Approximation theorem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: приближение, приближенное значение, адекватность, приблизительная сумма, приблизительная цифра, тождественность, приблизительная точность
exponential approximation - приближенное экспоненциальное выражение
approximation error - ошибка аппроксимации
approximation method - метод последовательных приближений
finite-difference approximation - конечно-разностное приближение
first approximation method - метод первого приближения
informational approximation - информационная аппроксимация
piece-wise approximation - кусочно-линейная аппроксимация
plane approximation - плоское приближение
valid approximation - допустимое приближение
spline approximation - аппроксимация сплайном
Синонимы к approximation: rough calculation, estimate, guesstimate, estimation, guess, ballpark figure, resemblance, correspondence, similarity, semblance
Антонимы к approximation: instinctive behaviour, difference, big difference, yawning gap, dissimilarity, drastic difference, fundamental difference, misalignment, no idea, unlikeness
Значение approximation: a value or quantity that is nearly but not exactly correct.
limitation theorem - лимитирующая теорема
embedding theorem - теорема вложения
duality theorem - теорема двойственности
shift theorem - теорема запаздывания
comparison theorem - теорема сравнения
completeness theorem - теорема полноты
equational theorem - эквациональная теорема
expansion theorem - теорема разложения
Fourier inversion theorem - теорема преобразования Фурье
transference theorem - теорема переноса
Синонимы к theorem: assumption, concession, premise, premiss, presumption, presupposition, hypothesis, proposition, supposition, theory
Антонимы к theorem: fact, proof
Значение theorem: a general proposition not self-evident but proved by a chain of reasoning; a truth established by means of accepted truths.
After the proof of the simplicial approximation theorem this approach provided rigour. |
После доказательства теоремы о симплициальном приближении этот подход обеспечил строгость. |
The multilayer perceptron is a universal function approximator, as proven by the universal approximation theorem. |
Многослойный персептрон является универсальным аппроксиматором функций, что доказывается универсальной аппроксимационной теоремой. |
The approximately double-rate requirement is a consequence of the Nyquist theorem. |
Требование приблизительно двойной скорости является следствием теоремы Найквиста. |
With relatively large samples, however, a central limit theorem can be invoked such that hypothesis testing may proceed using asymptotic approximations. |
Однако при относительно больших выборках можно использовать центральную предельную теорему, так что проверка гипотезы может проводиться с использованием асимптотических приближений. |
The central limit theorem supports the idea that this is a good approximation in many cases. |
Центральная предельная теорема поддерживает идею о том, что это хорошее приближение во многих случаях. |
If this procedure is performed many times, the central limit theorem says that the distribution of the average will be closely approximated by a normal distribution. |
Если эта процедура выполняется много раз, центральная предельная теорема говорит, что распределение среднего будет близко аппроксимировано нормальным распределением. |
Deep neural networks are generally interpreted in terms of the universal approximation theorem or probabilistic inference. |
Глубокие нейронные сети обычно интерпретируются в терминах универсальной аппроксимационной теоремы или вероятностного вывода. |
The result is referred to as the matrix approximation lemma or Eckart–Young–Mirsky theorem. |
Этот результат называется леммой матричного приближения или теоремой Эккарта-Янга-Мирского. |
In the Laplace-Erdelyi theorem that gives the asymptotic approximation for Laplace-type integrals, the function inversion is taken as a crucial step. |
В теореме Лапласа-Эрдели, дающей асимптотическую аппроксимацию для интегралов типа Лапласа, инверсия функции принимается в качестве решающего шага. |
Exit wound level with the second or third thoracic vertebrae approximately six inches from the right shoulder blade. |
Ранение проникает до грудных позвонков приблизительно в 6 дюймах от правой ключицы. |
Approximately $300 million of public funds have been set aside for this purpose during the reporting period. |
В целом за рассматриваемый период из государственного бюджета Украины на указанные цели было выделено около 300 млн. долл. США. |
He's aging at a rate of approximately five years per minute. |
Скорость старения составляет примерно пять лет в минуту. |
However, production increased in Afghanistan in 2002, to account once more for approximately three-quarters of the world's opium poppy production. |
Однако в 2002 году производство опия в Афганистане увеличилось, вновь составив около двух третей мирового производства опийного мака. |
The energy used to retread a tyre is approximately 400 MJ compared to 970 MJ for manufacturing a new tyre. |
Затраты энергии на восстановление протектора шины составляют приблизительно 400 МДж по сравнению с 970 МДж для изготовления новой шины. |
You approximate the time curvature using a seventh order polynomial. |
Вы рассчитываете временное искривление, используя полином седьмой степени. |
Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years. |
Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет. |
If the line should cost ?1,000,000 do you guarantee to furnish approximately ?450,000? |
Если постройка обойдется в миллион фунтов стерлингов, можете ли вы гарантировать, что вы внесете примерно четыреста пятьдесят тысяч? |
There was the constant attempt to approximate the conditions of successful assassination that accompanied the demolition. |
Например, тут всегда старательно ищешь наиболее благоприятные условия для убийства, неизбежно связанного с работой подрывника. |
Surrounding the pit... approximately 20 feet from the entrance, there are what appear to be jars filled with liquids. |
Вокруг ямы... примерно 20 футов от входа находятся сосуды, полные жидкости. |
We approximate about 80 to 90 percent of the buildings would be destroyed. |
от 80 до 90% зданий будут разрушены. |
I'm witnessing a suspicious-looking male... Caucasian, approximately 25 years of age. |
Вижу подозрительного человека, белый, около 25 лет. |
Blindness results in approximately 35 percent to 40 percent of eyes affected with keratitis and corneal ulcer. |
Слепота приводит примерно к 35-40 процентам глаз, пораженных кератитом и язвой роговицы. |
It has also been suggested that additional energy capture achieved by comparing a variable speed wind turbine to a fixed speed wind turbine is approximately 2%. |
Было также высказано предположение, что дополнительный улавливаемый объем энергии, достигаемый при сравнении ветротурбины с переменной скоростью и ветротурбины с фиксированной скоростью, составляет приблизительно 2%. |
NTSB drawing portraying approximate point of impact. |
NTSB рисунок, изображающий примерную точку удара. |
However despite these efforts and their results, no proof existed of Fermat's Last Theorem. |
Однако, несмотря на эти усилия и их результаты, доказательств последней теоремы Ферма не существовало. |
For the large values of the argument, the factorial can be approximated through the integral of the digamma function, using the continued fraction representation. |
Для больших значений аргумента факториал можно аппроксимировать через Интеграл функции дигаммы, используя представление непрерывной дроби. |
When the rally occurred on November 19, 2005, Turner and the National Vanguard attracted approximately 50 demonstrators, compared to the 100 counter-demonstrators. |
Когда митинг состоялся 19 ноября 2005 года, Тернер и Национальный Авангард привлекли около 50 демонстрантов, по сравнению со 100 контрдемонстрантами. |
For approximately two years, no passenger service operated between Napier and Gisborne. |
В течение примерно двух лет между Нейпиром и Гисборном не осуществлялось пассажирских перевозок. |
While the Southern Central Leyte fault experiences moderate seismic events, the Northern Central Leyte fault creeps at approximately 25 mm/year. |
В то время как Южный Центральный разлом Лейте испытывает умеренные сейсмические события, Северный Центральный разлом Лейте ползет со скоростью приблизительно 25 мм/год. |
Although approximately half of Acts deals with Paul's life and works, the Book of Acts does not refer to Paul writing letters. |
Хотя примерно половина деяний посвящена жизни и делам Павла, Книга Деяний не упоминает о том, что Павел писал письма. |
OYO currently has over 17,000 employees globally, of which approximately 8000 are in India and South Asia. |
В настоящее время OYO имеет более 17 000 сотрудников по всему миру, из которых около 8000 находятся в Индии и Южной Азии. |
By early July, approximately half of the 25,000 regular troops in Paris and Versailles were drawn from these foreign regiments. |
К началу июля примерно половина из 25 000 регулярных войск в Париже и Версале была набрана из этих иностранных полков. |
This is not to be confused with the Bonnet–Myers theorem or Gauss–Bonnet theorem. |
Это не следует путать с теоремой Бонне-Майерса или теоремой Гаусса-Бонне. |
Levels of hydroxyflutamide are approximately 50-fold higher than those of flutamide at steady-state. |
Уровни гидроксифлутамида примерно в 50 раз выше, чем у флутамида в стационарном состоянии. |
However, there are approximate formulas in terms of these parameters. |
Однако существуют приближенные формулы в терминах этих параметров. |
Approximately 75,000,000 grenades were manufactured during World War I, used in the war and remaining in use through to the Second World War. |
Во время Первой мировой войны было изготовлено около 75 000 000 гранат, которые использовались во время войны и продолжали использоваться вплоть до Второй мировой войны. |
The medical school accounted for approximately two-thirds of the university's annual operating deficits, which had reached about $100 million before the announcement. |
На долю медицинской школы приходилось примерно две трети годового операционного дефицита университета, который достиг примерно 100 миллионов долларов до объявления об этом. |
Hallucinations or delusions occur in approximately 50% of people with PD over the course of the illness, and may herald the emergence of dementia. |
Галлюцинации или галлюцинации возникают примерно у 50% людей с БП в течение болезни и могут предвещать появление деменции. |
The third series of the UK version of Big Brother—which was showing while Russian's con took place—attracted audience figures of approximately 5.8 million. |
Третья серия британской версии Большого Брата, показывавшаяся в то время, когда происходил российский кон, собрала аудиторию примерно в 5,8 миллиона человек. |
Approximately 80,000 Jews are thought to have lived in Spain prior to its expulsion. |
Считается, что около 80 000 евреев жили в Испании до ее изгнания. |
In addition, the Nazi regime abducted approximately 12 million people from across the German occupied Europe for use as slave labour in German industry. |
Кроме того, нацистский режим похитил около 12 миллионов человек со всей оккупированной немцами Европы для использования в качестве рабов в немецкой промышленности. |
Indeed, a theorem of Greenbaum, Pták and Strakoš states that for every nonincreasing sequence a1, …, am−1, am = 0, one can find a matrix A such that the . |
Действительно, теорема Гринбаума, Птака и Стракоша утверждает, что для каждой неубывающей последовательности a1, ..., am−1, am = 0 можно найти матрицу A такую, что . |
The aircraft was piloted by Captain Theodore Nicolay, age 50, who had logged approximately 15,500 hours of total flying time, with more than 2,500 hours in DC-9s. |
Самолет пилотировал 50-летний капитан Теодор Николаи, который провел в общей сложности около 15 500 часов в полете и более 2500 часов в DC-9. |
Note that no averaging over initial states whatsoever has been performed, nor has anything resembling the H-theorem been invoked. |
Обратите внимание, что никакого усреднения по начальным состояниям вообще не было выполнено, и ничего похожего на H-теорему не было вызвано. |
Kruskal's tree theorem, which has applications in computer science, is also undecidable from Peano arithmetic but provable in set theory. |
Теорема крускала о дереве, которая имеет приложения в информатике, также неразрешима из арифметики Пеано, но доказуема в теории множеств. |
One of the aims of the renovations is to approximate the original appearance of the street. |
Одна из целей реконструкции-приблизить первоначальный облик улицы. |
Kina Lillet is no longer available, but can be approximated by using the sweeter Lillet Blanc along with a dash of Angostura Bitters. |
Kina Lillet больше не доступен,но может быть приближен с помощью более сладкого Lillet Blanc вместе с тире Горького Ангостура. |
Approximately 59.4% of the population over the age of 25 have a bachelor's degree or higher. |
Примерно 59,4% населения старше 25 лет имеют степень бакалавра или выше. |
A multi-pronged refutation of Arrow's theorem was published by philosophy Professor Howard DeLong in 1991. |
Многозначное опровержение теоремы Эрроу было опубликовано профессором философии Говардом Делонгом в 1991 году. |
This proof of the multinomial theorem uses the binomial theorem and induction on m. |
Это доказательство многомерной теоремы использует биномиальную теорему и индукцию на m. |
The war, a plague, and a famine caused the deaths of approximately 40% of the country's population. |
Война, чума и голод привели к гибели примерно 40% населения страны. |
Another governor on any design was the need to land tanks and other vehicles in less than approximately 2 ½ feet of water. |
Еще одним преимуществом любой конструкции была необходимость высаживать танки и другие транспортные средства менее чем на 2 ½ фута воды. |
The other p − 1/2 residue classes, the nonresidues, must make the second factor zero, or they would not satisfy Fermat's little theorem. |
Другие классы остатков p-1/2, нерезиденты, должны сделать второй фактор нулевым, иначе они не удовлетворяли бы маленькой теореме Ферма. |
Frequently, these reflectors are made using many small segments that are all single curves which together approximate compound curves. |
Часто эти отражатели изготавливаются с использованием множества небольших сегментов, которые все являются одиночными кривыми, которые вместе приближаются к составным кривым. |
Long-term survival probabilities for osteosarcoma have improved dramatically during the late 20th century and approximated 68% in 2009. |
Вероятность долгосрочной выживаемости при остеосаркоме резко возросла в конце 20-го века и приблизилась к 68% в 2009 году. |
Because the aircraft is in development, these specifications—based on available imagery—are approximate and preliminary. |
Поскольку самолет находится в стадии разработки, эти технические характеристики-на основе имеющихся изображений-являются приблизительными и предварительными. |
While I'd like to assume good faith, it seems pretty clear that there is no such theorem. |
Хотя я хотел бы предположить добросовестность, кажется довольно ясным, что такой теоремы нет. |
There is no exact translation in Indian languages, but varna and jati are the two most approximate terms. |
Точного перевода на индийские языки нет, но Варна и джати-это два наиболее приблизительных термина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approximation theorem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approximation theorem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approximation, theorem , а также произношение и транскрипцию к «approximation theorem». Также, к фразе «approximation theorem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.