Armed forces high command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
curtailing of armed forces - свертывание вооруженных сил
armenian armed forces - армянские вооруженные силы
in the prevention of armed - в предотвращении вооруженного
armed forces of the russian - Вооруженные силы России
general staff of the armed - Генеральный штаб вооруженных
were involved in armed conflict - были вовлечены в вооруженных конфликтах
chiefs of the armed forces - Начальники вооруженных сил
for the armed forces - для вооруженных сил
non-governmental armed groups - неправительственные вооруженные группы
armed forces stationed - вооруженные силы, размещенные
Синонимы к armed: provided with arms, protected, girded, heavy-armed, equipped, outfitted, in battle formation, loaded, accoutered, fortified
Антонимы к armed: unarmed, vulnerable, unprotected, armless, disarmed
Значение armed: equipped with or carrying a weapon or weapons.
national armed forces - национальные вооруженные силы
serving the armed forces - обслуживающих вооруженные силы
and driving forces - и движущие силы
conservative forces - консервативные силы
macroeconomic forces - макроэкономические силы
nazi forces - нацистские силы
several forces - несколько сил
retreating forces - отступающие силы
armed forces of bosnia and herzegovina - Вооруженные силы Боснии и Герцеговина
combining forces with - объединяя усилия с
Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight
Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon
Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
stinking (to high heaven) - вонючий (до небес)
high-frequency heating - высокочастотный нагрев
high frequency cutoff - верхняя граничная частота
high thinning - верховой способ рубок ухода
high enriched uranium - высокообогащенный уран
mean high water - средний уровень высокой воды
high mass - торжественная месса
high-temperature short-time process - способ высокотемпературной кратковременной пастеризации
high rigidity - высокая прочность
high pressure compressor - компрессор высокого давления
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение
verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать
adjective: командный
rom monitor command - команда монитора ROM
command economy - административно-командная экономика
command timeout - времени ожидания команды
change of command - Изменение команды
command line based - командная строка на основе
fetch command - команды выборки
locate command - найти команду
command line mode - Режим командной строки
stop command - команда останова
under its command - под его командованием
Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order
Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict
Значение command: an authoritative order.
The Situation Room is equipped with secure, advanced communications equipment for the president to maintain command and control of U.S. forces around the world. |
Ситуационный центр оснащен безопасным, современным оборудованием связи для президента, чтобы поддерживать командование и контроль над американскими войсками по всему миру. |
U.S. Africa Command has limited assigned forces and relies on the Department of Defense for resources necessary to support its missions. |
Африканское командование США имеет ограниченные выделенные силы и полагается на Министерство обороны в отношении ресурсов, необходимых для поддержки его миссий. |
The coin from Commander Canadian Special Operations Forces Command is a dull colour, but distinct by its pierced sections. |
Монета от командующего канадскими Силами специальных операций имеет тусклый цвет, но отличается своими проколотыми секциями. |
Current USAF attack aircraft are operated by Air Combat Command, Pacific Air Forces, and Air Force Special Operations Command. |
В настоящее время штурмовики ВВС США эксплуатируются командованием воздушного боя, Тихоокеанскими воздушными силами и Командованием специальных операций ВВС. |
Командование оставшимися силами было отдано Яну Замойскому. |
|
Late last month, Gen. Philip Breedlove, commander of U.S. European Command, released a new strategy anticipating — and pushing back against — the call for more rotational forces. |
В конце января генерал Филип Бридлав (Philip Breedlove), командующий Объединенными силами НАТО в Европе, обнародовал новую стратегию, в рамках которой он выступил против увеличения численности сменяемых сил. |
Assumes command of the Second Battalion of the Second Expeditionary Forces after the death of General Vorhees. |
Принимает командование вторым батальоном второго экспедиционного корпуса после смерти генерала Ворхиса. |
Lempira fought in command of thousands of Lenca forces for six more years in El Salvador and Honduras until he was killed in battle. |
Еще шесть лет лемпира командовал тысячами войск Ленка в Сальвадоре и Гондурасе, пока не погиб в бою. |
Ulysses S. Grant was given command of Union forces in the West, now consolidated under the Division of the Mississippi. |
Улисс С. Грант получил командование союзными войсками на Западе, теперь объединенными под командованием дивизии Миссисипи. |
At the same time in the north, Guayaquil was occupied by rebel forces under the command of Gregorio Escobedo. |
В то же время на севере Гуаякиль был оккупирован повстанческими силами под командованием Грегорио Эскобедо. |
The Confederate Congress provided for its own defense, its President would command its armed forces. |
Конгресс Конфедерации обеспечивал собственную оборону, его президент командовал вооруженными силами. |
Lemonnier was subsequently taken prisoner himself and ordered by a Japanese general to sign a document formally surrendering the forces under his command. |
Впоследствии Лемонье сам был взят в плен и по приказу японского генерала подписал документ о формальной сдаче находящихся под его командованием войск. |
The Roman forces under the command of a cavalry officer named Lucius Quinctius were destroyed when some of the escaped slaves turned to meet them. |
Римские войска под командованием кавалерийского офицера Луция Квинция были уничтожены, когда несколько беглых рабов повернули им навстречу. |
The German high command responded by despatching troops to hold the line, but these forces were far too weak to reestablish a front. |
Немецкое Верховное командование ответило, отправив войска для удержания линии фронта, но эти силы были слишком слабы, чтобы восстановить фронт. |
General Kawaguchi, who landed at Taivu Point on 31 August Express run, was placed in command of all Japanese forces on Guadalcanal. |
Генерал Кавагути, высадившийся в Тайву-Пойнт 31 августа, был назначен командующим всеми японскими войсками на Гуадалканале. |
He was until 1983, but a large overhaul of the constitution that year shifted supreme command of the armed forces to the government as a whole. |
Он был им до 1983 года, но большая перестройка Конституции в том году передала верховное командование вооруженными силами правительству в целом. |
The Government has already decided to trim down the overstaffed police forces and to review their structures and chains of command. |
Правительство уже приняло решение о сокращении раздутых штатов полиции и анализе их структур и порядка подчинения. |
I do not feel a stranger in your company, and my functions are not limited to being your king and to holding the Supreme Command of the Armed Forces. |
Я не чувствую себя чужаком в вашем обществе, и мои функции не ограничиваются тем, чтобы быть вашим королем и Верховным Главнокомандующим Вооруженными Силами. |
Almost all operational U.S. forces are under the authority of a Unified Command. |
Почти все оперативные силы США находятся в ведении единого командования. |
The german command has agreed to surrender Of all german armed forces in Holland, the north-west of Germany and Denmark... |
Германские войска Голландии, на северо-западе Германии и в Дании капитулировали. |
Major Holtz of Special Forces took command of the Jedi's. |
Майор Хольтц из Особого подразделения принял командования над Джедаями |
Major changes were made in the command structure of the forces operating against the Bulgarian Third Army. |
Серьезные изменения были внесены в командную структуру сил, действующих против болгарской Третьей Армии. |
German military command even gave order to let Polish forces take areas designated for German occupation with no resistance in case that happened. |
Немецкое военное командование даже отдало приказ позволить польским войскам занять районы, предназначенные для немецкой оккупации, без какого-либо сопротивления в случае этого. |
However, it is highly unlikely that NATO forces would deploy under United Nations command and control arrangements and any decision would be taken on a case-by-case basis. |
Однако весьма маловероятно, чтобы силы НАТО развертывались под командованием и контролем Организации Объединенных Наций, а любое решение в таком случае принималось бы на разовой основе. |
Transmit the command structure to all forces! |
Оповестить все войска о смене командования. |
He also planned to use colonial forces from the thirteen American colonies, working under the command of British regulars, to invade New France. |
Он также планировал использовать колониальные войска из тринадцати американских колоний, работающие под командованием британских регулярных войск, для вторжения в Новую Францию. |
He had not risen to command one of the world's most elite security forces by talking first and thinking second. |
Он ни за что не смог бы стать руководителем одной из лучших в мире служб безопасности, если бы говорил, предварительно не подумав. |
This made him second in command to Washington, and after Washington's death, the highest ranking officer in the US armed forces. |
Это сделало его вторым командиром в Вашингтоне, а после смерти Вашингтона-самым высокопоставленным офицером в Вооруженных силах США. |
Castro agreed on the condition that he and General Arnaldo Ochoa receive command of all FAPLA forces on the front. |
Кастро согласился при условии, что он и генерал Арнальдо Очоа получат командование всеми силами ФАПЛА на фронте. |
Walter E. Buchanan III, commander of the Ninth Air Force and US Central Command Air Forces. |
Бьюкенен III, командующий девятыми Военно-воздушными силами и Военно-воздушными силами Центрального командования США. |
A command is a military formation that handles a specific task or region, and can direct forces as large as multiple corps or as little as a few battalions. |
Командование-это военное формирование, которое выполняет конкретную задачу или регион и может направлять силы, как большие, как несколько корпусов или как мало, как несколько батальонов. |
I move that this House demands the immediate resignation of the high command upon the grounds that they be no longer competent to command the armed forces of this Parliament. |
Пусть палата потребует ...смещения высшего командования, ...в силу его неспособности управлять силами парламента. |
The King exercises Supreme Command of the Armed Forces and other powers regarding national defense that are provided for in the constitution and other laws. |
Король осуществляет Верховное командование Вооруженными силами и другие полномочия в области национальной обороны, предусмотренные Конституцией и другими законами. |
Command all the forces within the castle to lay down their arms. |
Прикажите всем силам замка сложить оружие. |
He later conducted shows on the Armed Forces Radio Service such as Command Performance. |
Есть несколько слов, которые английский язык недавно заимствовал из современного французского языка. |
While conducting offensive operations against the Iraqi Republican Guard Forces Command. |
Во время проведения наступательных операций против командования сил иракской Республиканской гвардии. |
On 13 July, Soviet forces under the command of Marshal Ivan Konev launched their attack. |
13 июля советские войска под командованием маршала Ивана Конева начали наступление. |
Despite his dissatisfaction with McClellan's failure to reinforce Pope, Lincoln restored him to command of all forces around Washington. |
Несмотря на свое недовольство тем, что Макклеллан не смог укрепить позиции Поупа, Линкольн вернул ему командование всеми силами вокруг Вашингтона. |
By July 1945, 228,000 troops of the Polish Armed Forces in the West, including Polish Jews, were serving under the high command of the British Army. |
К июлю 1945 года 228 000 военнослужащих польских вооруженных сил на Западе, включая польских евреев, служили под верховным командованием британской армии. |
The FAPLA command staff intended the attack on Cangamba and Cassamba as a feint, hoping to draw UNITA forces there and away from Mavinga. |
Командный состав ФАПЛА планировал атаку на Кангамбу и Кассамбу как отвлекающий маневр, надеясь отвлечь силы УНИТА от Мавинги. |
The majority of the Danish forces are deployed in the Helmand Province operating in the Gerishk District as part of the ISAF force under UK command. |
Большая часть датских сил дислоцируется в провинции Гильменд и действует в районе Геришк в составе сил МССБ под командованием Великобритании. |
He will command all civil and military forces and exercise special powers by official decree. |
Он принимает командование всеми гражданскими и военными силами, и наделяется особыми полномочиями согласно указу. |
The overall command is exercised by the Chief of Defense Forces, who is aided by the General Staff of the Defense Forces. |
Общее командование осуществляется начальником Сил обороны, которому помогает Генеральный штаб Сил обороны. |
Militias did not operate independently of the state governments, but were under the command of the civil government just like the regular military forces. |
Ополченцы не действовали независимо от правительств штатов, но находились под командованием гражданского правительства, как и регулярные вооруженные силы. |
Since 2007, the Hungarian Armed Forces is under a unified command structure. |
С 2007 года венгерские Вооруженные силы находятся под единой командной структурой. |
Gradually, these were consolidated into a land command in the UK, Headquarters UK Land Forces, and a land command in Germany, British Army of the Rhine. |
Постепенно они были объединены в сухопутное командование в Великобритании, штаб Сухопутных войск Великобритании и сухопутное командование в Германии, британскую Рейнскую армию. |
The 1979 Iranian constitution gave Khomeini the supreme command of all armed forces, including the IRGC. |
Иранская Конституция 1979 года наделила Хомейни верховным командованием всеми вооруженными силами, включая КСИР. |
Requires African command of the forces. |
Требуют, что войсками командовали африканцы. |
Bashir accepted the task, albeit with reluctance, and under the command of his son Khalil, Bashir's forces swiftly conquered the region. |
Башир принял эту задачу, хотя и неохотно, и под командованием своего сына Халила войска Башира быстро завоевали этот регион. |
Their defense is on the northern border, accompanied by attacks on southern command, followed by special forces to help target additional assets. |
Защитные укрепления вдоль северной границы одновременно с нападением на командные пункты с юга, при поддержке спецназа для захвата дополнительных точек. |
У вас нет системы предупреждения ваших сил об атаке. |
|
In addition, many countries have satellites that provide various types of data for military purposes to ships, aircraft, and ground forces worldwide. |
Вдобавок, многие страны имеют спутники, которые поставляют различного рода данные военного назначения кораблям, летательным аппаратам и сухопутным войскам по всему. |
Russia is obliged to follow the UN arms embargo against any Libyan forces except the al-Serraj government, so it cannot provide official military aid to Haftar. |
Россия обязана выполнять условия эмбарго, введенного ООН против всех ливийских сил, кроме правительства ас-Сараджа, поэтому она не имеет права оказывать непосредственную военную помощь Хафтару. |
Foreigners and non-Hindu forces are constantly attacking our religion |
Армии иностранцев и неиндуистов постоянно нападают на нашу религию. |
Мы имеем дело с вещами, которые нам не подвластны. |
|
Я не из числа твоих глупцов, подчиняющихся командам. |
|
It grieves me that I am unfortunate enough to have to command such a herd of swine. |
Удручен, что имею несчастье командовать бандой сволочей-с. |
In 1648, as colonel he commanded the forces at Great Yarmouth. |
В 1648 году, будучи полковником, он командовал войсками в Грейт-Ярмуте. |
Aluf Gabi Ashkenazi commanded the forces that were to disperse the revolt by force, if necessary. |
Алуф Габи Ашкенази командовал силами, которые должны были в случае необходимости силой разогнать восстание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armed forces high command».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armed forces high command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armed, forces, high, command , а также произношение и транскрипцию к «armed forces high command». Также, к фразе «armed forces high command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.