Army leadership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
army headquarters - штаб армии
army ambulance - походный госпиталь
army intelligence - военная разведка
retired from army - ушел из армии
army forces - армейские силы
army medic - армия медика
army council - армия совет
army act - армия акт
small army - маленькая армия
department of the army - отдел армии
Синонимы к army: militia, military, armed force, infantry, land force, host, soldiery, soldiers, military force, troops
Антонимы к army: company, few, blade of grass, one, small particle, small proportion, assemblage, band, body, bunch
Значение army: an organized military force equipped for fighting on land.
consolidate leadership position - укрепить лидерские позиции
take a leadership role - взять на себя ведущую роль
securing leadership - обеспечение руководства
international leadership - международное руководство
of leadership - руководства
leadership during - руководство во время
needed leadership - Нужное руководство
leadership summit - саммит руководство
inadequate leadership - неадекватное руководство
leadership and engagement - руководство и взаимодействие
Синонимы к leadership: direction, control, organization, guidance, management, superintendence, supervision, government, governorship, captaincy
Антонимы к leadership: incompetence, clientele, inability, irresponsible, counterbalance, disability, inferiority, sloth, apprentice, ban
Значение leadership: the action of leading a group of people or an organization.
Under the leadership of Kim Il-sung, the Korean People's Army attacked from the north on 25 June 1950, starting the Korean War. |
Под руководством Ким Ир Сена 25 июня 1950 года Корейская Народная армия атаковала с севера, положив начало Корейской войне. |
Eventually Rome fielded an army of eight legions under the harsh but effective leadership of Marcus Licinius Crassus. |
В конце концов Рим выставил армию из восьми легионов под суровым, но эффективным руководством Марка Лициния Красса. |
Under his leadership, they organize an army and construct a boat from the rubble to follow the pigs to Piggy Island. |
Под его руководством они организуют армию и строят лодку из обломков, чтобы следовать за свиньями на остров Хрюши. |
Egypt’s leadership has made clear its support for the regime army in Syria and decided that its interest lies in becoming the fourth pole of the Russia-Iran-regime axis. |
Лидеры Египта недвусмысленно заявили о своей поддержке армии режима в Сирии и решили, что Египет заинтересован в том, чтобы стать четвертой опорой союза Россия-Иран-сирийский режим. |
By 1957 Qasim had assumed leadership of several opposition groups that had formed in the army. |
К 1957 году Касим возглавил несколько оппозиционных групп, сформировавшихся в армии. |
On the other hand, all key managers have personal relationships with different army commanders who themselves report to the leadership. |
С другой стороны, все основные руководители поддерживают личные связи с различными армейскими командирами, которые сами отчитываются перед руководством. |
Армия проводит чистки в рядах руководства проекта. |
|
However, this idea was rejected by the army's leadership as being tantamount to the PKI establishing its own armed forces. |
Однако эта идея была отвергнута армейским руководством как равносильная созданию ПКИ собственных вооруженных сил. |
Did even the People's Liberation Army's leadership know what the plans were? |
Ведь даже руководство Народно-освободительной армии КНР не было поставлено в известность об его планах! |
The Nair army under the leadership of Raja Kesavadas again defeated the army of Tipu near Aluva. |
Армия Наира под предводительством Раджи Кесавадаса вновь разгромила армию типу близ Алувы. |
The following day, the German army began moving in on Rome, and that night the King and Badoglio fled the city for Pescara and then to Bari, leaving a leadership vacuum. |
На следующий день немецкая армия начала наступление на Рим, и в ту же ночь Король и Бадольо бежали из города в Пескару, а затем в Бари, оставив вакуум руководства. |
The army leadership felt they did not have the means to suppress the revolution, and Emperor Nicholas II abdicated his throne. |
Руководство армии посчитало, что у них нет средств подавить революцию, и Император Николай II отрекся от престола. |
In this service Admiral Byrd exercised fine leadership in gaining the united effort of civilian, Army, and Navy experts. |
На этой службе адмирал Берд прекрасно руководил объединением усилий гражданских, армейских и Военно-морских специалистов. |
Through the CCC, the Regular Army could assess the leadership performance of both Regular and Reserve officers. |
С помощью ССС регулярная армия могла оценивать эффективность руководства как регулярных, так и резервных офицеров. |
Eventually, the men would link up again – with the help of peasant sympathizers – and would form the core leadership of the guerrilla army. |
В конце концов, эти люди снова объединятся – с помощью сочувствующих крестьян-и сформируют ядро руководства партизанской армией. |
More than half of the Army leadership during the war was composed of West Point graduates. |
Более половины армейского руководства во время войны составляли выпускники Вест-Пойнта. |
However, the senior leadership of the Japanese Army took the news in stride, grossly underestimating the scale of the attack. |
Однако высшее руководство японской армии восприняло эту новость спокойно, сильно недооценив масштаб атаки. |
At the end of the war, with Berlin surrounded by the Red Army, Göring suggested to Hitler that he take over leadership of the Reich. |
В конце войны, когда Берлин был окружен Красной Армией, Геринг предложил Гитлеру взять на себя руководство Рейхом. |
Their leadership was compelled to sue for peace, as the army and the front were quickly pushed back. |
Их руководство было вынуждено просить мира, так как армия и фронт были быстро оттеснены назад. |
We welcome any attempt on the part of the Ugandan Government to enter into a dialogue with the Lord's Resistance Army leadership. |
Мы готовы приветствовать любую попытку со стороны угандийского правительства начать диалог с лидерами Армии освобождения Бога. |
By war's end, the Russian leadership was determined to reform the Army and the society. |
К концу войны российское руководство было решительно настроено на реформирование армии и общества. |
As a result, Romanian Army leadership proposed the development of a light tank destroyer manufactured in Romania. |
Когда рулевой отдал приказ командиру взвода, тот повел своих людей на корму ЛКА, и они двинулись вперед. |
Prostitutes were a worrisome presence to army leadership, particularly because of the possible spread of venereal diseases. |
Проститутки вызывали беспокойство у армейского руководства, особенно из-за возможного распространения венерических заболеваний. |
The faults in the Soviet army and leadership at Khasan were blamed on the incompetence of marshal Vasily Blücher. |
Недостатки советской армии и руководства в Хасане были списаны на некомпетентность маршала Василия Блюхера. |
Cannons were introduced to Majapahit when Kublai Khan's Chinese army under the leadership of Ike Mese sought to invade Java in 1293. |
Пушки были введены в Маджапахит, когда китайская армия Хубилай-хана под предводительством Айка Месе пыталась вторгнуться на Яву в 1293 году. |
Poland had a million-man army, but fell far short in terms of leadership, training, and equipment. |
Польша располагала армией численностью в миллион человек, но ей не хватало лидерства, подготовки и оснащения. |
Then our glorious and laudable Army... the old, proud, standard bearers of our people... who are equally tradition minded... will champion the Political Leadership and the Party. |
Тогда наша славная и достойная Армия... опытные, гордые, знаменосцы нашего народа... кто в равной степени чтит традиции... будут защитниками Политического Руководства и Партии. |
The Japanese army leadership assigned sections of the safety zone to some units to separate alleged plain-clothed soldiers from the civilians. |
Руководство японской армии выделило некоторым подразделениям участки зоны безопасности, чтобы отделить якобы одетых в штатское солдат от гражданских лиц. |
Following 18 July 1936 pronunciamiento, Franco assumed the leadership of the 30,000 soldiers of the Spanish Army of Africa. |
После 18 июля 1936 года Франко принял на себя командование 30 тысячами солдат испанской африканской армии. |
The successful military maneuvers during PORTREX prompted the Army's leadership to deploy the 65th Infantry to Korea. |
Успешные военные маневры во время ПОРТРЕКСА побудили руководство армии развернуть 65-ю пехотную дивизию в Корее. |
The Federal Army, while large, was increasingly an ineffective force with aging leadership and troops dragooned into service. |
Федеральная армия, хотя и была большой, становилась все более неэффективной силой со стареющим руководством и войсками, призванными на службу. |
The Fourth Panzer Army was commanded by General Hermann Hoth, while the First Panzer Army fell under the leadership of General Eberhard von Mackensen. |
Четвертой танковой армией командовал генерал Герман хот, а Первой танковой армией командовал генерал Эберхард фон Макензен. |
New writer Andy Diggle revised the status quo, with Daredevil assuming leadership of the ninja army the Hand. |
Новый писатель Энди Диггл пересмотрел статус-кво, причем смельчак взял на себя руководство армией ниндзя The Hand. |
By 1277, Ivaylo had put his words into actions, and had acquired leadership of an army composed largely of discontented peasants. |
К 1277 году Ивайло воплотил свои слова в жизнь и возглавил армию, состоявшую в основном из недовольных крестьян. |
However, they did not speak for the Army leadership, which made the decisions. |
Однако они не выступали за армейское руководство, которое принимало решения. |
The president, Shukri al-Quwatli, was accused of purchasing inferior arms for the Syrian Army and of poor leadership. |
Президента Шукри аль-Куватли обвинили в закупке некачественного вооружения для сирийской армии и плохом руководстве. |
The reform campaign was not well organised, and the traditional aristocratic leadership of the Army pulled itself together, and blocked all serious reforms. |
Кампания реформ не была хорошо организована, и традиционное аристократическое руководство армии сплотилось и блокировало все серьезные реформы. |
You are at peace, and yet Jackson takes his leadership for granted. |
Ты безмятежен, и все же Джексон воспринимает свое лидерство как должное. |
Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership. |
Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки. |
What's terrible is I came hoping to find an army taking its task with seriousness. Instead I find you have a 40-piece band. |
Ужасно, но я рассчитывала увидеть армию, которая относится к своему долгу серьезно, а вижу здесь оркестр из 40 инструментов. |
Well, now that the whole of ze Englander army is stuck in France and ze RAF is annihilated! |
Ну, теперь вся инглишменская армия застряла во Франции и их ВВС уничтожены! |
Coordinate with the Army and have them start immediately. |
Согласуйте с армией, пусть начинают. |
To owe my life to a man who never went in the army- |
Знать, что тебе спас жизнь человек, который никогда не служил в армии... |
Мой брат, Д.Б., четыре года как проклятый торчал в армии. |
|
Кажется, данные показывают, что Квантунская армия сыграла свою роль. |
|
It's my joob as head oof Army lnfoormatioon too prevent the soort oof civil unrest that happened last spring from happening again. |
Моя работа - информировать руководство армии, чтобы пресекать разного рода беспорядки, вроде тех, что были этой весной. |
During the summer of my third year of middle school, Nagamine was chosen as a Select Member of the U.N. Space Army. |
Во время школьных каникул Нагамине была отобрана в Элитные подразделения Космической Армии ООН. |
It was the summer, just before I went into the army, and I was bitten by this snake. |
Это было летом, как раз перед тем, как я пошел в армию, и меня укусила эта змея. |
Budyonny's Cavalry Army... is waiting near Lviv, while Tukhachevsky is redirecting his 4th Army... to the South-East to strike on Sikorski's troops. |
что Армия Буденного остается пока подо Львовом, а Тухачевский свою Четвертую Армию направляет на юго-восток и наносит удар по Сикорскому. |
Теневой Шпиль - отряд специального назначения американской армии. |
|
Sit back on their butts while the army take's over their land |
Сидеть и смотреть, как вы отнимаете у них их земли? |
Besides the actual reforms for the city they achieved for themselves a form of symbolic capital, a legitimate form of social domination and civic leadership. |
Помимо реальных реформ для города они добились для себя формы символического капитала, легитимной формы социального господства и гражданского лидерства. |
Most collaboration requires leadership, although the form of leadership can be social within a decentralized and egalitarian group. |
В большинстве случаев сотрудничество требует лидерства, хотя форма лидерства может быть социальной в рамках децентрализованной и эгалитарной группы. |
The leadership of the SA passed from Maurice to the young Hans Ulrich Klintzsch in this period. |
В этот период руководство СА перешло от Мориса к молодому Гансу Ульриху Клинцу. |
During World War II, he was among the military officers involved in the clandestine opposition to Nazi Germany leadership. |
Во время Второй мировой войны он был в числе военных офицеров, участвовавших в тайной оппозиции руководству нацистской Германии. |
During the Mandate period, delegates from Hebron constituted only 1 per cent of the political leadership. |
В течение периода действия мандата делегаты из Хеврона составляли лишь 1 процент политического руководства. |
Meta-analyses show that people associate masculinity and agency more strongly with leadership than femininity and communion. |
Метаанализ показывает, что люди связывают мужественность и свободу воли с лидерством сильнее, чем женственность и общность. |
First of all, using propaganda, the party leadership mobilized the population in support of industrialization. |
Прежде всего, используя пропаганду, партийное руководство мобилизовало население в поддержку индустриализации. |
Mírzá Yahyá's leadership was controversial. |
Лидерство Мирзы Яхьи было спорным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «army leadership».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «army leadership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: army, leadership , а также произношение и транскрипцию к «army leadership». Также, к фразе «army leadership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.