Are particularly powerful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are central - являются центральными
are averaged - усредняются
are visiting - которые посещают
are signed - подписываются
are relegated - понижены
example are - примером являются
are output - выводятся
are recharged - перезаряжаются
whether are - являются ли
are misrepresented - искажаются
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adverb: особенно, в частности, в особенности, очень, чрезвычайно, особым образом, подробно, детально, лично, индивидуально
particularly restrictive - в частности, ограничительные
particularly aware - особенно в курсе
particularly protected - в частности, защищенный
particularly comfortable - особенно удобно
particularly excited about - особенно взволновало
particularly in the middle east - в частности, в середине востока
that it was particularly - что особенно
particularly difficult time - особенно трудное время
are particularly challenging - особенно сложной
particularly benefit from - в частности, извлечь выгоду из
Синонимы к particularly: seriously, singularly, outstandingly, incredibly, extremely, amazingly, remarkably, especially, specially, very
Антонимы к particularly: generally, commonly, usually
Значение particularly: to a higher degree than is usual or average.
adjective: мощный, сильный, могущественный, могучий, влиятельный, яркий, сильнодействующий, значительный, веский
powerful tablet - мощный планшет
powerful lever - мощный рычаг
powerful signal - мощный сигнал
culture is powerful - культура является мощным
was powerful - был мощным
powerful resources - мощные ресурсы
powerful momentum - мощный импульс
powerful intervention - мощное вмешательство
have a powerful impact - оказывает мощное воздействие
powerful and wealthy - мощный и богатый
Синонимы к powerful: thewy, burly, hunky, manly, brawny, strong, stark, athletic, strapping, solid
Антонимы к powerful: weak, mild, feeble, small, soft
Значение powerful: having great power or strength.
Further combined with the fact that Apache will, by default, accept requests up to 2GB in size, this attack can be particularly powerful. |
Кроме того, в сочетании с тем, что Apache будет по умолчанию принимать запросы размером до 2 ГБ, эта атака может быть особенно мощной. |
Did she give the impression of being a particularly powerful witch? |
Складывалось ли впечатление, что она становится особо могущественной ведьмой? |
He was a ship engine designer who developed a series of particularly powerful diesel engines. |
Он был судовым конструктором двигателей, который разработал серию особенно мощных дизельных двигателей. |
He was particularly taken with the impressionistic style of Haystacks; this, to him, had a powerful sense of colour almost independent of the objects themselves. |
Особенно его привлекал импрессионистский стиль стогов сена, который, по его мнению, обладал сильным чувством цвета, почти не зависящим от самих предметов. |
But the version that caught the eyes of researchers was different: more powerful and more sophisticated, particularly in its approach to assembling botnets. |
Но та версия, которая бросилось в глаза аналитикам, была совершенно другой. Она была более мощной и более сложной, в частности, в вопросе методов сборки бот-сетей. |
Political and economic order – particularly on a global scale – does not simply arise from peaceful consensus or an unchallenged claim by the most powerful. |
Политический и экономический порядок – особенно на общемировом уровне – не возникает просто так, из мирного консенсуса или никем не оспариваемых претензий стран, обладающих наибольшим могуществом. |
A particularly powerful onryō, known as Oiwa, is said to be able to bring vengeance on any actress portraying her part in a theater or film adaptation. |
Говорят, что особенно могущественный онрио, известный как Ойва, способен отомстить любой актрисе, играющей свою роль в театре или экранизации. |
Similarly, poor ukemi can result in injury, particularly from more powerful throws that uke lacks the skill to breakfall from. |
Точно так же плохой укеми может привести к травмам, особенно от более мощных бросков, которые Уке не хватает навыка, чтобы позавтракать. |
Since the number 9 is the perfect maximum yang/yō in Chinese divination it is seen as a particularly powerful and auspicious day. |
Поскольку число 9 является идеальным максимумом Ян / йо в китайском гадании, оно рассматривается как особенно мощный и благоприятный день. |
As each county had one state senator, that position was particularly powerful. |
Поскольку в каждом графстве был один сенатор штата, эта должность была особенно влиятельной. |
The Lotus Exige, not a particularly powerful car, goes quickly because it goes round corners quickly. |
Lotus Exige,не особо мощная машина, проехала быстрее поскольку проходит повороты быстро. |
The charnel ground is a particular place that holds powerful teachings on impermanence and is important for slaying the ego. |
Кладбищенская земля-это особое место, которое содержит мощные учения о непостоянстве и имеет важное значение для уничтожения эго. |
Traditionally, there were powerful economic interests which blunted Moscow’s willingness to cooperate with Washington on Iran, particularly the defense and energy industries. |
В России давно уже существовали влиятельные группировки со своекорыстными экономическими интересами, которые снижали готовность Москвы сотрудничать с Вашингтоном по иранскому вопросу. В первую очередь, это представители оборонной и энергетической отраслей. |
It was a very powerful tool but it further dehumanised war particularly when it suggested strategies which were counter intuitive. |
Это был очень мощный инструмент, но он еще больше дегуманизировал войну, особенно когда предлагал стратегии, противоречащие интуиции. |
The surfing scenes in particular are majestically powerful, even awe-inspiring. |
Сцены серфинга, в частности, величественно сильны, даже внушают благоговейный трепет. |
As a reminder of history's particular ways and a testimony to how exaggerated the views are on the all-powerful all-controlling secret services, this will do. |
Впрочем, этого достаточно для напоминания об одной, все еще в известном смысле живой истории, а также для свидетельства того, как преувеличены представления о всемогущих и всезнающих спецслужбах. |
The association with water led to the belief that the aquamarine was particularly powerful when immersed. |
Ассоциации с водой породили у людей веру, что вода, в которую погружен аквамарин, обладает целебными свойствами и способна излечивать от многих болезней. |
New technologies, and particularly the Internet, are powerful forces for cultural rapprochement and thus help combat racism. |
Новые технологии, и особенно Интернет, обладают могучей силой для культурного сближения и тем самым помогают в борьбе с расизмом. |
What is powerful about Bell's theorem is that it doesn't refer to any particular theory of local hidden variables. |
Что действительно важно в теореме Белла, так это то, что она не относится к какой-либо конкретной теории локальных скрытых переменных. |
One of the most popular websites in the world, run by the most powerful company in the world, and there was nothing that YouTube or Google were particularly privileged to do about it. |
Один из самых популярных сайтов в мире, под управлением самой мощной компании в мире, но ни у YouTube, ни у Google не нашлось никаких особых привилегий для решения проблемы. |
However, at this time, the cannons used in battle were very small and not particularly powerful. |
Однако в это время орудия, используемые в бою, были очень малы и не особенно мощны. |
Elastic continuum theory is a particularly powerful tool for modeling liquid crystal devices and lipid bilayers. |
Теория упругого континуума является особенно мощным инструментом для моделирования жидкокристаллических устройств и липидных бислоев. |
The storm was most powerful on November 9, battering and overturning ships on four of the five Great Lakes, particularly Lake Huron. |
Шторм был самым сильным 9 ноября, он бил и опрокидывал корабли на четырех из пяти Великих озер, особенно на озере Гурон. |
Feature construction has long been considered a powerful tool for increasing both accuracy and understanding of structure, particularly in high-dimensional problems. |
Конструирование объектов долгое время считалось мощным инструментом для повышения точности и понимания структуры, особенно в задачах с высокой размерностью. |
Similarly language, as in Africa, is considered powerful, particularly naming. |
Точно так же язык, как и в Африке, считается мощным, особенно именование. |
And so this notion of using role-play - or in this case, living through the experience as a way of creating empathy - particularly when you use video, is really powerful. |
Итак, этот вариант с использованием ролевой игры, или, в данном случае, переживание ситуации как способ ее понимания, в частности, используя видео, действительно действенный. |
Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful. |
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. |
The atmosphere itself protected them from his most powerful arguments. |
Наличие атмосферы планеты защищало их от его самых сильных аргументов. |
You can't keep pumping powerful drugs into people who can't even bite into a peach. |
Вы не можете давать сильнодействующие препараты людям, которые даже персик разжевать не могут. |
The conditions of validity of legal acts in general appear to be applicable to the act of recognition in particular. |
Условия действительности правового акта в целом представляются применимыми и к акту признания в частности. |
In particular, he was allegedly wounded with a bayonet and a hot iron bar. |
В частности, ему были нанесены травмы с помощью штыка и раскаленного металлического прута. |
The invention relates to the chemical and pharmaceutical industry, in particular to agents for washing the nasal cavity, rhinopharynx and the mouth cavity. |
Изобретение относится к химико-фармацевтической промышленности, а именно к веществам, предназначенным для промывания носовой полости, носоглотки и полости рта. |
Still, it is worth noting the undersea emphasis of this particular joint Russia-China naval exercise. |
Тем не менее, следует отметить, что в ходе этих российско-китайских учений акцент был сделан на проведении подводных операций. |
In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data. |
В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли. |
Written by Dojjen, in the months before he decided that his particular line of research was best pursued up in the hills, with a snake wrapped round his neck. |
Это писал Доджен, за месяц до того как решил, что лучше продолжить его исследования в холмах, со змеей, обвитой вокруг шеи. |
It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today. |
Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение. |
But that gentleman was not aware that I have special aptitude for one particular role. |
Но этому господину было неизвестно что мне особо удается одна определенная роль |
You were the architects of a powerful movement. |
Вы были основателями мощного движения. |
I know I was urged to give every detail every particular, even the slightest that may illuminate the human passion |
Я знаю,... и не пропустила ни одной детали ... каждой частности, даже самой малой ... которая может распалить человеческую страсть. |
He had no particular business in the city. |
У него не было никаких особенных дел в городе. |
Here, towards this particular point of the compass, Mr. Casaubon had a sensitiveness to match Dorothea's, and an equal quickness to imagine more than the fact. |
Тут мистер Кейсобон был чувствителен не меньше Доротеи и подобно ей легко преувеличивал факты и воображал то, чего не было. |
My particular province is speculative philosophy. |
Моя специальность - умозрительная философия. |
And to capitulate to something one fears is a humiliation that powerful men cannot accept. |
И сдаться тому, кого боишься - это унижение, которое властные люди не могут принять. |
Can it be that love, sacred devoted love, is not all powerful? |
Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна? |
Есть что-нибудь важное. что я могу передать от тебя Энн? |
|
This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves. |
На этом торговом пути всегда было полно наёмников и воров. |
И почему надо охранять именно эту дверь? |
|
To have in general but little feeling, seems to be the only security against feeling too much on any particular occasion. |
По-видимому, есть только одно средство не принимать что-то близко к сердцу - вообще поменьше чувствовать. |
The masters descended out of the air riding the winds and took men as their prize, growing powerful on their stolen labours and their looted skills. |
Хозяева спускались по воздуху верхом на ветре и забирали людей как трофей, преумножая свое могущество за счет их труда и кражи их опыта. |
Have you any other particular wish? |
Есть у вас какие-нибудь дополнительные желания? |
Which, I learned in my senior math class, is about 25% less powerful than a quartet. |
Которая, как я понял из математики, на 25% меньше, чем у квартета. |
But both these artists received their most important commissions from the wealthiest and most powerful of all patrons, the Vatican. |
Но оба эти художника получали свои самые важные заказы от самого богатого и могущественного из всех покровителей-Ватикана. |
That particular restriction exemplified the increasingly constrictive, male-dominated medical community. |
Это конкретное ограничение являлось примером все более тесного медицинского сообщества, в котором доминировали мужчины. |
A hydrostatic balance is a particular balance for weighing substances in water. |
Гидростатические Весы-это особые весы для взвешивания веществ в воде. |
In particular, the Lorenz attractor is a set of chaotic solutions of the Lorenz system. |
В частности, аттрактор Лоренца представляет собой набор хаотических решений системы Лоренца. |
Through this any lower creation reflects its particular characteristics in Supernal Divinity. |
Благодаря этому любое низшее творение отражает свои особые характеристики в Высшей Божественности. |
The Lords were far more powerful than the Commons because of the great influence of the great landowners and the prelates of the realm. |
Лорды были гораздо более могущественны, чем общинники, благодаря огромному влиянию крупных землевладельцев и прелатов королевства. |
The combination of endothermy, a good oxygen supply and strong muscles allowed pterosaurs to be powerful and capable flyers. |
Сочетание эндотермии, хорошего снабжения кислородом и сильных мышц позволяло птерозаврам быть мощными и способными летать. |
This surely was a further important step toward Egypt's future as a powerful and wealthy kingdom. |
Несомненно, это был еще один важный шаг к будущему Египта как могущественного и богатого государства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are particularly powerful».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are particularly powerful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, particularly, powerful , а также произношение и транскрипцию к «are particularly powerful». Также, к фразе «are particularly powerful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.