Appointed rapporteur - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appointed rapporteur - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
назначен докладчиком
Translate

- appointed [adjective]

adjective: назначенный, оборудованный, определенный

- rapporteur

докладчик



In this capacity, he was appointed rapporteur for the Payment Services Directive in 2006 and for the directive on credit rating agencies in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом качестве он был назначен докладчиком по Директиве о платежных услугах в 2006 году и по директиве о кредитных рейтинговых агентствах в 2008 году.

Mr. BHAGWATI said that a country rapporteur should be appointed and the list of issues finalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н БХАГВАТИ говорит, что следует назначить докладчика по стране и составить перечень вопросов.

The few members who are appointed as rapporteurs, when they are carrying out work for the Assembly, have their costs covered by the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те немногие члены, которые назначаются докладчиками, когда они выполняют работу для Ассамблеи, покрывают свои расходы за счет Совета Европы.

Mr. LALLAH asked why a country rapporteur could not be appointed immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЛАЛЛАХ спрашивает, почему нельзя немедленно назначить докладчика по стране.

In 1990, the United Nations appointed a Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution, and child pornography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Организация Объединенных Наций назначила специального докладчика по вопросу о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии.

He was elected chairman of Internal commission of New Democracy and appointed special rapporteur on prefectural and local self-government in the Budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран председателем внутренней комиссии Новой демократии и назначен Специальным докладчиком по префектурам и местному самоуправлению в бюджете.

In his view, being appointed rapporteur for public information should have the same gravity as being appointed member of the Bureau or Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, назначенный докладчик по вопросам общественной информации должен иметь тот же статус, что и назначенный в Бюро член или Докладчик.

When appointed director of intelligence, Hall arranged for them to be compensated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его назначили директором разведки, Холл устроил так, чтобы они получили компенсацию.

As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации.

He was appointed as a Commissioner to inquire into administration of justice in Scotland in 1808.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1808 году он был назначен уполномоченным по вопросам отправления правосудия в Шотландии.

He was appointed a temporary major in his original regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен временным майором в свой первый полк.

A new effort to arrange a meeting between the State party and the new Special Rapporteur should be arranged for the ninety-seventh session in October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приложить новые усилия для проведения встречи между государством-участником и новым Специальным докладчиком во время девяносто седьмой сессии в октябре 2009 года.

The Special Rapporteur also took the opportunity to meet representatives of some non-governmental organizations with a special interest in the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также воспользовался возможностью для проведения встреч с представителями некоторых неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам, включенным в его мандат.

The country rapporteurs should review the concluding observations before they were put before the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До представления заключительных замечаний на рассмотрение Комитета они должны быть рассмотрены докладчиками по странам.

Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей.

Considering the nature of the evidence presented, the Special Rapporteur expressed grave doubts as to whether the accused should have been found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая характер представленных доказательств, Специальный докладчик выразила серьезные сомнения в том, можно ли было признавать обвиняемых виновными.

With extreme patience the Special Rapporteur had reformulated the draft articles on prevention, trying to delete all references to harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С исключительным терпением Специальный докладчик переработал свои проекты статей, касающиеся предотвращения, попытавшись устранить все ссылки на вред.

We urge that the Under-Secretary-General be appointed by March 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно рекомендуем, чтобы заместитель Генерального секретаря был назначен к марту 2010 года.

Leading media believe that may soon be appointed the new CEO of the Finnish company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие СМИ полагают, что в скором времени может быть назначен новый СЕО финской компании.

The approach adopted by the Special Rapporteur will be global and multidimensional in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранный Специальным докладчиком подход носит глобальный и многосторонний характер.

Judges could not hold any other elective or appointed post or be employed in any commercial activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи не могут занимать выборных или назначаемых должностей или участвовать в какой-либо коммерческой деятельности.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

However, the newly appointed Prosecutor had indicated that investigative work should be conducted and that additional help would be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем новый назначенный Обвинитель указывает на необходимость проведения следственной работы, для которой потребуется привлечь дополнительную помощь.

To sort these things out the Swedish Government appointed the Commission on the review of Economic Statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих вопросов правительство Швеции назначило Комиссию по обзору экономической статистики.

So make an attorney available to meet with a duly-appointed official of the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сделайте возможным встречу адвоката с должным образом назначенным лицом Казначейства.

It is absolutely true that I was appointed by Kira as his spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду для вас устами Киры. ...по его указанию и это факт.

All I said to him was that I was impressed by you, that you were a well-appointed officer and a fine actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто сказала ему, что вы произвели на меня впечатление, что вы офицер высокого ранга и прекрасный актер.

The poet Alphonse de Lamartine was appointed president of the provisional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председателем Временного правительства был назначен поэт Альфонс де Ламартин.

The Perthshire Fencibles was raised by William Robertson of Lude, who was appointed its colonel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пертширские ограды были возведены Уильямом Робертсоном из Луда, который был назначен их полковником.

The British appointed James Charles Prevost First Commissioner, George Henry Richards Second Commissioner, and William A. G. Young Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане назначили Джеймса Чарльза Прево первым комиссаром, Джорджа Генри Ричардса вторым комиссаром и Уильяма А. Г. Янга секретарем.

Vithal was appointed the captain of the Hindus in a quadrilateral cricket tournament between the Hindus, Parsis, Muslims, and Europeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витал был назначен капитаном индусов в четырехстороннем турнире по крикету между индусами, парсами, мусульманами и европейцами.

Members of the family were appointed viceroys of Croatia several times, appointed count palatines and voivodes of Transylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи несколько раз назначались вице-королями Хорватии, назначались графами палатинскими и воеводами Трансильвании.

In 1925 Reza Pahlavi was appointed as the legal monarch of Iran by decision of Iran's constituent assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1925 году решением Учредительного собрания Ирана Реза Пехлеви был назначен законным монархом Ирана.

In 2003, Hogan was appointed manager of the National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Хоган был назначен управляющим Национальным парком.

After his debut as a singer in Eisenstadt, he was appointed in December 1807 by Prince Esterházy as a member of his court musicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего дебюта в качестве певца в Айзенштадте он был назначен в декабре 1807 года принцем Эстерхази в качестве члена его придворных музыкантов.

When John Adams was appointed American Minister to London in 1785, George had become resigned to the new relationship between his country and the former colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джон Адамс был назначен американским министром в Лондоне в 1785 году, Джордж смирился с новыми отношениями между его страной и бывшими колониями.

In 2008 Colin Robbins was appointed to the board as CTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Колин Роббинс был назначен в совет директоров в качестве технического директора.

He was appointed to committees for Public Accounts, Niger Delta, Independent National Electoral Commission and Aviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен в комитеты по государственным счетам, дельте реки Нигер, независимой национальной избирательной комиссии и авиации.

General Keizō Hayashi was appointed as the first Chairman of Joint Staff Council—professional head of the three branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Кэйдзо Хаяси был назначен первым председателем Объединенного совета штабов-профессиональным руководителем трех отделений.

Vice Chancellor Walter Scheel was appointed as Acting Chancellor and served until the election of Helmut Schmidt on 16 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-канцлер Вальтер Шеель был назначен исполняющим обязанности канцлера и исполнял свои обязанности до избрания Гельмута Шмидта 16 мая.

In 1826, after the death of Jefferson, Madison was appointed as the second rector of the university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1826 году, после смерти Джефферсона, Мэдисон был назначен вторым ректором университета.

A new electoral law was established in 2005 under Calderoli's rapporteurship, and then dubbed Calderoli Law, and it is a form of semi-proportional representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый закон О выборах был принят в 2005 году под председательством Кальдероли, а затем получил название закона Кальдероли, и это форма полупропорционального представительства.

Morgan was appointed Secretary of State for Education in Prime Minister David Cameron's reshuffle in July 2014, replacing Michael Gove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган был назначен госсекретарем по вопросам образования в ходе перестановок премьер-министра Дэвида Кэмерона в июле 2014 года, заменив Майкла Гоува.

Also in 1949 he was appointed as consulting architect to Lichfield and Llandaff Cathedrals, succeeding Sir Charles Nicholson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1949 году он был назначен архитектором-консультантом для Кафедральных Соборов Личфилда и Лландаффа, сменив сэра Чарльза Николсона.

In July 2019, Amman appointed a new ambassador to Qatar, who had been withdrawn in 2017 in support of the Gulf-Arab allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года Амман назначил нового посла в Катар,который был отозван в 2017 году в поддержку арабских стран Персидского залива.

After breaking up the fight which led to Acrata fleeing, Gamemnae states to Rama Khan that his reign is over and that their leader has appointed her to take over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прекращения борьбы, которая привела к бегству Акраты, Гамемнаэ заявляет рама-Хану, что его правление закончилось и что их лидер назначил ее, чтобы захватить власть.

He was also appointed the official photographer by Birmingham Water Works to document the building of the Elan Valley Reservoirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был назначен официальным фотографом Бирмингемского водного завода для документирования строительства водохранилищ в долине реки Элан.

First Secretary Vezirov decamped to Moscow and Ayaz Mutalibov was appointed his successor in a free vote of party officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый секретарь Везиров сбежал в Москву, а Аяз Муталибов был назначен его преемником свободным голосованием партийных чиновников.

Arthur Du Cros became personally close to the financier James White, and appointed him as Dunlop's financial advisor in 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур Дю Кро лично сблизился с финансистом Джеймсом Уайтом и в 1913 году назначил его финансовым советником Данлопа.

Sir Hugh was appointed High Sheriff of Staffordshire and Shropshire in 1222 and High Sheriff of Berkshire in 1226 and 1238.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Хью был назначен Верховным Шерифом Стаффордшира и Шропшира в 1222 году и Верховным Шерифом Беркшира в 1226 и 1238 годах.

In 1288, Edward I added a lion and a lynx and appointed the first official Keeper of the animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1288 году Эдуард I добавил Льва и рысь и назначил первого официального Хранителя животных.

He was then appointed Chief of Police on June 30, 1898.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, 30 июня 1898 года, он был назначен начальником полиции.

Tupolev appointed his deputy for weapon systems, Aleksandr Nadashkevich, as the head of the Topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туполев назначил руководителем этой темы своего заместителя по системам вооружения Александра Надашкевича.

Urdaneta agreed to accompany the expedition but refused to command and Miguel López de Legazpi was appointed instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урданета согласился сопровождать экспедицию, но отказался командовать, и вместо него был назначен Мигель Лопес де Легаспи.

He appointed the souls to the astral region, which is just above the physical region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначил души в астральную область, которая находится как раз над физической областью.

In January 2016, the California State University Board of Trustees appointed Judy Sakaki as Sonoma State's next president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2016 года попечительский совет Калифорнийского государственного университета назначил Джуди Сакаки следующим президентом штата Сонома.

In 2017, he was appointed a member of the Council of the Economic and Social Research Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году он был назначен членом Совета Совета по экономическим и социальным исследованиям.

In December 2015 he was appointed Minister of Interior, Public Works and Housing by the President Mauricio Macri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2015 года он был назначен министром внутренних дел, общественных работ и жилищного строительства президентом Маурисио Макри.

Nominated by Switzerland, he was the United Nations Special Rapporteur on the Right to Food from 2000 to 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенный Швейцарией, он был специальным докладчиком Организации Объединенных Наций по вопросу о праве на питание с 2000 по 2008 год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appointed rapporteur». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appointed rapporteur» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appointed, rapporteur , а также произношение и транскрипцию к «appointed rapporteur». Также, к фразе «appointed rapporteur» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information