Another problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
another story - ещё одна история
in another instant - через мгновение
another way - иначе
carol for another christmas - Гимн следующего Рождества
build up one another - назидать друг друга
have another cup - выпить еще чашку
looking another way - посматривание в другую сторону
one way or the another - так или иначе
another attempt - новая попытка
another planet - другая планета
Синонимы к another: a further, an additional, one more, some other
Антонимы к another: less, same, fewer, this, back number, central, chief, critical, crucial, different
Значение another: used to refer to an additional person or thing of the same type as one already mentioned or known about; one more; a further.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
social problem - социальный вопрос
mitigate problem - смягчать проблему
insignificant problem - незначительная проблема
problem originator - постановщик задачи
api problem filtering - фильтрация ошибок API
companion problem - сопутствующая проблема
salesman problem - задача коммивояжера
dual problem - двойственная задача
challenging problem - сложная проблема
ethic problem - этическая проблема
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
another issue, additional problem, further problem
Для шпиона подъехать к кому-нибудь - значит решить проблему. |
|
Russian Inflation Is Increasing And That Could Be A Huge Problem For The Kremlin |
Инфляция в России растет и это может оказаться огромной проблемой для Кремля |
And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab - again, no interest in designer babies - a few people going the designer baby route, things go badly, that entire field could be damaged. |
Есть ещё одна опасность для важных генетических исследований, ведущихся без нарушений закона в обычных лабораториях, — повторюсь: не с целью создания детей на заказ, — а вот те несколько человек, которые всё же пойдут по этому пути, в случае, если что-то пойдёт не так, могут навредить всей отрасли. |
When it comes to women's equality, the two need not oppose one another. |
Когда речь идёт о равенстве женщин, эти два элемента не должны исключать друг друга. |
In another case, the weapon did arm when it hit the ground, and five of the switches designed to keep it from detonating failed. |
В другом случае оружие было приведено в боевую готовность ударом о землю, когда пять предохранителей не сработали. |
And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding. |
Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание. |
I make understanding possible, because you have to generalize over everything you see and hear, and if I give you another perspective, that will become easier for you. |
Я делаю понимание возможным, потому что нужно обобщить всё то, что ты видишь и слышишь, и когда я предлагаю вам другую точку зрения, вам становится легче понять. |
And I couldn't help wonder how much these young boys must have spoken to one another about their dreams for such a life. |
И я всё думал, часто ли эти мальчишки рассказывают друг другу о том, как мечтают о такой жизни. |
The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem. |
Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы. |
We can't ever use another blasphemy, Caine. |
Нельзя больше чертыхаться и вообще употреблять нехорошие слова, Кейн. |
But the problem is in the youth. |
А проблема то именно в самом подростковом возрасте. |
The scent of heather surrounded us while we pledged ourselves to one another. |
Нас окутывал запах вереска, когда мы давали друг другу клятву. |
Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs. |
Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах. |
We might not get another Christmas there if it's demolished. |
Мы не сможем отметить следующее Рождество там,если его снесут. |
The feedback control program was unable to solve so complicated a problem. |
Но программа контроля обратной связи лифта не была рассчитана на решение таких сложных задач. |
Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold? |
Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной? |
Without saying another word, I reached into my pocket, plucked out the photograph, and held it up in front of her face. |
Вместо этого я полез в карман, выдернул оттуда фотоснимок и сунул ей в лицо. |
There are all sorts of reasons why one country chooses to help another country. |
Существуют самые разнообразные причины, по которым одна страна решает помочь другой стране. |
It is high time that this Organization tackle this problem. |
Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы. |
Итак, у нас появился новый симптом, который необходимо объяснить. |
|
Он ограбил банк и потом попытался ограбить еще один. |
|
How then is it mad that one planet must destroy another that threatens the very existence - That's enough! |
Насколько же надо быть сумасшедшими, чтобы допустить, что одна планета может уничтожить другую, чтобы спасти себя? |
There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem. |
Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы. |
Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally. |
Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами. |
Since neglect is primarily a problem of poverty, a structural solution is needed to restore the welfare system with regard to children. |
Поскольку отсутствие ухода является проблемой, связанной главным образом с нищетой, требуются структурные решения для восстановления системы социального попечения над детьми. |
Relay browser packets from one address or network to another. |
Перенаправлять запросы с одного адреса на другой. |
The problem is that most countries either have an outright ban on hydraulic fracturing or have imposed a moratorium until its effects on the environment become better known. |
Но проблема заключается в том, что большинство стран либо запретили ГРП, либо ввели мораторий до тех пор, пока не станут лучше известны последствия данной технологии для окружающей среды. |
That's a problem because they dropped two or three decent items. |
И проблема в том, что они оставляют всего 2-3 стоящих предмета. |
You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos. |
Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий. |
This may mean that your Microsoft account is locked or that there's a problem with it. |
Это может означать, что ваша учетная запись Microsoft заблокирована или с ней возникла проблема. |
But creating one set of expectations in Moscow and another on Capitol Hill is bound to backfire. |
Но создание одних ожиданий в Москве и других на Капитолийском холме обязательно приведет к чудовищным последствиям. |
“Neuroscience must converge back to the old problem of physics: Are there place and time cells? |
«Нейробиология должна вернуться к старой задачке по физике: существуют ли клетки места и времени? |
Until the engine problem was fixed, the YF-16 had to stay within deadstick landing distance of the base. |
Пока проблему с двигателем не исправили, YF-16 и близко не подпускали к авиабазе. |
Let us be clear: there is no military solution to this problem. |
Давайте внесем ясность: военного решения данной проблемы не существует. |
Проблема в том, что у нас не хватает денег. |
|
Our problem is that we’re really poor. |
Наша проблема в том, что мы очень бедны. |
If she decided to enter into a co-habitation contract with another colony member, they would be entitled to a larger space. |
Если она решит подписать контракт о совместном проживании с другим членом колонии, то они получат право на помещение побольше. |
Recent buyers are a valuable audience since they've already proven they'll buy from your business and are more likely to make another purchase. |
Недавние покупатели — это ценная аудитория, поскольку они уже доказали, что готовы покупать продукцию вашей компании, и с большей вероятностью совершат новую покупку. |
More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government. |
Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой. |
Improving security in Afghanistan will require a comprehensive, multifaceted approach — one which will address both the internal and regional dimensions of the problem. |
Улучшение положения в сфере безопасности в Афганистане потребует всеобъемлющего, многостороннего подхода — такого, который будет учитывать как внутренние, так и региональные аспекты этой проблемы. |
The problem with trading is that you need to release all of your expectations about any given trade, and for most traders this is nearly impossible. |
Проблема с торговлей заключается в том, что вы должны отбросить все свои ожидания относительно любой данной сделки, а для большинства трейдеров это практически невозможно. |
But the problem is I've been building muscle underneath. |
Но проблема в том, что я наращиваю мышечную массу нижней части тела. |
В этом вся проблема... у вас избыток мужчин. |
|
Yeah, we are, cos we can snap at each other and it doesn't matter and it's not a problem, it's not an issue, you know what I mean ? |
Да, так и есть, потому что мы можем огрызаться друг на друга, и это не будет иметь значения и это не проблема, это не беда, знаешь, что я имею в виду? |
Well, not a bad start, I suppose. But the problem with finding anything at all is that it whets one's appetite. |
Полагаю, для начала неплохо, но проблема в том, что стоит хоть что-то найти, и тебе сразу хочется большего. |
You seem to have a problem focusing on your work, evidenced by a distinct dearth of products and innovation of late. |
Кажется, у тебя проблемы с концентрацией на работе, судя по явной нехватке разработок и инноваций в последнее время. |
A problem gets too burdensome, then into the furnace with it. |
Если проблема стала чересчур обременительной - в печку ее. |
У моего дяди небольшая проблема с воровством в магазине. |
|
I go to the hospital last week to visit a friend with a prostate problem. |
На прошлой неделе я пошел в госпиталь проведать друга с предстательной железой. |
(imitates ringtone) you text her that I have a problem with her hanging out with you. |
(имитирует телефонный звонок) а ты прислал СМС ей, что я не хочу чтоб она с тобой связывалась. |
Better a short inconvenience than a lingering problem, wouldn't you say, Captain? |
Лучше небольшие неудобства, чем затяжные проблемы, не правда ли, капитан? |
I've just been informed of a scheduling problem. |
Меня только что проинформировали насчет проблем в планировании. |
The problem occurs somewhere during the second trimester when the mother's immune system is triggered. The white blood cell count plummets. |
Проблема заключается в том, что во время второго триместра, когда происходит активация иммунной системы матери, резко возрастает количество лейкоцитов. |
only problem is, his bike's been impounded! |
но есть один нюанс - его велик конфисковали! |
There was a problem, Captain, but I've corrected it. |
Возникла проблема, капитан. Но я устранила ее. |
You know the first step to recovery is admitting you have a problem? |
Знаешь, первый шаг к выздоровлению - признание того, что у тебя есть проблема. |
When you left, you took with you something that didn't belong to you and this has caused a little problem |
Когда ты уходил, то взял с собой кое-что, тебе не принадлежащее, и случилась небольшая путаница. |
Эмпатия, способность решать чужие проблемы. |
|
Если проблема разрешима, зачем быть несчастным? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «another problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «another problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: another, problem , а также произношение и транскрипцию к «another problem». Также, к фразе «another problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.