Apply styles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание
data apply - данные относятся
apply for support - обратиться за поддержкой
quotas apply - квоты применяются
cisg does not apply - КМКПТ не применяется
apply for a registration - подать заявку на регистрацию
apply a magnetic field - применить магнитное поле
better apply - лучше применять
this will apply to - это будет относиться к
how do you apply - как применить
apply to the individuals - отношусь к лицам
Синонимы к apply: bid for, audition for, solicit (for), try to obtain, try (out) for, ask for, petition for, put in an application for, request, put in for
Антонимы к apply: remove, take off, defy, exempt
Значение apply: make a formal application or request.
noun: стиль, тип, манера, фасон, слог, мода, вкус, шик, покрой, направление
verb: величать, вводить в моду, титуловать, конструировать по моде, модернизировать
styles adjusted. - стили отрегулированы.
historic styles - исторические стили
variety of different styles - разнообразие различных стилей
styles editor - редактор стилей
leadership styles - стили лидерства
these styles - эти стили
map styles - стили карт
historical styles - исторические стили
page styles - стили страницы
different learning styles - различные стили обучения
Синонимы к styles: form, methodology, MO, system, method, technique, manner, mode, way, modus operandi
Антонимы к styles: general language, normal language, normal speech, ordinary language, regular language, standard language, traditional language, usual language, aggro, arseholery
Значение styles: a manner of doing something.
Master pages can also be used to apply graphic design styles to automatic page numbering. |
Главные страницы также можно использовать для применения стилей графического дизайна к автоматической нумерации страниц. |
However, it is possible to convert from tables to divs and apply styles. |
Тем не менее, можно конвертировать таблицы в divs и применять стили. |
However, it is not uncommon for girls and boys to prefer opposite-sex playmates and to engage in gender atypical play styles. |
Тем не менее, нередко девочки и мальчики предпочитают играть с противоположным полом и занимаются гендерными нетипичными стилями игры. |
Out-of-band management allows the network operator to establish trust boundaries in accessing the management function to apply it to network resources. |
Внеполосное управление позволяет оператору сети устанавливать границы доверия при доступе к функции управления для ее применения к сетевым ресурсам. |
These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system. |
Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы. |
For example, if your online store offers clothing, you can display images of the clothing in different styles or colors. |
Например, если ваш интернет-магазин предлагает одежду, можно показывать изображения одежды в различных стилях или цветах. |
it doesn't just apply to earth-shattering events. huh? |
Она не относится только к случаям мирового масштаба? |
It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne. |
Очень жаль, что твои инстинкты самосохранения не срабатывают, когда речь идет об Эмили Торн. |
All the way to Styles, Mary talked fast and feverishly. |
По дороге Мэри все время что-то рассказывала, шутила и старалась казаться совершенно беззаботной. |
Ага, это потому что я не зубрила. |
|
In the video, an actor attempted to apply for benefits while hinting that he was a drug smuggler. |
На видео актер пытался подать заявление на пособие, намекая, что он контрабандист наркотиков. |
The 1950s through the 1970s saw a conglomeration of these various styles with the popularization of Afrobeat and Highlife music. |
С 1950-х по 1970-е годы произошло слияние этих различных стилей с популяризацией музыки Afrobeat и Highlife. |
This was the final year for the big block 454 V8 to be offered, along with hardtop body styles and the clam shell-tailgate design for the station wagon. |
Это был последний год для большого блока 454 V8, который должен был быть предложен, наряду с жестким верхом кузова и дизайном задней двери раковины моллюска для универсала. |
Changing fashions towards more minimalist, modern styles such as the Bauhaus School and International Style did not help the waning industry. |
Изменение моды в сторону более минималистских, современных стилей, таких как школа Баухауза и международный стиль, не помогло убывающей промышленности. |
Obviously there are cases where it might apply, which is why we have {{1911 POV}}. |
Очевидно, есть случаи, когда это может быть применимо, поэтому у нас есть {{1911 POV}}. |
With the MBO certification, a student can apply for the HBO. |
С сертификацией MBO студент может подать заявку на HBO. |
The rooms are decorated in period styles harmonised with the adjacent hallways, and they retain built-in wardrobes and bedroom cabinets. |
Номера оформлены в старинном стиле, гармонирующем с соседними коридорами, и в них есть встроенные шкафы и шкафы для спальни. |
Desperate, Styles contacts Odessa for help, bringing his family to the housing project Odessa uses as a drug lab. |
Отчаявшись, Стайлз обращается за помощью к Одессе, привозя свою семью в жилой комплекс, который Одесса использует как нарколабораторию. |
Shot in 70mm, it includes a mixture of photographic styles including slow motion and time-lapse. |
Снятый в 70 мм, он включает в себя смесь фотографических стилей, включая замедленную съемку и замедленную съемку. |
Finally, the term is also sometimes used to cover difficulties arising in relation to various attachment styles which may not be disorders in the clinical sense. |
Наконец, этот термин также иногда используется для обозначения трудностей, возникающих в связи с различными стилями привязанности, которые могут не быть расстройствами в клиническом смысле. |
In addition to the broad categories above, many more styles that are less common in the U.S. are sometimes featured. |
В дополнение к широким категориям, приведенным выше, иногда показывается гораздо больше стилей, которые менее распространены в США. |
These constructions are generally influenced by Spanish Baroque, Spanish Neoclassical and Spanish Colonial styles. |
Эти сооружения в основном находятся под влиянием испанского барокко, испанского неоклассицизма и испанского колониального стиля. |
Ragtime pieces came in a number of different styles during the years of its popularity and appeared under a number of different descriptive names. |
За годы своей популярности Рэгтайм появился в разных стилях и под разными описательными названиями. |
Along with the aes signatum, the Roman state also issued a series of bronze and silver coins that emulated the styles of those produced in Greek cities. |
Наряду с AES signatum, Римское государство также выпустило серию бронзовых и серебряных монет, которые подражали стилю тех, что производились в греческих городах. |
A lot of the dance styles depend upon the regional positioning of the ethnic group. |
Многие танцевальные стили зависят от регионального позиционирования этноса. |
Coffee service refers to the many and various styles in which coffee is made available to people, such as in restaurants and hotels. |
Кофейный сервис относится к многочисленным и разнообразным стилям, в которых кофе предоставляется людям, например, в ресторанах и отелях. |
Electric fence comes in many styles of wire, rope and webbing, and is particularly useful for internal division of pastures. |
Электрический забор поставляется во многих стилях проволоки, веревки и паутины, и особенно полезен для внутреннего разделения пастбищ. |
Most states permit a jury to assess the fault and apply the correct percentage of fault to the parties involved. |
Большинство штатов позволяют присяжным оценивать вину и применять правильный процент вины к вовлеченным сторонам. |
Были предложены модели кузова хэтчбек и седан. |
|
Architectural evidence and the comparison of pottery styles suggest that Dhar Tichitt was related to the subsequent Ghana Empire. |
Архитектурные свидетельства и сравнение стилей керамики позволяют предположить, что Дхар Тичитт был связан с последующей империей Гана. |
The dance styles are based on the standard treatises, Abhinaya Darpana and Bharatarnava of Nandikeshwara, which is sub-divided into Nattuva Mala and Natya Mala. |
Танцевальные стили основаны на стандартных трактатах Абхинайа Дарпана и Бхаратарнава Нандикешвары, которая подразделяется на Наттува мала и Натья мала. |
Coca-Cola, for example, refused to apply the Coke name to a diet drink back when artificial sweeteners had a significantly less attractive taste. |
Coca-Cola, например, отказалась применять название Coca-Cola к диетическому напитку еще тогда, когда искусственные подсластители имели значительно менее привлекательный вкус. |
On the one hand, house styles can indeed be as arbitrary as the proprietors can get away with. |
С одной стороны, стили домов действительно могут быть настолько произвольными, насколько это может сойти с рук владельцам. |
Between 1761 and 1771, Wesley wrote detailed instructions to Crosby and others, with specifics on what styles of preaching they could use. |
Между 1761 и 1771 годами Уэсли написал подробные инструкции для Кросби и других, с подробным описанием того, какие стили проповеди они могли бы использовать. |
For the styles of address to government officials in Imperial Russia, see Table of Ranks. |
О стилях обращения к государственным чиновникам в императорской России см. Табель о рангах. |
The same principles of operations apply. |
Здесь действуют те же принципы работы. |
Different styles or types of music may emphasize, de-emphasize or omit some of these elements. |
Учебный год обычно включает в себя осенний и весенний семестры, а также более короткую факультативную летнюю сессию. |
A slipper torque wrench will not over tighten the fastener by continuing to apply torque beyond a predetermined limit. |
Динамометрический ключ башмачка не будет чрезмерно затягивать крепежную деталь, продолжая прикладывать крутящий момент сверх заданного предела. |
The changes were mostly intended to apply to new applicants after 9 July 2012. |
Эти изменения были в основном предназначены для применения к новым заявителям после 9 июля 2012 года. |
There were a wide variety of two-door body styles; Sedan, Convertible Sedan, Coupe, Convertible Coupe, Covered Wagon, and Station Wagon. |
Главным препятствием была доставка генов в соответствующие клетки, ткани и органы, затронутые этим расстройством. |
Taylor uses many formal styles of poetry including the ballade, sonnet, and rondeau. |
Тейлор использует много формальных стилей поэзии, включая балладу, Сонет и Рондо. |
Новые черные лица появились в разных косметических стилях. |
|
A wide variety of programming paradigms, including imperative, functional, and message passing styles, find convenient expression in Scheme. |
Большое разнообразие парадигм программирования, включая императивные, функциональные и стили передачи сообщений, находят удобное выражение в схеме. |
Ibert's stage works similarly embrace a wide variety of styles. |
Сценические работы иберта также охватывают широкий спектр стилей. |
К большинству банков применяются отдельные федеральные правила. |
|
As the Victorian era drew to a close, however, fashions were showing indications of a popular backlash against excessive styles. |
Однако по мере того, как викторианская эпоха подходила к концу, мода стала проявлять признаки популярной реакции против чрезмерных стилей. |
A bodysuit may have sleeves and varying shoulder strap and collar styles. |
Боди может иметь рукава и различные стили плечевого ремня и воротника. |
These furnaces were physically much more compact than the previous styles. |
Эти печи были физически намного компактнее, чем предыдущие стили. |
Seal script in turn evolved into the other surviving writing styles; the first writing style to follow was the clerical script. |
Письменность печати, в свою очередь, эволюционировала в другие уцелевшие стили письма; первым стилем письма, которому следовало следовать, был клерикальный шрифт. |
Founded in 2001, the label releases musical styles including aggrotech, industrial music, dark elektro, synthpop, and electronica. |
Основанный в 2001 году, лейбл выпускает музыкальные стили, включая aggrotech, industrial music, dark elektro, synthpop и electronica. |
Also Styles of Beyond member DJ Cheapshot is hugging Ryu at the end of song. |
Кроме того, стиль Beyond member DJ Cheapshot обнимает Рю в конце песни. |
Его музыка свободно опирается на целый ряд стилей и жанров. |
|
Other styles, particularly shotguns, usually use full-length heavy-duty metal zippers. |
Другие стили, особенно дробовики, обычно используют полнометражные сверхпрочные металлические молнии. |
The Marinera, Zamba and the Cueca styles are distinct from each other and from their root dance, the zamacueca. |
Стили Маринера, Замба и Куэка отличаются друг от друга и от их корневого танца-замакуэки. |
The 1920s brought new styles of music into the mainstream of culture in avant-garde cities. |
1920-е годы принесли новые стили музыки в основной поток культуры в авангардных городах. |
Harlem played a key role in the development of dance styles. |
Гарлем сыграл ключевую роль в развитии танцевальных стилей. |
For 5 or 6 players, it is suggested that regular negotiation rules apply. |
Для 5 или 6 игроков предлагается применять обычные правила ведения переговоров. |
Разве эта статья не относится к основной теме F16? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apply styles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apply styles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apply, styles , а также произношение и транскрипцию к «apply styles». Также, к фразе «apply styles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.