Appears even - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appears even - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
появляется даже
Translate

- appears [verb]

verb: появляться, казаться, предстать, проявляться, показываться, выступать, являться, проступать, производить впечатление, издаваться

  • defect appears - дефект появляется

  • everything appears to be correct - все кажется правильным

  • icon appears - появляется значок

  • appears for the first time - появляется в первый раз

  • appears tired - появляется усталость

  • appears in the report - приводится в докладе

  • appears on the list - появляется в списке

  • appears in the form - проявляется в виде

  • it appears that two - оказывается, что два

  • this also appears - это также появляется

  • Синонимы к appears: materialize, pop up, come into view, come into sight, become visible, become evident, be revealed, surface, manifest itself, crop up

    Антонимы к appears: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk

    Значение appears: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.

- even [adjective]

adverb: даже, ровно, точно, как раз

verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску

adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный

noun: вечер, склон дня



Sensors indicate even the rear compartment is partially full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчики показывают, что даже задний отсек частично заполнен.

The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся.

What if we could have community members like Musu be a part or even be the center of our medical team?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы мы могли сделать членов общин, таких как Мусу, частью или даже основой нашей медицинской команды?

We pushed past that self-preservation because Joel was worth loving even if that love could crush us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отбросили это самосохранение, так как Джоэл стоил той любви, даже если любовь могла бы разрушить нас.

I've explored the furthest reaches of the galaxy with this survey, but there's something even more in this image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этих наблюдений я исследовала дальние уголки галактики, но на этом изображении есть ещё кое-что.

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

But even the Earth daylight could confuse us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже световой день на Земле может нас запутать.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем.

Let go of trying to change it or even wanting it to be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайтесь что-то изменить, не желайте, чтобы оно изменилось.

Your social rank even determines what you can eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный статус макаки определяет даже то, что она ест.

Even the proprietor of the grocery store appeared to brighten up at the sight of her, as at the sight of some old friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже хозяин бакалейной лавки просветлел, словно увидел старого друга.

Even now you are defiant in the face of annihilation and the presence of a god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сейчас ты ведёшь себя вызывающе перед лицом полного уничтожения, в присутствии бога.

The glow illuminates his face, which seems even more gaunt, more somber in this shadowy room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отблеске огня лицо мужчины кажется еще более худым и мрачным.

Score one for some Indian dude whose name I can't even pronounce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1:0 в пользу какого-то Индийского чувака, имя которого я даже произнести не смогу.

SOON THE STATUES OF THE SAINTS AND EVEN JESUS BEGAN ADORNING THE CHURCHES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре статуи святых и даже Иисуса начали украшать церкви.

I even asked Vinnie Pesaturo if he arranged for a hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже спросил Винни Песатуро, не он ли подстроил убийство.

Even after the change in administration, not only did they protect the president, but protected the safety of the nation's secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже со сменами администраций они всё так же оберегают президента и обеспечивают сохранность государственных тайн.

Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу.

He even has a copy in the Old Tongue, as if he understood two words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него даже есть список на Древнем Наречии, как будто он хоть слово понимает.

A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса.

George Lake had been the only real obstacle, but even that had been an accidental encounter, when Yulian wasn't quite ready for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто Юлиан не был готов к столкновению с ним.

MY LAST EMPLOYER EVEN COMPARED MY PRESENCE UNDER HIS ROOF TO THAT OF A HARMLESS DOMESTIC ANIMAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой последний наниматель даже сравнил мое пребывание под его крышей с безобидным домашним питомцем.

Tall trees even blocked from view the ever-present skyline of metal towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие деревья заслоняли линию горизонта, испещренную металлическими башнями.

Because it was trivial, and now I seem trivial even more so, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он банален, а теперь он мне кажется ещё банальнее...

The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля.

And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю.

They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной.

This planet appears to be eminently suited for colonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта планета выглядит совершенно подходящей для колонизации.

To risk new experiences even when they don't fit into your preconceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идти на риск и переживать новое, даже если они не соответствуют твоим предубеждениям.

Those percentages are even higher in other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других регионах мира эти показатели еще выше.

But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.

And maybe raise the bar even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, подымут планку ещё выше.

In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК.

My son doesn't dare to invite you even though he's dying to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын не смел пригласить вас, но умирает от желания.

Even in subjects like math and creative writing, which you think would depend on solo flights of thought, kids are now expected to act as committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на уроках математики или в сочинениях, где должен быть простор для собственной мысли, дети должны вести себя, как члены комиссии.

And nothing happens, even though all your clothes get burned off,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ничего не происходит, хоть и все твои вещи сгорают,.

And I'm not even talking about the blind thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я говорю даже не о слепоте.

For example, in the Russian Federation waste generation varies from 5 to 7 tons per ton of actual product, and in some cases may be even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Российской Федерации генерирование отходов колеблется от 5 до 7 т на тонну фактической продукции, а в некоторых случаях может быть даже выше.

And number two: you can't behave yourself even without vodka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А второе - вы и без водки ведёте себя неприлично.

The question itself appears to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons somewhat opaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, Организации по запрещению химического оружия сам вопрос является несколько непонятным.

This appears to consist of losses relating to vehicle insurance, registration fees and customs duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти потери, по-видимому, включают страхование транспортных средств, регистрационные сборы и таможенную пошлину.

Do you know I can tell you exactly why one appears in the sky, but considering its beauty has always been out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я могу объяснить, почему она возникает на небе, но я никогда не задумывался о том, как она прекрасна.

What was this very appointment, which appears in the journals of to-day, but a proof of his kindness to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве назначение, опубликованное сегодня в газетах, не является свидетельством его доброты к вам?

The charges are serious, but the government appears to be overreaching on bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения серьезны, но правительство чрезмерно завысило залог.

Director Jung Ha Myung finally appears at Kirin Arts High School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Чжун Ха Мён наконец-то появился в Высшей школе искусств Кирин.

It appears I'm the victim of an unscrupulous broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я жертва недобросовестного брокера.

I'm dreadfully sorry, everybody, but it appears I shall have to leave you in the hands of my captivating co-host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу меня извинить, но, похоже, мне придется вас оставить на попечение моего неотразимого брата.

It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока.

It appears the trauma to the ribs and the upper body were not all caused by the bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, повреждения рёбер и верхней части тела вызваны не только велосипедом.

You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз.

You've got what appears to be a severely dislocated elbow, and your arm is very cold, so you probably can't feel that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас сильно вывихнут локоть, но вы так замерзли, что не можете этого ощутить.

He appears in 14 pictures, mostly in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется на 14 снимках, в основном на заднем плане.

The only picture of my father and me appears in the LuthorCorp annual report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный снимок меня с отцом появляется на годовом отчете ЛютерКорпа.

We're getting closer, even when it appears we are moving further away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приближаемся, даже тогда, когда кажется, что мы отдаляемся.

Schmeling also appears as a character in the opera, Shadowboxer, based on the life of Joe Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмелинг также появляется в качестве персонажа оперы теневой боксер, основанной на жизни Джо Луиса.

Suddenly, the Scarlet Witch appears and returns her brother to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно появляется Алая Ведьма и возвращает ее брата к жизни.

In the film, the Batmobile from the 1966 TV series appears along with other cars and vehicles from another films and TV series in a big race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Бэтмобиль из телесериала 1966 года появляется вместе с другими автомобилями и транспортными средствами из других фильмов и сериалов в большой гонке.

In the Ramayana, she appears living with her husband in a small hermitage in the southern periphery of the forest of Chitrakuta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Рамаяне она появляется живущей со своим мужем в маленьком уединении на южной окраине леса Читракута.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appears even». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appears even» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appears, even , а также произношение и транскрипцию к «appears even». Также, к фразе «appears even» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information