Appropriate functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать
adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий
appropriate audience - соответствующая аудитория
appropriate environmental, health - соответствующих экологических, медицинских
appropriate to describe - соответствующие описания
appropriate skills - соответствующие навыки
meet appropriate - отвечать соответствующим
is appropriate - подходит
appropriate reforms - соответствующие реформы
appropriate signage - соответствующие дорожные знаки
so appropriate - поэтому целесообразно
not be appropriate for - не подходить для
Синонимы к appropriate: ad rem, seemly, apt, suitable, relevant, pertinent, fitting, opportune, right, apposite
Антонимы к appropriate: inappropriate, unsuitable, improper, inconsistent, irrelevant, go, unfit, pass, mismatching
Значение appropriate: suitable or proper in the circumstances.
functions across - функции через
existing functions - существующие функции
a set of functions - набор функций
exercise their functions effectively - эффективно выполнять свои функции
performs different functions - выполняет различные функции
complementary functions - дополнительные функции
financing functions - функции финансирования
on the organization and functions - об организации и функциях
that these functions - что эти функции
determination of functions - Определение функций
Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves
Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo
Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).
This pain scale is also appropriate for patients who do not know how to count, and those who may have impaired brain function. |
Эта шкала боли также подходит для пациентов, которые не умеют считать, и тех, у кого могут быть нарушены функции мозга. |
Fadel chose an appropriate intermediate design variable for each function based on a gradient matching condition for the previous point. |
Фадель выбрал соответствующую промежуточную проектную переменную для каждой функции, основываясь на условии соответствия градиента для предыдущей точки. |
The protein may be modified further following translation in order to provide appropriate structure and functioning. |
Белок может быть модифицирован далее после трансляции, чтобы обеспечить соответствующую структуру и функционирование. |
So despite my reservations, it seems only appropriate that she continue in that function. |
Поэтому несмотря на мои сомнения, кажется весьма справедливым, если она сохранит эту функцию. |
To analyze the signals well, choosing an appropriate time–frequency distribution function is important. |
Чтобы хорошо проанализировать сигналы, важно выбрать соответствующую функцию распределения времени и частоты. |
When one has all five virtues together, each appropriate to its function, then one can be a leader. |
Когда человек обладает всеми пятью добродетелями вместе, каждая из которых соответствует своей функции, тогда он может быть лидером. |
It may also be appropriate in children younger than 5, old people, and those with poor immune function. |
Он также может быть уместен у детей младше 5 лет, пожилых людей и людей с плохой иммунной функцией. |
Immediately after surgery, patients are monitored for return of bowel function and appropriate closed-suction drainage of the abdomen. |
Сразу после операции пациенты наблюдаются для восстановления функции кишечника и соответствующего закрытого всасывающего дренажа брюшной полости. |
SVC is a similar method that also builds on kernel functions but is appropriate for unsupervised learning. |
SVC-это аналогичный метод, который также строится на функциях ядра, но подходит для бесконтрольного обучения. |
In contrast, a randomized controlled trial has concluded that appropriate exercise immediately after a sprain improves function and recovery. |
В отличие от этого, рандомизированное контролируемое исследование показало, что соответствующее упражнение сразу после растяжения улучшает функцию и восстановление. |
Separate sections on the growth rate of the divisor function vs the sigma function would seem to be appropriate. |
Отдельные разделы о скорости роста функции делителя против Сигма-функции, по-видимому, были бы уместны. |
Attributes of an athletic shoe include a flexible sole, appropriate tread for the function, and ability to absorb impact. |
Атрибуты спортивной обуви включают в себя гибкую подошву, соответствующий протектор для этой функции и способность поглощать удары. |
Specifically, an appropriate scaling factor needs to be applied to the argument of the characteristic function. |
В частности, к аргументу характеристической функции необходимо применить соответствующий коэффициент масштабирования. |
Adaptive behavior includes the age-appropriate behaviors necessary for people to live independently and to function safely and appropriately in daily life. |
Адаптивное поведение включает в себя соответствующие возрасту формы поведения, необходимые для того, чтобы люди могли жить независимо и безопасно функционировать в повседневной жизни. |
For the choice of the appropriate branch of the arctan relation with respect to function continuity a modified version of the arctangent function is helpful. |
Для выбора соответствующей ветви отношения арктана относительно непрерывности функции полезна модифицированная версия функции арктангенса. |
In order to preserve the cell's identity and proper function, it is necessary to maintain the appropriate number of chromosomes after each cell division. |
Для того чтобы сохранить идентичность клетки и правильную функцию, необходимо поддерживать соответствующее количество хромосом после каждого деления клетки. |
Alternative definitions sample the appropriate normalized B-spline basis functions instead of convolving discrete-time windows. |
Альтернативные определения используют соответствующие нормализованные базисные функции B-сплайна вместо свертки дискретных временных окон. |
Teaching students with mental disabilities appropriate social and interpersonal skills is one of the most important functions of special education. |
Обучение студентов с психическими отклонениями соответствующим социальным и межличностным навыкам является одной из важнейших функций специального образования. |
The resulting lack of appropriations led to the shutdown of non-essential functions of the federal government for 28 days due to lack of funds. |
В результате нехватка ассигнований привела к прекращению несущественных функций федерального правительства на 28 дней из-за нехватки средств. |
The implications of this step of choosing an appropriate functional form for the regression can be great when extrapolation is considered. |
Последствия этого шага выбора подходящей функциональной формы для регрессии могут быть значительными, если рассматривать экстраполяцию. |
Colloid chemistry is able to create materials with a structural hierarchy through appropriate functionalized colloids. |
Коллоидная химия способна создавать материалы со структурной иерархией с помощью соответствующих функционализированных коллоидов. |
In these situations, it may be appropriate to approximate the derivative by using the slope of a line through two nearby points on the function. |
В этих ситуациях может оказаться целесообразным аппроксимировать производную, используя наклон прямой через две близлежащие точки На функции. |
Ray theory is more appropriate at short range and high frequency, while the other solutions function better at long range and low frequency. |
Лучевая теория более уместна на коротких расстояниях и высоких частотах, в то время как другие решения работают лучше на больших расстояниях и низких частотах. |
In this view, the particle really and definitely goes into one or other of the beams, according to a probability given by the wave function appropriately interpreted. |
С этой точки зрения частица действительно и определенно входит в тот или иной пучок в соответствии с вероятностью, заданной правильно интерпретируемой волновой функцией. |
This trusted party computes the function on its own and sends back the appropriate output to each party. |
Эта доверенная сторона вычисляет функцию самостоятельно и отправляет обратно соответствующие выходные данные каждой стороне. |
To create a query by using the management statistics function, select the appropriate field or method and the return value in the Queries form. |
Для создания запроса с помощью функции статистики управления необходимо выбрать соответствующее поле или метод, а также возвращаемое значение в форме Запросы. |
It was by now well recognized as an appropriate, even necessary, function or organ of the party. |
К этому времени она была уже вполне признана подходящей, даже необходимой функцией или органом партии. |
More specific references to these reports will be made under the appropriate articles, as applicable. |
В случае необходимости в соответствующих статьях будут сделаны более конкретные ссылки на эти доклады. |
I had used these examples for selecting appropriate data handling strategies for my own applications. |
Я использовал эти примеры для оценки применимости разных стратегий в своих разработках. |
Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances. |
Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе. |
It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it. |
Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть. |
They also don't have the pulse function. |
У них нет импульсной функции. |
The body was depleting blood supply and draining brain function, what's left of it. |
Тело потеряло много крови и того, что когда-то было мозгом. |
Sir, as a company that primarily distributes paper, how have you adapted your business model to function in an increasingly paperless world? |
В качестве компании, распространяющей бумагу .. Как вы адаптируете свою бизнес-модель для мира в котором все меньше бумаги? |
What kind of function..? |
Что еще за функция... |
Transliteration consists of removing all of the letters, and replacing them with their appropriate numerical counterparts. |
Транслитерация состоит из удаления всех букв и замены их соответствующими числовыми аналогами. |
Auto stop-start function is available for some versions in the Japanese market. |
Функция Auto stop-start доступна для некоторых версий на японском рынке. |
The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch. |
Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать. |
In November 2014, she cancelled all remaining dates due to an infection that affected kidney function. |
В ноябре 2014 года она отменила все оставшиеся даты из-за инфекции, которая повлияла на функцию почек. |
In 1815, Brewster experimented with higher-quality materials and showed that this angle was a function of the refractive index, defining Brewster's law. |
В 1815 году Брюстер экспериментировал с материалами более высокого качества и показал, что этот угол является функцией показателя преломления, определяющего закон Брюстера. |
It is not appropriate to use sodium bicarbonate to neutralize base even though it is amphoteric, reacting with both acids and bases. |
Нецелесообразно использовать бикарбонат натрия для нейтрализации основания, даже если оно амфотерное, реагирующее как с кислотами, так и с основаниями. |
However, it is a long footnote, so feel free to move it to text somewhere, if there is an appropriate section. |
Однако это длинная сноска, поэтому не стесняйтесь переместить ее в текст где-нибудь, если есть соответствующий раздел. |
The tabular forerunner to Tøndering's algorithm is embodied in the following K&R C function. |
Табличный предшественник алгоритма Тендеринга воплощен в следующей функции K&R C. |
Textured finishes, watermarks and wire patterns imitating hand-made laid paper can be created by the use of appropriate rollers in the later stages of the machine. |
Текстурированная отделка, водяные знаки и проволочные узоры, имитирующие вручную уложенную бумагу, могут быть созданы с помощью соответствующих роликов на более поздних стадиях работы машины. |
During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any. |
На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется. |
Doses should be adjusted according to the degree of kidney function as well. |
Дозы также следует корректировать в зависимости от степени нарушения функции почек. |
The trick is to use parametrization to create a real function of one variable, and then apply the one-variable theorem. |
Фокус в том, чтобы использовать параметризацию для создания реальной функции одной переменной, а затем применить теорему об одной переменной. |
Are we going to be merely spectators or listeners-in as at any other interesting function, with a sort of passive curiosity? |
Будем ли мы просто зрителями или слушателями - как и на любом другом интересном мероприятии, со своего рода пассивным любопытством? |
For example, the delegate type Func represents a function with a contravariant input parameter of type T and a covariant return value of type TResult. |
Например, делегат типа Func представляет функцию с контравариантным входным параметром типа T и ковариантным возвращаемым значением типа TResult. |
These do not function in the same way as African time lines. |
Они функционируют не так, как африканские временные линии. |
Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred. |
Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло. |
Now if there are no objections I shall start using this template when I feel it is appropriate. |
Теперь, если нет возражений, я начну использовать этот шаблон, когда я чувствую, что это уместно. |
This is almost equivalent to the following, which populates the environment with f unlike an anonymous function. |
Это почти эквивалентно следующему, которое заполняет среду с помощью f в отличие от анонимной функции. |
Machine learning algorithms can be used to find the unobservable probability density function in density estimation problems. |
Алгоритмы машинного обучения могут быть использованы для нахождения ненаблюдаемой функции плотности вероятности в задачах оценки плотности. |
It also doesn't appear appropriate to list long evidence here, so I will continue by a quick allusion. |
Кроме того, не представляется уместным перечислять здесь длинные доказательства, поэтому я продолжу быстрым намеком. |
Instead, use semantically appropriate elements or s, and style attributes. |
Вместо этого используйте семантически соответствующие элементы или s и атрибуты стиля. |
Section 2. The Congress shall have the power to enforce this article by appropriate legislation. |
Раздел 2. Конгресс имеет право применять эту статью в соответствии с соответствующим законодательством. |
Smart homes can implement medication dispensing devices in order to ensure that necessary medications are taken at appropriate times. |
Умные дома могут внедрить устройства для раздачи лекарств, чтобы гарантировать, что необходимые лекарства принимаются в соответствующее время. |
In such cases it may be more appropriate simply to occlude one eye temporarily. |
В таких случаях может быть более уместным просто временно закрыть один глаз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate functions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, functions , а также произношение и транскрипцию к «appropriate functions». Также, к фразе «appropriate functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.