Any particular purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Any particular purpose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
какая-либо конкретная цель
Translate

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- purpose [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



Websites are typically dedicated to a particular topic or purpose, ranging from entertainment and social networking to providing news and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты, как правило, посвящены определенной теме или цели, начиная от развлечений и социальных сетей до предоставления новостей и образования.

Without a purpose, I expect it'll be active for about a month discussing nothing in particular, and then fall into disuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всякой цели я ожидаю, что он будет активен около месяца, не обсуждая ничего конкретного, а затем выйдет из употребления.

The Alaska Constitution was written so as to discourage dedicating state funds for a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Аляски была написана таким образом, чтобы препятствовать выделению государственных средств на конкретные цели.

Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели.

These references are given in particular for the purpose of disambiguation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ссылки даны, в частности, с целью устранения двусмысленности.

The purpose of these interrogations is to better understand the Hostiles' way of life, their origins, and particularly their worship of an island deity they refer to as Jacob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этих опросов - как можно лучше изучить образ жизни Врагов, их происхождение, и, в особенности, их поклонение божеству острова, которого они называют Джейкоб.

A financial transaction tax is a levy on a specific type of financial transaction for a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог на финансовые операции - это налог на определенный вид финансовых операций для определенной цели.

'He hasn't called upon you for any particular purpose-selling insurance or-vacuum cleaners or washing machines, or anything of that kind?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он к вам случайно не заходил - предложить страховку или продать что-нибудь, там, пылесос или стиральную машину?

A statement, or a unilateral act in general, could not have the purpose of producing effects incompatible with obligations under general international law, in particular jus cogens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление или, в более широком смысле, односторонний акт не может иметь своей целью создание последствий, несовместимых с обязательствами общего международного права, в частности с нормами jus cogens.

In particular, please provide information on the purpose of the study, the implementation of policies resulting from the findings, and their impact on the elimination of trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, просьба представить информацию о целях этого исследования, об осуществлении политики, выработанной на основе полученных результатов, и о ее воздействии на процесс искоренения торговли людьми.

(i) The necessary level of experience and knowledge for the purpose of evaluating the suitability of particular instruments and/or services to meet Customer's investment objectives;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(i) необходимым уровнем опыта и знаний для оценки пригодности определенных инструментов и/или услуг, необходимых для преодоления препятствий, связанных с инвестированием;

This is particularly true of Justin Martyr, who, wearing his philosopher's cloak, went about for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно верно в отношении Юстина мученика,который, надев свой философский плащ, ходил с этой целью.

The shape and dimensions of a winding are designed to fulfill the particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма и размеры обмотки предназначены для выполнения определенного назначения.

The effort required to design an effective aqueous-cleaning system for a particular purpose is much greater than for a solvent system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, необходимые для разработки эффективной системы очистки воды для конкретной цели, намного больше, чем для системы растворителя.

Heinlein often posed situations where the nominal purpose of sexual taboos was irrelevant to a particular situation, due to future advances in technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайнлайн часто создавал ситуации, в которых номинальная цель сексуальных табу была неуместна в конкретной ситуации из-за будущих достижений в технологии.

Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели.

In many cases, files or data streams contain more information than is needed for a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях файлы или потоки данных содержат больше информации, чем требуется для конкретной цели.

These describe, in general, the purpose of the cells within the grey matter of the spinal cord at a particular location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они описывают, в общем, назначение клеток внутри серого вещества спинного мозга в определенном месте.

Targeted advertising serves the purpose of placing particular advertisements before specific groups so as to reach consumers who would be interested in the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таргетированная реклама служит цели размещения определенных рекламных объявлений перед определенными группами, чтобы охватить потребителей, которые были бы заинтересованы в информации.

Syringes, called portioners, are also manufactured for this particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шприцы, называемые дозаторами, также производятся для этой конкретной цели.

Each one-gram globule will be programmable for one particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый кусочек имиполекса в один грамм будет запрограммирован для выполнения определенной функции.

Normally, flash powder mixtures are compounded to achieve a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, порошковые смеси для вспышки смешиваются для достижения определенной цели.

Within the specific context of the problem, irrelevant information would serve no purpose in helping solve that particular problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретном контексте данной проблемы неуместная информация не будет служить никакой цели для содействия решению этой конкретной проблемы.

In the former case it is necessary for the assault to serve a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к первому случае необходимо, чтобы при совершении посягательства преследовалась какая-то определенная цель.

The Tosefta taught that for the blue color to be valid, it had to come from the particular shell that was used for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тосефта учил, что для того, чтобы синий цвет был действительным, он должен был исходить из конкретной оболочки, которая использовалась для этой цели.

To the extent permitted under your local laws, Microsoft excludes the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В степени, допустимой местным законодательством, корпорация Майкрософт исключает подразумеваемые гарантии пригодности для продажи, применимости для конкретной цели и отсутствия нарушения прав иных правообладателей.

There are several types of mowers, each suited to a particular scale and purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько типов косилок, каждая из которых подходит для определенного масштаба и назначения.

The modern horse usually has its mane groomed to fit a particular breed, style, or practical purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная лошадь обычно имеет свою гриву ухоженной, чтобы соответствовать определенной породе, стилю или практической цели.

I believe the SPA label points to a person serving a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что ярлык СПА указывает на человека, служащего определенной цели.

Each section of the animal is utilized for a particular purpose and treats specific areas of one's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая секция животного используется для определенной цели и обрабатывает определенные участки своего тела.

And it must be residence fixed not for any defined period or particular purpose, but general and indefinite in its future duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они не являются частью исходного входного сигнала, они добавляются к входу в противоположной фазе, вычитая их из входного сигнала.

This is but one of many... as your particular chain of supermarkets is ever-expanding... unified by a singular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из многих, так как твоя цепь супермаркетов разрастается, объединенная единой целью.

Sealing a move that has no purpose other than to force a particular answer from one's opponent is considered poor etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запечатывание хода, который не имеет иной цели, кроме как заставить оппонента дать определенный ответ, считается плохим этикетом.

Star schemas tend to be more purpose-built toward a particular view of the data, thus not really allowing more complex analytics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездные схемы, как правило, более целенаправленно строятся для конкретного представления данных, что на самом деле не позволяет проводить более сложную аналитику.

This I divided into two equal parts; forty I reserved for a particular purpose; the remaining forty I was to dissipate before the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделив эти деньги на две равные части и отложив на одно дело сорок фунтов, остальные сорок я решил во что бы то ни стало промотать до наступления ночи.

She washed her face and wandered without purpose into the dining-room. Here she was assailed by the girls with new complaints which seemed at this time particularly importunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умывши лицо, она без цели побрела в столовую, но тут девицы осадили ее новыми жалобами, которые на этот раз показались ей как-то особенно назойливыми.

A particular discourse becomes a language variety when it is used in this way for a particular purpose, and is referred to as a register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный дискурс становится разновидностью языка, когда он используется таким образом для определенной цели и называется регистром.

I am sure the purpose of this particular picture could be as well served by something less 'informative'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что этой конкретной картине вполне могло бы послужить что-то менее информативное.

Some genres are a particularly appropriate choice for writers whose chief purpose is to entertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые жанры являются особенно подходящим выбором для писателей, чья главная цель-развлекать.

They attempted, in particular, to convert lead into gold, for which purpose they used reactions of lead and lead-copper alloys with sulfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытались, в частности, превратить свинец в золото, для чего использовали реакции свинца и свинцово-медных сплавов с серой.

This is a particular organisational form, because IHEID is constituted as a foundation of private law fulfilling a public purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особая организационная форма, потому что IHEID конституируется как основа частного права, выполняющая общественную цель.

(iii) the performance or fitness of the ‘FxPro Quant’/ EA and/or a template EA for a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(iii) результаты или удобство подходящее применение FxPro Quant / ТС и/или шаблона ТС для конкретных целей.

This means anyone will be able to use the content for any purpose, particularly for educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что любой желающий сможет использовать контент в любых целях, особенно в образовательных целях.

This invention relates to the shoe industry and particularly to decorative coverings fitted over the shoe for the purpose of changing its external appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к обувной промышленности, а именно к декоративным чехлам, одевающимся поверх обуви с целью изменения ее внешнего вида.

In addition, international organizations, such as WIPO, provide training for valuation of intellectual property in general or for the purpose of licence agreements in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, такие международные организации, как ВОИС, обеспечивают подготовку кадров по вопросам оценки стоимости интеллектуальной собственности в целом или для целей лицензионных соглашений в частности.

The king is not bound to answer for the particular endings of his soldiers, nor the father of his son; for they purpose not their death, when they purpose their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король не ответствен за смерть каждого отдельного из своих солдат, как и отец не отвечает за смерть сына, потому что, отдавая им приказания, они не думали об их смерти.

Websites are typically dedicated to a particular topic or purpose, ranging from entertainment and social networking to providing news and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты, как правило, посвящены определенной теме или цели, начиная от развлечений и социальных сетей до предоставления новостей и образования.

A second inspection team inventoried and tagged dual-purpose biological equipment, particularly equipment related to production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая инспекционная группа провела инвентаризацию биологического оборудования двойного назначения, особенно оборудования, связанного с производством, и проставила на нем метки.

They were on-topic and not promoting anything in particular, they just didn't understand the purpose of linking to external content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были по теме и не продвигали ничего конкретного, они просто не понимали цели ссылок на внешний контент.

A special agent is one engaged by a principal for a particular transaction or specific, limited purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный агент-это агент, нанятый Принципалом для конкретной сделки или конкретной ограниченной цели.

The conditions of validity of legal acts in general appear to be applicable to the act of recognition in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия действительности правового акта в целом представляются применимыми и к акту признания в частности.

From the determinands monitored, total iron, manganese, copper, nitrites, sulphates, phenols, zinc, oil products, chromium and BOD5 are of particular concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из наблюдаемых компонентов особую озабоченность вызывают общее содержание железа, марганец, медь, нитриты, сульфаты, фенолы, цинк, нефтепродукты, хром и БПК5.

Written by Dojjen, in the months before he decided that his particular line of research was best pursued up in the hills, with a snake wrapped round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это писал Доджен, за месяц до того как решил, что лучше продолжить его исследования в холмах, со змеей, обвитой вокруг шеи.

All I did was give him a sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь дал ему смысл.

I don't see the purpose in continuing this field trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу смысла в продолжении этой экскурсии.

The purpose of the voyage was to develop a French colony in the South Island of New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью путешествия было освоение французской колонии на Южном острове Новой Зеландии.

In the British Isles, common reed used for this purpose is known as Norfolk reed or water reed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Британских островах обыкновенный тростник, используемый для этой цели, известен как Норфолкский тростник или водяной тростник.

In particular, the Lorenz attractor is a set of chaotic solutions of the Lorenz system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, аттрактор Лоренца представляет собой набор хаотических решений системы Лоренца.

The purpose was to act as booster seats to bring the child to a height easier for the driving parent to see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы выступать в качестве дополнительных сидений, чтобы поднять ребенка на высоту, более удобную для родителей-водителей, чтобы видеть их.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «any particular purpose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «any particular purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: any, particular, purpose , а также произношение и транскрипцию к «any particular purpose». Также, к фразе «any particular purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information