Stop command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка
verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать
stop smoking - Не кури
stop him from - остановить его от
stop bringing - остановка принесение
stop watching - Прекратить наблюдение
you have to stop - Вы должны остановить
stop looking at me - хватит смотреть на меня
tries to stop me - пытается остановить меня
you should not stop - Вы не должны останавливаться
stop wasting money - перестать тратить деньги
stop for gas - остановка для газа
Синонимы к stop: conclusion, end, finish, close, halt, cessation, standstill, discontinuation, stoppage, break
Антонимы к stop: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out, hurry, acceleration
Значение stop: a cessation of movement or operation.
noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение
verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать
adjective: командный
incident command system - система управления чрезвычайными ситуациями
command character - управляющий символ
command line interface (cli) - интерфейс командной строки (CLI)
register command - регистр команд
command and control measures - меры управления и контроля
command-line version - версия для командной строки
a good command - хорошая команда
respective command - соответствующая команда
command of the english language - команда английского языка
is under my command - находится под моей командой
Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order
Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict
Значение command: an authoritative order.
As a final attempt to stop the Allied advances, the Japanese Imperial High Command planned an all-out defense of Kyūshū codenamed Operation Ketsugō. |
В качестве последней попытки остановить наступление союзников японское имперское Верховное командование запланировало тотальную оборону Кюсю под кодовым названием Операция Кецуго. |
To stop Nero, you alone must take command of your ship. |
Чтобы остановить Нерона, ты должен сам принять командование кораблем. |
I am your master, and I command you to stop this gesture of goodwill right now and put them down. |
Я твой хозяин, и я повелеваю прекратить эту демонстрацию дорброй воли прямо сейчас и опустить их. |
The CPK Central Command was aware of such practices but did nothing to stop them. |
Центральное командование КПК знало о такой практике, но ничего не предпринимало, чтобы остановить ее. |
In agreement with the supreme command of the Soviet troops I order you to stop fighting immediately. |
По соглашению с советским командованием, я приказываю прекратить сопротивление. |
Broulard then blithely offers Mireau's command to Dax, assuming that Dax's attempts to stop the executions were ploys to gain Mireau's job. |
Затем брулар беспечно предлагает Дэксу командование Миро, предполагая, что попытки Дэкса остановить казни были уловками, чтобы получить работу Миро. |
As soon as profit in points becomes equal to or higher than the specified level, command to place the Stop Loss order will be given automatically. |
Как только прибыль в пунктах становится равной либо большей указанного уровня, автоматически выдается команда на установку ордера Стоп Лосс. |
Well, I need you to stop sweating through your shirts and grossing everybody out. |
А я хочу, чтоб ты не потел в рубашках и не раздражал всех подряд. |
Her last stop was by Alistair over on the left side of the first-class cabin. |
Стюардесса остановилась у кресла Алистера на левой стороне салона первого класса. |
I had to acknowledge it and stop colluding. |
Мне пришлось признать это и выйти из тайного сговора. |
Naipaul said two years ago, I can read two paragraphs and know immediately if it's written by a woman, and I just stop reading, because it's not worthy of me. |
Найпол два года назад сказал: Уже через два абзаца я понимаю, что текст написан женщиной, и перестаю читать, поскольку не вижу в нём ценности. |
It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone. |
Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения. |
And with all the resources that we are pouring into schools, we should stop and ask ourselves: Are we really setting our kids up for success? |
Мы вкладываем в школы огромные средства, но должны остановиться и задуматься: действительно ли способствуем успеху детей? |
You see craters indicating that it didn't have an atmosphere that could stop those impacts. |
Эти кратеры указывают, что у него не было атмосферы, способной остановить столкновения. |
Она понимает, что не может летать и останавливать пули. |
|
Why would they stop broadcasting about the refugee center? |
Почему они перестали передавать сообщение о центре для беженцев? |
You just stop your car at a board where the menu is displayed and give your order through a microphone without getting out of the car. |
Вы просто останавливаете машину у табло с меню и делаете заказ через микрофон, не выходя из машины. |
Перестань обзываться! |
|
If he doesn't stop his little light show, the warp core's going to breach. |
Если он не остановит свою цветомузыку, ядро деформации треснет. |
John was pretty sure Preston wouldn't be able to stop himself from shooting someone. |
Джон был почти уверен, что Престон не сумеет сдержаться и затеет стрельбу. |
The government's current failure to stop the genocide in Sudan... violates both U.S. Law and policy. |
Неспособность государства остановить геноцид в Судане противоречит и законам, и политике. |
This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast. |
Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою. |
Wait, wait, wait, stop, stop, stop. |
Погоди, погоди, погоди, остановись, остановись. |
A group of loonies go on a day trip, and on the way back, they stop at a pub for a drink. |
Группа психов отправляется на экскурсию, а на обратном пути они останавливаются выпить в пабе. |
He skidded to a stop beside a knot of soldiers who huddled under the protection of a rocky overhang. |
Он затормозил рядом с кучкой солдат, столпившихся под защитой нависшей скалы. |
County managed to stop the seizures, but she went into a coma during the operation. |
В больнице удалось справиться с приступом, но во время операции она впала в кому. |
You were trying to stop me from robbing a bank, And I ended up stealing your life. |
Ты пытался предотвратить ограбление, а в результате я украл твою жизнь. |
In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time. |
В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время. |
The King's intervention would put an unconditional stop to the street confrontations. |
Вмешательство короля положит конец уличной конфронтации. |
Simply put, the pillage of those global resources must stop. |
Иными словами, разграбление этих общих ресурсов должно быть прекращено. |
Это как... молот стучит у тебя в голове без остановки. |
|
Maybe now he'll stop being such a pain in the neck. |
Может, теперь он перестанет быть таким занудой. |
By any road we'll be back in Rome before spring, so stop worrying. |
В любом случае мы будем снова в Риме еще до весны, так что перестань причитать. |
Человек в моем положении всегда беспокоится. |
|
God, Norman, stop worrying about everything. |
Боже, Норман, Хватит за всех переживать. |
And once they test it in the morning, you'll have your funding, so stop worrying. |
И как только они проверят его утром, ты получишь финансирование, так что перестань волноваться. |
Перестань думать об исправлении своего несовершенства. |
|
Карл, я прошу тебя, перестань беспокоиться за Фрэнка. |
|
Что бы вы не делали, не волнуйтесь. |
|
We have to stop worrying about what the rest of the world thinks. |
Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир. |
Я хочу, чтобы вы перестали переживать обо мне. |
|
The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness. |
Злая королева ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить счастье прекрасного принца и Белоснежки. |
Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you. |
Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить. |
So, look, if you stop crying and behave yourself, we can have ice cream, okay? |
Слушай, если ты перестанешь плакать, и будешь себя хорошо вести, мы сможем съесть мороженое, хорошо? |
Подобная динамика не может прекратиться без серьезной на то причины. |
|
Stop protecting him, Myers, for your own sake. |
Перестаньте защищать его, Маерс, для своей же собственной безопасности. |
If I stop breathing, it'll be Danger of Death and you'll be alone with Grandpa. |
Если я перестану дышать, это будет Смертельная Опасность и ты останешься вдвоём с дедушкой. |
It falls into sixth place on this list because at high doses it can result in heart failure and even stop breathing. |
Данное вещество находится на шестой месте, потому что в высоких дозах может привести к сбою в работе сердца и даже остановке дыхания. |
Оставь его в покое, уже совсем... |
|
It's like a shield of armor, so stop asking me to burn the duster. |
Он как щит или доспехи, так что не просите меня сжигать этот пыльник. |
Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether. |
Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции. |
'Stop Loss' and 'Take Profit' orders can be attached, when pending order is being placed. |
Ордера 'Stop Loss' и 'Take Profit' могут быть прикреплены при размещении отложенного ордера |
Нажмите кнопку Назад, чтобы выйти из режима редактирования. |
|
For example, if you want to buy a stock currently trading at $50 and place your stop order at $45, then your actual risk is $5 per share. |
Например, если вы покупаете акцию, которая сейчас торгуется по $50 и вы размещаете стоп-ордер на $45, тогда ваш риск $5 на акцию. |
Для каждой открытой позиции можно установить только один трейлинг стоп. |
|
If it is disabled, the start() function will stop execute for all experts when a new tick incomes. |
Если она отключена, с приходом нового тика для всех экспертов перестает запускаться функция start(). |
I never thought about my head even until I came to the first forks and had to stop. |
Даже про голову свою, пока не доехал до первой развилки и встал, не знаю, куда дальше. |
He is fleeing westwards. Comrades, be vigilant, stop the dictator's car. (Here followed a description.) Garin must not escape revolutionary justice. |
Он бежит на запад... Товарищи, проявляйте бдительность, задержите машину диктатора... (Следовали приметы.) Гарин не должен уйти от революционного суда... |
It says if you stop taking it abruptly, it can cause a violent rebound effect. |
Здесь сказано, если резко прекратить его принимать, оно может дать сильный обратный эффект. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stop command».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stop command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stop, command , а также произношение и транскрипцию к «stop command». Также, к фразе «stop command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.