Answered about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Answered about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ответил о
Translate

- answered [verb]

verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс



I don't know about the present, but looking to the future, it's not the Mexicans or Chinese who will take the jobs from the people in Pennsylvania, it's the robots and algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как в настоящем, но при взгляде в будущее ясно, что работу у жителей Пенсильвании отнимут не мексиканцы и китайцы, а роботы и алгоритмы.

Aye, aye, answered the sailor, still half-asleep, fumbling to get his arms into the sleeves of his jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть осмотреть боны, - ответил моряк, едва попадая спросонок в рукава морской куртки.

And unless La Virgen de Guadalupe has answered my daily prayer and you're gonna be my boyfriend, dejame vas, por favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока Дева Мария Гваделупская не вняла моим ежедневным молитвам, и ты не собираешься стать моим бойфрендом, отвяжись от меня, пожалуйста. (исп.)

The natives thinking that the Spaniards were asking for the name of the grass quickly answered Tigbaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туземцы, думая, что испанцы спрашивают название травы, быстро ответили Тигбо.

These objects remind about the parade in 1815 in honor of Wellington’s victory over Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти объекты напоминают о параде в 1815 году в честь победы Веллингтона над Наполеоном.

He taught me about art and science and diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывал мне об искусстве, науке и дипломатии.

The company was about to go bankrupt, but some other company acquired it, and I tripled my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была на грани банкротства, но её купила другая компания, и я утроил свои деньги.

So I started feeling a lot better about getting older, and I started obsessing about why so few people know these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала чувствовать себя намного лучше, думая о старении, и начала задумываться о том, почему так мало людей знают об этих фактах.

What really matters is how we humans feel about living and working with these machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами.

But the more we find out about the Zika virus the more terrifying it becomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чем больше мы узнаём о вирусе Зика, тем страшнее он становится.

So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых.

It doesn't care so much about the ordinary person anymore, and I think this diagnosis of the political disease is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она больше не заботится об обычном человеке, так что, по-моему, диагноз политической болезни поставлен верно.

Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках.

I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах.

Linguists talk about metaphors as having entailments, which is essentially a way of considering all the implications of, or ideas contained within, a given metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвисты говорят, что метафора всегда имеет ограничения, суть которых в стремлении учесть все последствия или толкования, входящие в неё.

There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства.

If you think about it, isn't it kind of self-evident that once we get sufficiently productive at something, we've basically worked our way out of a job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если об этом задуматься, то кажется очевидным, что когда мы становимся достаточно производительными в чём-то, мы, как правило, устраняемся от этой работы?

But today, I will talk to you about what I learned from talking to parents and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня я расскажу вам о том, что узнала из бесед с родителями и детьми.

We worry about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переживаем за людей.

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа.

And so when we integrate these things together, what this means is that now we can think about the future where someone like Jane can still go about living her normal daily life, she can be monitored, it can be done in a way where she doesn't have to get another job to pay her data plan, and we can also address some of her concerns about privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы объединим эти две составляющие, то, возможно, в будущем, кто-то вроде Джейн сможет жить обычной повседневной жизнью, а её показатели будут фиксироваться, но для этого ей не придётся искать дополнительную работу, чтобы оплатить свой тарифный план, а проблемы с приватностью будут частично решены.

She says she has important information about the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что она имеет важную информацию о миссии.

Why would they stop broadcasting about the refugee center?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они перестали передавать сообщение о центре для беженцев?

I think it made me angry, to be honest, because my father had never ever mentioned anything like that, and they were a lot of kids, there were triplets, there were two more brothers and it may just have been as though they hadn't lived at all, because there was no mention ever in the family about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это меня разозлило, если честно, потому что мой отец никогда не упоминал ничего подобного, а у них было много детей, была тройня, были еще двое братьев, хотя может дело было так, что они не выжили, потому что в семье об этом никогда не упоминали.

The meals on the plane, that's what I don't like about flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда в самолете, это то, что я не люблю в полетах.

And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад.

I don't think we have to worry about snipers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что нам надо опасаться снайперов.

What you said about pulling together, sharing the load?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы сказали о потягивании вместе для распределения груза?

I have a lot of friends but I want to tell about my best friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня много друзей, но я хочу рассказать о своём лучшем друге.

Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело.

We also need to think about how well we can do what we would like to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также должны подумать относительно того, как хорошо мы можем делать то, чем хотим заняться.

There was something profoundly disturbing about the statue, a deep and violent wrongness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было в этой статуе что-то глубоко тревожное, какая-то внутренняя жестокость.

He couldn't deny her pleading, answered with a nod of his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог не внять ее мольбам и в знак согласия кивнул головой.

They say the Three Mariners, just below here, is a very good place, he languidly answered; but I have never stayed there myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-Говорят, Три моряка вот тут неподалеку -хорошее место. - вяло отозвался он. - Но я сам никогда там не проживал.

Yes, that's what I am, he answered gruffly. Let me alone, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков есть! - ответил он так грубо, словно хотел сказать: да отвяжись ты от меня, сделай милость!

I feel very little affection for M. Goriot, sir, as you probably are aware, the Count answered coolly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподин де Растиньяк, как вы могли заметить, я не питаю особой нежности к господину Горио, -холодно ответил граф де Ресто.

Let's see, he answered, thinking of Senator Brander and Marshall Hopkins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, - ответил он и тотчас подумал о сенаторе Брэндере и генерале Гопкинсе.

No, sir, I answered; but there has been a fire: get up, do; you are quenched now; I will fetch you a candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сэр, - отвечала я. - Но здесь был пожар. Вставайте, прошу вас, вы залиты водой, я сейчас принесу свечу.

Rusanov asked her for an aspirin, to which she answered glibly that aspirins were only given out in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русанов попросил у неё аспирин, она тут же заученно-бойко ответила, что аспирин только вечером.

Meggie answered dance and party invitations with polite negatives; aware of it, Fee never remonstrated with her or told her she ought to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все приглашения на танцы и вечера Мэгги учтиво отклоняла, и мать, зная об этом, ни разу ее не упрекнула, не сказала, что ей следует поехать.

And in due course she answered, although not without extreme misgivings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот она ответила, подавив смутные предчувствия, шевельнувшиеся в душе.

At last out they broke in a torrent of far-fetched and high-strained compliments, which were answered on her side by downcast looks, half bows, and civil monosyllables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец они вылились потоком натянутых и высокопарных комплиментов, на которые Софья отвечала потупленными взорами, полупоклонами и односложными фразами.

She was, Ilene answered. But they were divorced three years ago. She's been married since then to Claude Dunbar, the director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была, но три года назад они развелись, потом она вышла замуж за Клода Данбара - режиссера.

'He's probably afraid to come down,' Sergeant Knight answered, without moving his solemn gaze from McWatt's solitary climbing airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, боится идти на посадку, - ответил сержант Найт, не отрывая взгляда от одинокой машины Макуотта, карабкавшейся все выше и выше.

Mrs. Hines was at his elbow, talking to him; perhaps he answered; talked back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Хайнс стояла рядом, что-то говорила; наверное, он отвечал, тоже что-то говорил.

I can switch it on, he answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам могу его включить, - ответил он.

No, answered Madame Odintsov, speaking with deliberation, but I am dissatisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - промолвила с расстановкой Одинцова, - но я не удовлетворена.

Dear Edna... I never answered a personal ad before but I found yours irresistible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая Эдна, я раньше не писал объявлений но ваше мне понравилось.

Do you know this lady?-That lady, sir! answered Dowling, with great hesitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете вы эту даму? - Эту даму, сэр? - отвечал Даулинг в большой нерешительности.

Certainly not! she answered without turning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет, - ответила Мэгги, но не обернулась.

Horribly! he answered, gazing at her in amazement-horribly! It was dreadful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно! - подтвердил он, глядя на нее в полном недоумении.- Отвратительно!

A fellow like our friend the Spider, answered Mr. Jaggers, either beats or cringes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой человек, как наш приятель Паук, - отвечал мистер Джеггерс, - либо дерется, либо виляет хвостом.

'I want her to see Linton,' he answered; 'he's looking better these few days; it's not often he's fit to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я и хочу, чтоб она увидела Линтона, - ответил он. - Последние дни он выглядит лучше: не часто бывает, что его можно показать людям.

Zeus answered her prayers, but warned her than no other mortals had ever seen him as he held his lightning bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зевс ответил на ее молитвы, но предупредил ее так, как никто из смертных никогда не видел его, когда он держал свои молнии.

Each solved riddle advances to the next page and is answered by various warriors, specifically Sub-Zero, Scorpion, Liu Kang, Johnny Cage and Sonya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая решенная загадка переходит на следующую страницу, и на нее отвечают различные воины, в частности Саб-Зиро, Скорпион, Лю Кан, Джонни Кейдж и Соня.

Likewise, even if no question is answered correctly, 130 is the lowest possible score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, даже если ни на один вопрос нет правильного ответа, 130-это самый низкий возможный балл.

The VC answered with small arms and automatic weapons from both sides of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВК ответили стрелковым оружием и автоматическим оружием с обеих сторон дороги.

If I did then please quote me as saying so. Despite many requests, this simple question has not been answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сделал, то, пожалуйста, цитируйте меня, как говорят так. Несмотря на многочисленные просьбы, этот простой вопрос так и не получил ответа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «answered about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «answered about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: answered, about , а также произношение и транскрипцию к «answered about». Также, к фразе «answered about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information