Are normally entitled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we are in discussion - мы находимся в обсуждении
are not quoted - не котируются
are impressive - впечатляют
you are back - Вы вернулись
there are three reasons why - Есть три причины, почему
are deemed acceptable - считаются приемлемыми
significant effect on the recorded fair value that are not b - существенное влияние на записанных значениях справедливых, которые не являются б
are quoted separately. - указаны отдельно.
are taxed - облагаются налогом
are spot on - пятно на
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
normally aspirated engine - двигатель без наддува
normally closed operation - нормально замкнутое действие
normally stable - обычно стабилен
live normally - нормально жить
normally closed output - нормально закрытый выходной
normally adjusted - обычно регулируют
normally less than - как правило, меньше, чем
normally found - обычно найдены
as normally required - , как правило, требуется
normally be subject - как правило, подлежат
Синонимы к normally: as usual, ordinarily, as normal, naturally, conventionally, most of the time, usually, in general, as a rule, customarily
Антонимы к normally: abnormally, unusually, extraordinarily
Значение normally: under normal or usual conditions; as a rule.
entitled to be granted - право быть предоставлено
be entitled to claims against - право на иски против
entitled to invoice - право на получение счета-фактуры
entitled as - право, как
are entitled to all rights - имеют право на получение всех прав
bodies entitled to meet - органы, имеющие право встретиться
he shall be entitled - он имеет право
entitled to unemployment benefit - право на получение пособия по безработице
female worker is entitled - Работница имеет право
state party was entitled - государство-участник имеет право
Синонимы к entitled: enable, authorize, qualify, allow, make eligible, empower, permit, label, dub, designate
Антонимы к entitled: banned, ineligible, disqualified, inapplicable, debarred, inapposite, inappropriate, bad, inapt, incapable
Значение entitled: give (someone) a legal right or a just claim to receive or do something.
The winner is normally the competitor with the fastest time, but other scoring systems can be used, e.g., score events and Trail-O. |
Победителем обычно становится участник с самым быстрым временем, но можно использовать и другие системы подсчета очков, например, score events и Trail-O. |
Anyway, whether you approve or not, I'm sorry you feel entitled to overstep the mark. |
В любом случае, одобрите ли вы это или нет, мне жаль, что вы почувствовали себя вправе переходить границы. |
I restored them with sources and put the Pantone color, which is much paler than the color normally called cerulean, at the end of the article. |
Я восстановил их с помощью источников и поместил цвет Pantone, который намного бледнее, чем цвет, обычно называемый лазурным, в конце статьи. |
И пирог обычно подают после обеда. |
|
And you're entitled to recovery for the emotional distress Of being denied the opportunity to raise your real daughter. |
Вы можете требовать моральной компенсации за невозможность растить свою настоящую дочь. |
Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:. |
|
I've forgotten how to behave normally around a normal woman. |
Я забыл как вести себя нормально в присутствии нормальной женщины. |
Temporary civil servants are not entitled to social security services, including family allowances. |
Государственные служащие, принятые на временную работу, не имеют права на социальное обеспечение; в частности, они не получают семейных пособий. |
All persons with mental disorders are entitled to all the rights and freedoms of citizens set out in the Constitution and national legislation. |
Все лица, страдающие психическими расстройствами, обладают всеми правами и свободами граждан, предусмотренными Конституцией Туркменистана и законодательством Туркменистана. |
Recoil is set to release an album on 19th April 2010 entitled 'Selected'. |
19 апреля 2010 года Recoil выпускает новый альбом 'Selected'. |
Cost-sharing arrangements are normally worked out in connection with a loan taken by the Government concerned from a multilateral lending institution. |
Соглашения о совместном финансировании обычно разрабатываются в связи с займом, который заинтересованное правительство берет в многостороннем кредитном учреждении. |
A man is entitled to come home and find dinner on the table! |
Когда мужчина приходит с работы, чтоб обед уже на столе стоял! |
Что... я просто очередной наглый самодовольный пиндос? |
|
You're entitled to a union rep. |
Вы имеете право на представителя профсоюза. |
Certain page elements normally do not print; these include self references like section edit links, navigation boxes, message boxes and metadata. |
Некоторые элементы страницы обычно не печатаются; к ним относятся ссылки на себя, такие как ссылки редактирования разделов, навигационные поля, поля сообщений и метаданные. |
Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules. |
Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами. |
On November 22, 1974, CBS ran his one-hour TV special entitled Riding The Rails, a musical history of trains. |
22 ноября 1974 года Си-би-эс запустил свой часовой телевизионный спецвыпуск под названием езда по рельсам, музыкальная история поездов. |
The Chinook aircraft, normally based at RAF Odiham, provides heavy-lift support and transport across all branches of the British armed forces. |
Самолет Чинук, обычно базируемый в Рейф-Одихаме, обеспечивает тяжеловесную поддержку и транспортировку через все ветви британских вооруженных сил. |
Plutarch tells of a similar story, reporting that it comes from a work entitled On Good Birth, but he expresses doubt as to whether it was written by Aristotle. |
Плутарх рассказывает о похожей истории, сообщая, что она взята из труда, озаглавленного о добром рождении, но он выражает сомнение в том, что она была написана Аристотелем. |
This was also the first time that Italian women were entitled to vote. |
Это был также первый случай, когда итальянские женщины получили право голоса. |
These additional bytes are not normally included in the quoted figure for overall storage capacity of the disk. |
Эти дополнительные байты обычно не включаются в приведенную цифру для общей емкости диска. |
Обычно я бы починил его сам, но он защищен, так что ... |
|
One famous clothespin is a sculpture by Claes Oldenburg, entitled Clothespin. |
Одной из знаменитых прищепок является скульптура Клааса Ольденбурга под названием прищепка. |
Normally, sebaceous glands are only found in association with a hair follicle. |
Обычно сальные железы встречаются только в сочетании с волосяным фолликулом. |
In the beginning there were many line-up difficulties, but in 1995 they released their first demo, entitled Goetia Summa. |
В начале было много трудностей с составом, но в 1995 году они выпустили свое первое демо под названием Goetia Summa. |
For them, in the same way that the slave owner was entitled to compensation for sexual misappropriation, the free woman was also entitled to compensation. |
Для них точно так же, как рабовладелец имеет право на компенсацию за незаконное сексуальное присвоение, свободная женщина также имеет право на компенсацию. |
A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully. |
Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию. |
Peers are entitled to a special precedence because of their ranks. |
Пэры имеют право на особый приоритет в силу своего ранга. |
Geffen released an edited single disc version of the Illusion albums in 1998, entitled Use Your Illusion. |
Geffen выпустила отредактированную версию альбома The Illusion на одном диске в 1998 году под названием Use Your Illusion. |
German author Novalis used the symbol in his unfinished Bildungsroman, entitled Heinrich von Ofterdingen. |
Немецкий писатель Новалис использовал этот символ в своем незавершенном романе Бильдунгсроман, озаглавленном Генрих фон Офтердинген. |
In this arrangement the lender, or mortgagee, is entitled to share in the rental or resale proceeds from a property owned by the borrower, or mortgagor. |
При этом кредитор или залогодержатель имеет право на долю в доходах от аренды или перепродажи имущества, принадлежащего заемщику или залогодателю. |
At this point I would normally engage in a little self-deprecating humor regarding the author of that column. |
В этот момент я обычно позволяю себе немного самоуничижительного юмора по отношению к автору этой колонки. |
Former governors are entitled to an official vehicle, which is replaced every four years throughout their life. |
Бывшие губернаторы имеют право на служебное транспортное средство, которое заменяется каждые четыре года на протяжении всей их жизни. |
Entitled A Symbolic Analysis of Relay and Switching Circuits, Shannon's thesis essentially founded practical digital circuit design. |
Диссертация Шеннона, озаглавленная символический анализ релейных и коммутационных схем, по существу основывалась на практическом проектировании цифровых схем. |
Two normally occurring isoforms in humans are produced by an exon-skipping mechanism. |
Две нормально встречающиеся изоформы у человека вырабатываются механизмом пропуска экзонов. |
In a museum, the displayed cultural artifacts are normally part of the museum's collection, or are part of a temporary exhibition. |
В музее экспонируемые культурные артефакты обычно являются частью музейной коллекции или частью временной экспозиции. |
Consequently, the theorem is directly applicable to time-dependent signals and is normally formulated in that context. |
Следовательно, теорема непосредственно применима к зависящим от времени сигналам и обычно формулируется в этом контексте. |
In 1985 Safari Press published its first book, which was a reprint entitled African Hunter by James Mellon. |
В 1985 году Safari Press опубликовала свою первую книгу, которая была перепечатана Джеймсом Меллоном под названием Африканский охотник. |
In 1777, Ryves had published a volume of poems entitled Poems on Several Occasions which was originally subscription based. |
В 1777 году Райвз опубликовал том стихов под названием Стихи в нескольких случаях, который первоначально был основан на подписке. |
Each was also entitled to a colonial flag following in the British tradition. |
Каждый из них также имел право на колониальный флаг, следуя британской традиции. |
It released a 101-page report on December 2, 1965 entitled Violence in the City—An End or a Beginning? |
2 декабря 1965 года она опубликовала 101-страничный доклад под названием Насилие в городе-конец или начало?. |
If an employee works six to eight hours in a day, they are entitled to a 45-minute break. |
Если работник работает от шести до восьми часов в день, он имеет право на 45-минутный перерыв. |
Antibiotics are normally given to people with multiple styes or with styes that do not seem to heal, and to people who have blepharitis or rosacea. |
Антибиотики обычно назначают людям с множественными стиями или со стиями, которые, по-видимому, не заживают, а также людям с блефаритом или розацеа. |
It is not normally necessary to explicitly note changes in capitalization. |
Обычно нет необходимости явно отмечать изменения в капитализации. |
Dorothy continued her writing in a column for The Voice of Pelham entitled Viewpoints. |
Дороти продолжала писать в колонке для Голоса Пелхэма, озаглавленной точки зрения. |
Yet again we have the distinction between spoken and written English - definitely ordinal for spoken but not for written - normally as I'm sure there are exceptions! |
Опять же, у нас есть различие между устным и письменным английским языком-определенно порядковый номер для устного, но не для письменного-обычно, как я уверен, есть исключения! |
Others who had settled illegally were not entitled to compensation and frequently rioted. |
Другие, которые поселились незаконно, не имели права на компенсацию и часто бунтовали. |
Normally, we ask permission for images, sound and other multimedia files to be used under the terms of a Creative Commons License. |
Обычно мы запрашиваем разрешение на использование изображений, звука и других мультимедийных файлов в соответствии с условиями лицензии Creative Commons. |
The appliance normally consists of a frame or a center bars that are strapped to the patient's head during a fitting appointment. |
Прибор обычно состоит из каркаса или центральных стержней, которые крепятся к голове пациента во время примерки. |
Hersirs were always equipped with a shield, which was normally wooden and which accompanied the sword. |
Герсиры всегда были вооружены щитом, который обычно был деревянным и который сопровождал меч. |
This meant until recently it was normally used with inexpensive commercial and hobby constructions. |
Это означало, что до недавнего времени он обычно использовался с недорогими коммерческими и хобби-конструкциями. |
В любом случае, самки мышей-нокаутов GHR могут нормально лактировать. |
|
After reaching sexual maturity, a female tarantula normally mates and lays eggs once per year, although they do not always do so. |
После достижения половой зрелости самка тарантула обычно спаривается и откладывает яйца один раз в год, хотя это происходит не всегда. |
This pressure drop is normally achieved by using at least 20% of the chamber pressure across the injectors. |
Этот перепад давления обычно достигается при использовании не менее 20% давления в камере через форсунки. |
Normally a Bayesian would not be concerned with such issues, but it can be important in this situation. |
Обычно Байесовец не занимается подобными вопросами, но в данной ситуации это может быть очень важно. |
The full spectrum is present, however, but the human eye is not normally sensitive enough to see the colours. |
Однако полный спектр присутствует, но человеческий глаз обычно недостаточно чувствителен, чтобы видеть цвета. |
The experimenters feigned hallucinations to enter psychiatric hospitals, and acted normally afterwards. |
Экспериментаторы симулировали галлюцинации, чтобы попасть в психиатрические больницы, и после этого действовали нормально. |
In a wholly owned CID, maintenance fees would normally be assessed on a monthly basis. |
В случае стопроцентно принадлежащего CID плата за техническое обслуживание обычно начисляется ежемесячно. |
Tertiary education is normally taken to include undergraduate and postgraduate education, as well as vocational education and training. |
Высшее образование обычно включает в себя высшее и послевузовское образование, а также профессиональное образование и профессиональную подготовку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are normally entitled».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are normally entitled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, normally, entitled , а также произношение и транскрипцию к «are normally entitled». Также, к фразе «are normally entitled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.