Articulate dispositions disposition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: артикулировать, выговорить, произносить, ясно выражать, соединять, связывать, соединяться, отчетливо произносить
adjective: членораздельный, ясный, четко сформулированный, четко выражающий свои мысли, четкий, отчетливый, коленчатый, суставчатый, членистый, шарнирный
articulate joint - красноречивый совместное
articulate demands - требования формулируют
articulate objectives - цели суставные
articulate it - сформулировать его
articulate the relationship - артикулировать отношения
to articulate / enunciate / pronounce a sound - произносить звук
articulate anger - излить в словах гнев
to articulate / pronounce a consonant - произносить согласный звук
articulate a programme for all school grades - составить координированную программу для всех классов школы
articulate form - членистая форма
Синонимы к articulate: comprehensible, effective, eloquent, understandable, expressive, silver-tongued, lucid, intelligible, persuasive, fluent
Антонимы к articulate: misrepresented, unclear, disconnect, misspeak, misrepresent, bumble, unintelligible, inarticulate, unarticulated
Значение articulate: (of a person or a person’s words) having or showing the ability to speak fluently and coherently.
reshuffle dispositions - производить перегруппировку сил
articulate dispositions - эшелонировать
outpost dispositions - позиции охранения
transactions and dispositions - операции и диспозиции
dispositions and - диспозиции и
testamentary dispositions - завещательные распоряжения
general dispositions - общие диспозиции
special dispositions - специальные диспозиции
dispositions of assets - диспозиции активов
hub-to-hub artillery dispositions - сосредоточение артиллерии с большой плотностью
Синонимы к dispositions: grains, natures, temperaments, tempers
Антонимы к dispositions: certainties, facts, proofs, abhorrence, antagonism, antipathy, aversion, chaos, cock up, disgust
Значение dispositions: plural of disposition.
noun: расположение, распоряжение, склонность, нрав, диспозиция, характер, размещение, дислокация, предрасположение, продажа
front-to-back flute disposition - расположение рифлей острие по спинке
spatial disposition - пространственное расположение
cheerful disposition - веселый нрав
use and disposition - использования и распоряжения
proper disposition - правильное расположение
review and disposition - обзор и распоряжения
a friendly disposition - дружеское расположение
case disposition - дело распоряжения
and disposition - и распоряжения
character and disposition - характер и расположение
Синонимы к disposition: nature, mentality, makeup, constitution, temperament, character, propensity, tendency, proclivity, inclination
Антонимы к disposition: position, situation
Значение disposition: a person’s inherent qualities of mind and character.
A disposition code can be applied when you create the return order, register item arrival or packing-slip update an item arrival, and end a quarantine order. |
Код метода обработки может применяться при создании заказа на возврат, регистрации прибытия номенклатуры или обновления отборочных накладных при прибытии номенклатуры и завершения карантинного заказа. |
You seem to have left all trace of your charitable disposition in Oxford. |
Вы, кажется, оставили весь ваш добрый нрав в Оксфорде. |
All these changes have led to significant improvements in both the actual process and the pace of disposition of cases by the Appeals Chamber. |
Все эти изменения позволили добиться существенных улучшений как фактического процесса, так и темпов разрешения дел Апелляционной камерой. |
But why didn't I have Harry draw this testament up if I wanted to alter the disposition of my effects? |
Но почему я не поручила его составить Гофу, если пожелала распорядиться своим имуществом иначе, чем прежде? |
Вместе с тем при рассмотрении апелляций будет по-прежнему необходимо представлять мотивированные доводы. |
|
The disposition of UNAMIR equipment and assets remains a matter of concern. |
До сих пор не решен вопрос о судьбе имущества и других активов МООНПР. |
When we came to the discussion of the sequence of our efforts and of the disposition of our forces, there were new sources of doubt. |
Когда мы стали подробно обсуждать порядок выполнения нашего плана и расстановку сил, возникли новые сомнения. |
The new king of Cartada had neither the leisure nor the disposition to share in such dreams. |
У нового правителя Картады не было ни свободного времени, ни настроения предаваться подобным мечтам. |
Press CTRL+N to add a new batch disposition code. |
Чтобы добавить новый код расстановки партии, нажмите клавиши CTRL+N. |
These arrangements have consequences for third parties that may also have rights in the encumbered assets, or a right to proceeds of their disposition. |
Эти договоренности имеют последствия для третьих сторон, которые также могут обладать правами в обремененных активах или правом на поступления от их реализации. |
In September, the United States of America and Russia also signed a bilateral plutonium management and disposition agreement. |
В сентябре Соединенные Штаты Америки и Россия подписали также двустороннее соглашение о регулировании использования и уничтожении запасов плутония. |
An asset disposition report must be compiled for every mission in liquidation and submitted to the Field Administration and Logistics Division. |
Отчет о ликвидации имущества составляется и представляется Отделу управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения по каждой ликвидируемой миссии. |
A key RM concept is that a record goes through various stages from its creation to its disposition. |
Концепция ведения документации подразумевает, что документ проходит различные этапы с момента своего создания и до момента окончательного определения его судьбы. |
We have placed a support unit at the disposition of MONUC, at its headquarters. |
Мы также решили предоставить в распоряжение штаб-квартиры МООНДРК вспомогательное подразделение. |
Approximately 62 per cent of federal offenders were released prior to disposition of their cases in 1990. |
В 1990 году приблизительно 62% лиц, совершивших преступления по федеральному законодательству, были выпущены на свободу до судебного рассмотрения их дел. |
В любом характере есть природная склонность к определенному пороку. |
|
There is also a proposed bill creating Child and Family Courts to facilitate disposition of juvenile and domestic relations cases. |
Был также предложен законопроект об учреждении судов по делам детей и семьи для облегчения рассмотрения дел, касающихся несовершеннолетних и семейных отношений. |
Moreover, he was of a fickle disposition, and, must we say it, rather vulgar in taste. |
К тому же у него был непостоянный характер и -надо ли об этом говорить? - пошловатый вкус. |
Victims were always informed about the disposition of their cases in around two thirds of the responding States. |
Две трети государств, представивших ответы, сообщили, что жертвам всегда предоставляется информация о результатах рассмотрения их дел. |
To ensure the effective disposition of staff grievances, through informal and formal means, and the speedy handling of disciplinary cases. |
Обеспечивать эффективное рассмотрение жалоб персонала с использованием неофициальных и официальных механизмов и оперативное рассмотрение дисциплинарных дел. |
It was evident that in their former intercourse, the passive disposition of the one had been habitually influenced by the active energy of the other: whence then had arisen Mr. Rochester's dismay when he heard of Mr. Mason's arrival? |
Чем же тогда объяснить испуг мистера Рочестера, когда он узнал о приезде мистера Мэзона? |
The ultimate disposition of successfully recovered assets may be complicated by competing claims from States other than the State requesting mutual assistance. |
Конечное распоряжение успешно изъятыми активами может быть затруднено в случае получения просьб о возвращении средств из других государств, помимо государства, запросившего взаимную помощь. |
Felony defendants detained prior to disposition were held in custody for an average of 37 days. |
Лица, которые подозревались в совершении фелонии и были задержаны до судебного разбирательства, находились под стражей в среднем в течение 37 дней. |
According to the proposed disposition of assets, UNTAES will receive 241 ablution units and 140 kitchens from UNPF stock. |
В соответствии с предлагаемым распределением имущества ВАООНВС получит из запасов МСООН 241 санузел и 140 кухонь. |
The second portion deals with the disposition of assets and liabilities. |
Вторая часть касается распоряжения активами и обязательствами. |
I suppose you've got the same sanctimonious disposition. |
Я предполагаю, что ты получила тот же ханжеский характер. |
The final investigation reports constituted the basis for the disposition of the cases. |
Окончательные отчеты о расследовании служили основой для вынесения решений по делам. |
After examining the item, make a selection in the Disposition code field to indicate what should be done with the item and how to handle the related financial transaction. |
После проверки номенклатуры выберите значение в поле Код метода обработки, чтобы указать, что следует сделать с маркером номенклатуры и как обрабатывать соответствующую финансовая проводка. |
The monkeys were numerous, but happily they did not manifest any hostile disposition. |
Обезьян было много, но они, к счастью, не проявляли никаких враждебных намерений. |
Quick, efficient and fair disposition of disciplinary cases. |
Оперативное, эффективное и справедливое рассмотрение дисциплинарных дел. |
He had strong passions and an ardent imagination, but his firmness of disposition preserved him from the ordinary errors of young men. |
Он имел сильные страсти и огненное воображение, но твердость спасла его от обыкновенных заблуждений молодости. |
Speedy settlement of appropriate staff grievances and timely disposition of appeals through the formal recourse procedures. |
Оперативное урегулирование соответствующих жалоб персонала и своевременное рассмотрение апелляций с помощью официальных процедур рассмотрения апелляций. |
Furthermore, the approach depends on the disposition of the administering Power to consider the issues raised by Guam. |
Кроме того, возможность реализации этого подхода зависит от того, насколько управляющая держава расположена или нерасположена рассматривать проблемы, которые поднимает Гуам. |
What a hopeful disposition you have! said I, gratefully admiring his cheery ways. |
Какой у тебя бодрый взгляд на жизнь! -воскликнул я с чувством благодарности и восхищения. |
It may well be that the disposition giving rise to the proceeds is unauthorized and that the creditor does not quickly become aware of the disposition. |
Вполне может быть, что реализация, ведущая к возникновению поступлений, является несанкционированной и что кредитору не скоро становится известно об этой реализации. |
The Commission had already heard of this matter and had written to UNAMIR asking about the disposition of the arms. |
Комиссия уже знала об этом и обратилась к МООНПР с просьбой сообщить, где находится это оружие. |
Their benevolent disposition often made them enter the cottages of the poor. |
Их доброта часто приводила их в хижины бедняков. |
Most importantly, it faced a fractured and decentralized disposition of power throughout Afghanistan. |
Наиболее сложным представлялось решение проблемы раздробленной и децентрализованной власти на всей территории Афганистана. |
This disposition was discussed at length during the drafting of the Labor Code, since night work was considered harmful to women's health. |
При составлении Трудового кодекса это положение долго обсуждалось, поскольку ночная работа считалась вредной для здоровья женщин. |
Anne is my birth name, but because of my sunny disposition, my friends called me Pollyanna. |
Энн мое имя при рождении, но за мой жизнерадостный характер, мои друзья назвали меня Поллиной. |
She's always had a sweet, pretty face and a disposition to match. |
У нее всегда было приятное, милое личико и пухленькая фигурка. |
The preparation of the asset disposition report by UNPF staff has been a time-consuming activity for a number of reasons. |
Подготовка доклада о реализации активов персоналом МСООН оказалась длительной процедурой по целому ряду причин. |
The Russian side is required to assist in the disposition of the materials under the original contract for removal and reprocessing. |
Российская сторона должна оказывать помощь в удалении этих материалов в соответствии с первоначальным контрактом на удаление и переработку. |
We are equally grateful to those who have shown their disposition to do so in the near future. |
Мы в равной степени признательны тем, кто проявил готовность оказать такую помощь в ближайшем будущем. |
My delegation wishes to express its disposition to work with you. |
Моя делегация хотела бы выразить свою готовность сотрудничать с Вами. |
But, my friends, this widespread favourable disposition is not yet guaranteed to last. |
Однако, друзья мои, пока нет гарантий того, что эта поддержка сохранится на долгое время. |
Will you give unto me the full disposition of this thing, Creator? |
Ты отдашь мне это существо в мое полное распоряжение, Создатель? |
He harbored in no way any grudge against Aileen-only a kind of sorrow over the inevitable consequences of his own ungovernable disposition, the will to freedom within himself. |
Он не испытывал ненависти к Эйлин, - лишь печаль при мысли о том, к каким последствиям привело его непостоянство, его упрямое стремление к свободе от всяких уз. |
You must also specify a disposition code and a disposition action to determine what should be done with the returned product itself. |
Необходимо также указать код расстановки и действие метода обработки, чтобы указать, что следует сделать с возвращаемым продуктом. |
But this morning, I note an amount of confusion... and anxiety abound, and words of panic... about Yankton's disposition of the claims. |
Но сегодня утром многие пребывают в смятении и волнении. Паникуют насчёт распоряжений Янктона по участкам. |
I used to think that cremation was a sustainable form of disposition, but just think about it for a second. |
Я думала, что кремация — это эффективный способ утилизации, но только задумайтесь! |
Owing to the calendar of meetings, this disposition was rarely implemented. |
В связи с расписанием заседаний это положение редко выполняется. |
The announcement of my profession appeared to inspire the boy with a certain confidence. But he still showed no disposition to accompany me to his mother's house. |
Объявление моей профессии, по видимому, внушило мальчику некоторое доверие, но он все таки не показывал желания ехать со мной к матери. |
You, Al, are an object lesson in the healing powers of obstinacy... and a hostile disposition. |
Эл, ты живое доказательство целительных свойств упёртости и неприязни. |
The Master of the Horse was a young officer of a brave and even temerarious disposition. |
Молодой офицер этот был постоянным наперсником принца, и отвага его подчас граничила с безрассудством. |
Was it any wonder you had such a bad disposition? |
Удивительно, как ты мог находиться в таком ужасном положении? |
However, there are often constraints on the disposition of property if such an oral will is used. |
Однако при использовании такого устного завещания часто возникают ограничения на распоряжение имуществом. |
A distinction can be made between emotional episodes and emotional dispositions. |
Можно провести различие между эмоциональными эпизодами и эмоциональными предрасположенностями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «articulate dispositions disposition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «articulate dispositions disposition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: articulate, dispositions, disposition , а также произношение и транскрипцию к «articulate dispositions disposition». Также, к фразе «articulate dispositions disposition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «articulate dispositions disposition» Перевод на бенгальский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на китайский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на испанский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на португальский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на венгерский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на украинский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на итальянский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на греческий
› «articulate dispositions disposition» Перевод на хорватский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на индонезийский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на французский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на корейский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на узбекский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на малайский
› «articulate dispositions disposition» Перевод на голландский