Appearance in court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: появление, внешний вид, вид, внешность, видимость, выступление, явление, явка, наружность, вероятность
give every appearance/indication of being - дать каждому внешний вид / индикацию того
comes to appearance - приходит к внешнему виду
makes another appearance - делает другой вид
appearance of plants - появление растений
modern appearance - современный внешний вид
alter appearance - альтер внешний вид
immediate appearance - немедленное появление
smooth appearance - гладкий внешний вид
premium appearance - премиум внешний вид
typical appearance - типичный внешний вид
Синонимы к appearance: mien, look(s), air, aspect, veneer, pretense, show, semblance, outward show, image
Антонимы к appearance: disappearance, care
Значение appearance: the way that someone or something looks.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in 2011, in total - в 2011 году в общей сложности
construed in all respects in accordance - толковаться во всех отношениях в соответствии
cell in - клеток в
in cargo - в грузовом отсеке
in karlsruhe - в Карлсруе
in abstracto - отвлеченно
repetition in - повторение в
in cable - кабель
in new york in april - в Нью-Йорке в апреле
in mauritius in january - в Маврикии в январе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
court fool - сумасшедший
rabbinical court - раввинский суд
appeared in court - появился в суде
court had jurisdiction - Суд обладает юрисдикцией
court affirmed - суд подтвердил
township court - Округ суд
court-appointed expert - эксперт по назначению суда
the court may decide - суд может принять решение
of the local court - местного суда
higher district court - выше окружной суд
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
We think it makes sense for your first appearance in court to be as soon as possible because it will initiate the evidential disclosure process. |
Мы считаем, что вам надо явиться в суд как можно скорее, чтобы ознакомиться с доказательствами. |
At their first appearance in court on January 1928, two women were bedridden and none of them could raise their arms to take an oath. |
Во время их первого выступления в суде в январе 1928 года две женщины были прикованы к постели, и ни одна из них не могла поднять руки, чтобы принести присягу. |
Uh, we only lend out shirts for court appearances. |
Но мы одалживаем рубашки только для выступлений в суде. |
He was charged with contempt of court for feigning illness to avoid an earlier appearance. |
Его обвинили в неуважении к суду за то, что он симулировал болезнь, чтобы избежать более ранней явки. |
He did not enter a plea during his appearance in federal court. |
Во время своего выступления в Федеральном суде он не признал себя виновным. |
Second, we shouldn't retain the next court appearance language in the lead or the body. |
Во-вторых, мы не должны сохранять язык следующего судебного выступления в лидере или теле. |
He had refused to allow social workers to assess his mental health after he broke down in court during an appearance on 23 August. |
Он отказался позволить социальным работникам оценить его психическое здоровье после того, как сломался в суде во время явки 23 августа. |
The incident culminated in his arrest and release, pending a court appearance that resulted in a large fine. |
Кульминацией инцидента стал его арест и освобождение в ожидании судебного разбирательства, в результате которого он был оштрафован на крупную сумму. |
Midnight Court’s next two appearances, both prior to Christmas, were over three miles at Ascot. |
Следующие два выступления Миднайт-корта, оба перед Рождеством, проходили в трех милях от Аскота. |
Second, we shouldn't retain the next court appearance language in the lead or the body. |
Во-вторых, мы не должны сохранять язык следующего судебного выступления в лидере или теле. |
The same individuals as actors could play different roles, each with its own legal attributes, sometimes even in the same court appearance. |
Одни и те же лица, как актеры, могут играть разные роли, каждая со своими собственными юридическими атрибутами, иногда даже в одном и том же судебном явлении. |
Are you telling me this because you are actually considering making a court appearance on his behalf? |
Ты говоришь это, потому, что рассматриваешь возможность выступить в его интересах? |
A court appearance? |
Слушание дела в суде? |
This is a running total of the court appearances by juveniles in THIS authority over the last three years. |
Это общее количество явок в суд подростков по этому району за последние три года. |
Paul Spector, a 32-year-old bereavement counsellor from South Belfast charged with four counts of murder is due to make his first appearance in court today. |
Пол Спектор, 32-летний кризисный консультант из Южного Белфаста, обвиняемый в четырех убийствах, сегодня появится на предварительном слушании. |
His first appearance in the Supreme Court of New South Wales was on 1 December 2017. |
Его первое выступление в Верховном суде Нового Южного Уэльса состоялось 1 декабря 2017 года. |
The response of the State was that the machinery of international diplomacy might secure the appearance of the absentees in court. |
Ответ государства состоял в том, что механизм международной дипломатии может обеспечить явку отсутствующих в суд. |
Although the judge originally demanded a bond equivalent to $54,000, they were released without bail on the promise that they would return for a later court appearance. |
Хотя судья первоначально потребовал залог в размере 54 000 долларов, их отпустили без залога, пообещав, что они вернутся для последующего выступления в суде. |
Second, mistrust of lawyers made appearance in court without benefit of counsel the preferred course. |
Во-вторых, недоверие к адвокатам сделало явку в суд без помощи адвоката предпочтительным курсом. |
In the British forces they are also worn for any appearance at Court. |
В британских войсках их также носят для любого появления при дворе. |
To avoid the appearance of sectional favoritism, Taney and his Southern colleagues sought to win the support of at least one Northern justice to the Court's decision. |
Чтобы избежать появления секционного фаворитизма, Тани и его южные коллеги стремились заручиться поддержкой хотя бы одного Северного судьи в решении суда. |
She pleaded no contest to avoid a court appearance, and the charges were dropped in return for her promise to refrain from breaking any laws for a year. |
Она не стала оспаривать решение суда, и обвинения были сняты в обмен на обещание в течение года воздерживаться от нарушения каких-либо законов. |
Generally the extradition process is done within 21 days of his appearance before court, which started with the December 14 hearing. |
Как правило, процесс экстрадиции осуществляется в течение 21 дня после его явки в суд, которая началась с слушания дела 14 декабря. |
Um, Randall's in between jobs. And court appearances. |
Эм, Рэнделл разрывается между двумя работами и судебными слушаниями. |
WHEN YOU, UH, TALK TO JEANETTE TODAY, STRESS HOW IMPORTANT HER APPEARANCE IN COURT WILL BE. |
Когда будете сегодня говорить с Джанет, подчеркните, как важен будет её внешний вид во время суда. |
In such a case, the police would have to take the arrestee to the main court of the district for his first court appearance. |
В таком случае полиция должна была бы доставить арестованного в главный суд округа для его первой явки в суд. |
Like, decent, conservative, for court appearances and stuff? |
Ну, типа, благопристойные, консервативные, чтобы оказать в суде хорошее впечатление? |
Two appearances on the sitcom Night Court came the same way, through fans of his work. |
Два выступления в ситкоме Night Court прошли одним и тем же путем, через поклонников его творчества. |
I do not normally take kindly to being interrupted in my own court, but your appearance gives me an altogether different humour. |
Обычно, я плохо отношусь, когда меня перебивают в моем суде, но Ваше появление, совсем по-другому влияет на мое настроение. |
I MEAN ABOUT YOUR UPCOMING COURT APPEARANCE. |
Я о твоём предстоящем появлении в суде. |
Jaywalking is considered an infraction, but in some jurisdictions, it is a misdemeanor or requires a court appearance. |
Хождение по улицам считается нарушением закона, но в некоторых юрисдикциях это проступок или требует явки в суд. |
He made his next court appearance on July 31 after undergoing a psychiatric assessment requested by his lawyer. |
В следующий раз он явился в суд 31 июля после прохождения психиатрической экспертизы, запрошенной его адвокатом. |
In 1988, she made a guest appearance on the sitcom Night Court as a mental patient who is obsessed with the movies. |
В 1988 году она появилась в качестве гостя в ситкоме Night Court в качестве психически больного, который одержим фильмами. |
A barrister is a lawyer who specializes in higher court appearances. |
Адвокат-это адвокат, который специализируется на выступлениях в высших судебных инстанциях. |
The Office is responsible for transporting prisoners for court appearances. |
Управление отвечает за транспортировку заключенных для явки в суд. |
In the afternoon on Friday 6 June, Bourque made his first court appearance at a Moncton courthouse under heavy guard. |
Во второй половине дня в пятницу 6 июня Бурк впервые предстал перед судом в здании Монктонского суда под усиленной охраной. |
He testified against the pirates in the first of his many court appearances. |
Он дал показания против пиратов в первом из своих многочисленных судебных выступлений. |
An arraignment is generally your first appearance in court on a citation or complaint... |
Предъявление обвинения - первая часть процесса, включающая в себя ссылки на законы или жалобы... |
For the sake of appearances, a trumped-up appeal was made which was now before the State Supreme Court. |
Потом, для приличия, была составлена апелляционная жалоба, и дело его сейчас находилось в верховном суде штата. |
I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court. |
К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе. |
I swear that I will tell you the truth about why I was exiled from the Seelie Court. |
Клянусь, что скажу тебе правду о том, почему я была изгнана из Благого Двора. |
It is the superior court of record to which appeals can be made from the High Court. |
Это - вышестоящий суд письменного производства, куда можно обращаться с апелляциями на решения Высокого суда. |
The Chimera and Tucker will be dealt with in conjunction with a court martial. |
Военный совет будет решать, что делать с Такером и химерой. |
In that case, the court ruled the flight attendant overstepped her authority. |
В том случае, суд постановил, что бортпроводник превысил служебные полномочия. |
Please afford the Court an opinion, or rather an insight, based on your considerable experience. |
Пожалуйста, дайте суду ваше мнение, или скорее ваше понимание, основанное на вашем внушительном опыте. |
The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready. |
Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена. |
I was first attracted to her by a notable appearance of honour, cleanness... and maidenly behaviour... |
Более всего в ней меня привлекают ...лучшие проявления чести, чистоты и подобающего поведения. |
Think of this more as a workplace mediation than a court of law. |
Считайте это больше посредничеством на рабочем месте, а не судом общей юрисдикции. |
That $5,000 was at a settlement conference and, under the evidentiary code, cannot be admitted into court. |
Это были 5.000 долларов на урегулирование конфликта и,основываясь на кодексе,не могут быть представлены в суде. |
She grew up poor, learned how to play on a court with no net, you know, the whole rags to riches thing. |
Она из бедной семьи, научилась играть на корте без сетки, так сказать, из грязи в князи. |
In terms of appearance, it's changed rather less over the last 50 years than I have. |
С точки зрения внешнего вида, за прошедшие 50 лет он изменился меньше, чем я. |
Couldn't you at least make an appearance for five minutes or so? |
А ты не сможешь прийти и показаться на пять минут? |
Решка делает гостевое появление в ОК К. О.! |
|
Он был выпущен после выступления на фестивале Nattjazz 2002. |
|
The first documented appearance of the term koicha is in 1575. |
Первое документально подтвержденное появление термина койча относится к 1575 году. |
At the U-17 World Cup, which was held in South Korea, Sakho captained the team to a quarter-final appearance where they lost to Spain in a penalty shootout. |
На чемпионате мира U-17, который проходил в Южной Корее, Сахо довел команду до четвертьфинального выступления, где они проиграли Испании в серии пенальти. |
Reptile's appearance caused fans to speculate that he could be unlocked and used as a controllable character. |
Появление рептилии вызвало у поклонников предположение, что его можно разблокировать и использовать в качестве управляемого персонажа. |
Эло также впервые появились на американской эстраде. |
|
As an actress, she made her debut in 1985 with the appearance on the Japanese romance movie Ai, Tabidachi. |
Как актриса, она дебютировала в 1985 году с появлением на японском романтическом фильме Ai, Tabidachi. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appearance in court».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appearance in court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appearance, in, court , а также произношение и транскрипцию к «appearance in court». Также, к фразе «appearance in court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.