Tour. |
In 1995, Europe and the world will celebrate the fiftieth anniversary of the Allied victory over nazism. |
В 1995 году Европа и мир будут отмечать пятидесятую годовщину победы союзных войск над нацизмом. |
Previous special projects were dedicated to the First World War and the 15-year anniversary of Vladimir Putin’s time in power. |
Предыдущие спецпроекты были посвящены Первой мировой войне и 15-летию пребывания Владимира Путина у власти. |
In real life, As the World Turns was celebrating its thirtieth anniversary on the air. |
В реальной жизни, как мир поворачивается праздновал свое тридцатилетие в эфире. |
In 2014, St Paul's commissioned Gerry Judah to create an artwork in the nave to commemorate the 100th anniversary of the beginning of the First World War. |
В 2014 году церковь Святого Павла поручила Джерри Джуде создать художественное произведение в нефе в честь 100-летия начала Первой мировой войны. |
The band proceeded to tour the world as the opener for The Police's anniversary reunion tour. |
Группа продолжила свое турне по всему миру в качестве открытия для юбилейного воссоединительного тура полиции. |
World Health Day falls on 7 April each year, timed to match the anniversary of WHO's founding. |
Всемирный День здоровья приходится на 7 апреля каждого года и приурочен к годовщине основания ВОЗ. |
Scott's reputation survived the period after World War II, beyond the 50th anniversary of his death. |
Репутация Скотта сохранилась и после Второй мировой войны, после 50-летия его смерти. |
Today, when the world celebrates the fiftieth anniversary of our Organization, its success in the field of decolonization is universally recognized. |
Сегодня, когда мир отмечает пятидесятую годовщину нашей Организации, ее успехи в области деколонизации получили всеобщее признание. |
We're in Rome, where the fashion world has congregated for the festivities surrounding the 45th anniversary celebration of Valentino. |
Мы находимся в Риме, где для торжеств в честь 45-ой годовщины творческой деятельности Валентино собрался весь мир моды. |
He began his final concert tour, the 50 Year Anniversary World Tour in Fresno, California, in April. |
Он начал свое последнее концертное турне, 50-летний юбилейный Мировой тур во Фресно, Калифорния, в апреле. |
20th Anniversary World Tour Reboot is a concert tour by Japanese rock band Luna Sea. |
20th Anniversary World Tour Reboot-это концертный тур японской рок-группы Luna Sea. |
On August 15, the spotlight will be on Japan again as another year passes on the anniversary of Tokyo’s surrender during World War II. |
15 августа внимание снова будет приковано к Японии, так как исполнится очередная годовщина ее капитуляции в ходе Второй мировой войны. |
The five-note jingle was introduced in 1994 and by its tenth anniversary was being heard in 130 countries around the world. |
Пятинотный джингл был представлен в 1994 году и к его десятой годовщине был услышан в 130 странах по всему миру. |
Next year the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary with a series of activities throughout the world. |
В следующем году Организация Объединенных Наций будет праздновать пятидесятую годовщину и проведет целый ряд мероприятий по всему миру. |
He returned to Shea in 2006 for the Mets' 20th-anniversary celebration of their 1986 World Championship. |
Он вернулся в Ши в 2006 году на празднование 20-летия Mets в честь их Чемпионата мира 1986 года. |
The World Columbian Exposition in Chicago, 1893, commemorated the 400th anniversary of the landing of Christopher Columbus in the Americas. |
Всемирная колумбийская выставка в Чикаго, 1893 год, была приурочена к 400-летию высадки Христофора Колумба в Северной и Южной Америке. |
We mark the anniversary of the victory over fascism in the World War II. |
Мы отмечаем годовщину победы над фашизмом во Второй мировой войне . |
This past May, the world celebrated the 70th Anniversary of the defeat of Nazi Germany by Allied Forces. |
В мае мир отметил 70-ю годовщину разгрома нацистской Германии союзными войсками. |
During 1992, the ship circumnavigated the world and participated in 500th anniversary celebrations of Christopher Columbus' round-the-world voyage. |
В 1992 году корабль совершил кругосветное плавание и принял участие в праздновании 500-летия кругосветного путешествия Христофора Колумба. |
On May 8, 1965, due to the actual 20th anniversary of the victory in World War II, Moscow was awarded a title of the Hero City. |
8 мая 1965 года, в связи с фактической 20-й годовщиной Победы в Великой Отечественной войне, Москве было присвоено звание Города-Героя. |
This year, the tenth anniversary event was titled Old Conflicts and New Trends: Strategies for a Changing World.” |
В этом году десятая юбилейная конференция проходила под названием «Старые конфликты и новые тенденции: стратегии для меняющегося мира». |
In 1897, the 100th anniversary of Schubert's birth was marked in the musical world by festivals and performances dedicated to his music. |
В 1897 году 100-летие со дня рождения Шуберта было отмечено в музыкальном мире фестивалями и спектаклями, посвященными его музыке. |
The Counts of the Netherworld pilot was shown at the various Tenth Anniversary Tribute Night events around the world on February 26, 2004. |
Графы пилота из преисподней были показаны на различных мероприятиях, посвященных десятой годовщине Tribute Night по всему миру 26 февраля 2004 года. |
In 2012 a three-day world conference was organized to commemorate 150th birth anniversary of Vivekananda. |
В 2012 году была организована трехдневная Всемирная конференция, посвященная 150-летию со дня рождения Вивекананды. |
The people of South Africa will celebrate this fiftieth anniversary in concert with the rest of the world. |
Народ Южной Африки будет отмечать этот 50-летний юбилей в едином порыве со всем миром. |
Well, here's to our one-year anniversary of chasing red pins around the world. |
Что ж, вот и наша однолетняя годовщина преследования красной метки по всему миру. |
Next month, the world will remember on its 100th anniversary the outbreak of World War I, another transformative event for Europe and the rest of the world. |
В следующем месяце мир будет отмечать столетнюю годовщину начала Первой мировой войны, которая стала еще одним преобразующим событием для Европы и остального мира. |
In 1844 she took part in the 50th anniversary of Die Zauberflöte after the Berlin premiere. |
В 1844 году она приняла участие в праздновании 50-летия Die Zauberflöte после Берлинской премьеры. |
This occurred during a reception to commemorate the 250th anniversary of the museum. |
Это произошло во время торжественного приема, посвященного 250-летию музея. |
But, I think, it's good to know about other cultures as well, and, just, sort of, have a sense of the world community, maybe,, you know, respect and like other cultures. |
Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры. |
It seems, the whole world rings with the droplets falling from everywhere and smiles brightly and cheerfully. |
Кажется, весь мир звенит срывающимися отовсюду капельками и улыбается ярко и весело. |
The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship. |
Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира. |
It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. |
Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире. |
In addition, the world's energy system was not unsustainable, whereas renewable energy sources held out real promise. |
Кроме того, глобальная энергетическая система носит неустойчивый характер, тогда как реальные надежды связаны с освоением возобновляемых источников энергии. |
On 9 May, the people of Artsakh also celebrate the anniversary of the liberation of Shushi. |
9 мая народ Арцаха также отмечает 20ю годовщину освобождения Шуши. |
This month marks the 90th anniversary of the October Revolution of 1917 and the 25th anniversary of the death of Leonid Brezhnev. |
В этом месяце отмечается 90 лет со дня Октябрьской революции 1917 года и 25 лет со дня смерти Леонида Брежнева. |
It cannot be the same as the 1945 consensus, but we would do well, on this anniversary, to remember why that consensus was forged in the first place. |
Это не может быть такой же консенсус, как в 1945 году, но нам, в юбилей, было бы хорошо вспомнить, почему такой консенсус был разработан в первую очередь. |
You know, the story we tell everybody and obnoxiously post on Facebook every year on our anniversary. |
Ну ты знаешь, историю, которую мы всем будем рассказывать и высокомерно постить на Фейсбуке каждую годовщину. |
The band then undertook a short tour of the UK to celebrate their 30th anniversary. |
Затем группа отправилась в короткий тур по Великобритании, чтобы отпраздновать свое 30-летие. |
Quincy Jones and Lionel Richie planned to release the new version to mark the 25th anniversary of its original recording. |
Куинси Джонс и Лайонел Ричи планировали выпустить новую версию, чтобы отметить 25-летие ее оригинальной записи. |
Ningen Shikkaku was adapted to film in 2009, the 100th anniversary of Dazai's birth. |
Фильм Нинген Шиккаку был экранизирован в 2009 году, к 100-летию со дня рождения Дадзая. |
As with the other 20th Anniversary models, the cost of a GL1500I '95 jumped. |
Как и в случае с другими моделями 20th Anniversary, стоимость GL1500I ' 95 подскочила. |
Little Miss Princess is the 34th book in the Little Miss series; the book was published in Spring 2011 to mark the 40th anniversary of the Mr Men. |
Маленькая Мисс Принцесса-34-я книга в серии Маленькая Мисс; книга была опубликована весной 2011 года, чтобы отметить 40-летие Mr Men. |
День годовщины их свадьбы довольно насыщен событиями. |
|
The day also marked the 10th anniversary of the release of the first HDMI specification. |
Этот день также ознаменовался 10-й годовщиной выпуска первой спецификации HDMI. |
New markers were added on July 11, 2004, the 200th anniversary of the duel. |
Новые маркеры были добавлены 11 июля 2004 года, в 200-ю годовщину дуэли. |
On March 18, 2011, Baez was honored by Amnesty International at its 50th Anniversary Annual General Meeting in San Francisco. |
18 марта 2011 года Баэз был удостоен чести Международной Амнистии на своем 50-летнем ежегодном общем собрании в Сан-Франциско. |
Sapphire is the birthstone for September and the gem of the 45th anniversary. |
Сапфир-это камень рождения для сентября и драгоценный камень 45-летия. |
A remixed and remastered version of Christopher Young's score was also be made available, debuting at the Anniversary screening. |
Также была выпущена ремикшированная и ремастированная версия партитуры Кристофера Янга, дебютировавшая на юбилейном показе. |
The smaller caravel, the Niña, was totally constructed in Bahia, Brazil by the Columbus Foundation to commemorate the 500th anniversary. |
Меньшая Каравелла, Нинья, была полностью построена в Баии, Бразилия, Фондом Колумба в ознаменование 500-летия города. |
In 2003, Martinique celebrated the 150th anniversary of Indian arrival. |
В 2003 году Мартиника отпраздновала 150-летие прибытия индейцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anniversary of the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anniversary of the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anniversary, of, the, world , а также произношение и транскрипцию к «anniversary of the world». Также, к фразе «anniversary of the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.