As soon thereafter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as slippery as an eel - скользкий как угорь
is as accurate as possible - настолько точно, насколько это возможно
it's not as easy as - это не так легко, как
as long as we have each other - до тех пор, как мы друг друга
as well as the existence - а также существование
as well as in judicial - а также в судебной
as well as the requests - а также запросы
as well as the developments - а также события
as soon as i hear - как только я слышу
is not as comfortable as - не так комфортно, как
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
way too soon - слишком рано
i will get back to you as soon as - я вернусь к вам, как только
return to normal soon - вернуться к обычному режиму в ближайшее время
i will be soon - я скоро буду
as soon as they are adopted - как только они будут приняты
as soon as practicable thereafter - как можно скорее после
be soon - скоро
soon able - скоро в состоянии
you as soon as we can - вы как только мы можем
followed soon after - вскоре после
Синонимы к soon: in no time, in the twinkling of an eye, before long, in a minute, in an instant, shortly, anon, in a jiffy, presently, in a bit
Антонимы к soon: gradually, slowly, for long, permanently, slow
Значение soon: in or after a short time.
every months thereafter - каждые месяцев после
thereafter in 2001 - После этого в 2001
regularly thereafter - регулярно после
occurring thereafter - происходит после
that thereafter - что после
thereafter for - после этого для
monthly thereafter - ежемесячно после этого
not thereafter - не после
and every two years thereafter - и каждые два года
at any time thereafter - в любое время после этого
Синонимы к thereafter: afterward/afterwards, following that, then, subsequently, next, after that, thenceforth
Антонимы к thereafter: afore, ahead, antecedently, anteriorly, before, beforehand, earlier, previously
Значение thereafter: after that time.
The sum of $50,000 a year is to be paid to you and Mr. Kane as long as you both live and thereafter to the survivor. |
На протяжении вашей жизни, вам будет выплачиваться 50 тысяч долларов ежегодно. |
But the deputy attorney general paid a visit to the ministry of justice shortly thereafter |
Но вскоре после этого заместитель генерального прокурора побывал в министерстве юстиции. |
Then I think I'd like to begin bail proceedings as soon as possible. |
Тогда я бы хотел начать как можно быстрее процедуру освобождения под залог. |
The dragonfly shine was getting dimmer by the minute, and Lyra knew it would soon be completely gone. |
Стрекозиный огонек тускнел с каждой минутой, и Лира знала, что скоро он потухнет совсем. |
You know,Harley Soon used to crash at a buddy's apartment in the neighborhood |
Ты знаешь, Харли Сун иногда зависал у приятеля здесь неподалёку. |
Humanity had abandoned fission power as soon as reliable fusion plants became available. |
После создания надежных термоядерных реакторов человечество отказалось от атомных силовых установок. |
Soon we gained the southern extremity of the swamp, and we continued our course south and east. |
Вскоре мы достигли южной оконечности болота и вновь пошли на юго-восток. |
They'll be married as soon as the beds become unoccupied. |
Они поженятся, как только освободятся кровати. |
The Syrian authorities have assured that the remaining material will also be destroyed in-country as soon as the sites become accessible. |
Сирийские власти заверили, что эти материалы будут уничтожены, как только появится доступ к этим объектам. |
It was soon to become not only UPRONA's main rival but also the principal political forum for the Hutu. |
Вскоре после легализации он стал не только главным соперником УПРОНА, но и основным политическим форумом хуту. |
Пожалуйста подождите, скоро будут объявлены результаты. |
|
Their ability to enter New Zealand thereafter was governed by New Zealand immigration laws. |
В последующем процедуры их въезда в Новую Зеландию регулировались иммиграционным законодательством Новой Зеландии. |
At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible. |
В то же время Секретариат активно занимается этим вопросом, чтобы обеспечить развертывание остальной части охранного подразделения в кратчайшие сроки. |
I'll be back soon. I have to run to the post office. |
Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту. |
Because the desire to win the game is so strong, more than 90 percent of children will peek as soon as we leave the room. |
Поскольку желание выиграть очень сильно, более 90 процентов детей будет подглядывать, как только мы покинем комнату. |
At present, the drafting process of the proposed law has already been completed and it will soon enter the legislative process. |
В настоящее время работа над проектом предполагаемого закона уже завершена и вскоре будет начат процесс его законодательного рассмотрения. |
Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties. |
После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган. |
Soon as we get settled, get the divorce over and done with, nice little house, a few kids of our own... |
Вскоре, как только мы устроимся, получишь развод и всё закончится, миленький домик, несколько наших детишек... |
I don't have a current address yet, but fret not, my chickens, as soon as I do, I will hit you back. |
У меня пока нет адреса, но не волнуйтесь, как только раздобуду - я вам стукну. |
Those who were acquainted soon formed into little groups. |
Те, кто был знаком между собой, подзывали друг друга взглядом и собирались группами. |
The events that occurred thereafter were affected only to avert misunderstanding. |
После этого были предприняты действия, необходимые для того, чтобы избежать недоразумений. |
Look, soon this place will be back on its feet and you won't be so dependent on me. |
Скоро тут всё наладится, и ты не будешь так от меня зависеть. |
Гарантирую, Ваша Возвышенность, что мы скоро это исправим. |
|
Soon, in a matter of centuries, the sea would make an island of the castle. |
Скоро, если считать на столетия, вода превратит этот замок в отдельный остров. |
Honour applied herself to Partridge; but he refused, for my friend, cries he, went to bed very late, and he would be very angry to be disturbed so soon. |
Г онора обратилась к Партриджу, но тот отказался исполнить просьбу, потому что друг мой, -сказал он, - лег очень поздно и будет крайне недоволен, если его потревожат так рано. |
The facts are, you had a relationship with him in law school, you worked a case against him, and shortly thereafter, ended your relationship. |
Факт в том, что, будучи студентами, вы встречались, вы работали над делом против него, вскоре после которого ваши отношения закончились. |
Thereafter I lay snug in the heart of calm while all the air for a hundred feet above my head was one stream of gust-driven water. |
После этого я спокойно лежал в уютном прикрытии, в то время как весь воздух на высоте сотни футов над моей головой представлял собою сплошной поток воды, гонимый ветром на восток. |
Then she threaded the rubber tube through his fingers, the fingers of the same hand. They were stuck up in the air like hooks. Thereafter the tube held itself in position. |
И ещё - резиновую трубку завела меж его пальцев, пальцев этой же руки, свободно выставленных кверху как крючки, - и так стала трубка сама держаться. |
Well, if we are forced to evacuate, we must assume the Germans will attempt to invade us very shortly thereafter beginning, one assumes, with air attacks. |
Итак, если мы вынуждены эвакуироваться, мы должны допускать, что немцы попытаются захватить нас сразу после этого, и начнут они, предположительно, с воздушных атак. |
Thereafter the space occupied in Darrell Standing's life by a jacket-bout was scarcely more than a few ticks of the clock. |
После этого место, занимаемое в жизни Дэрреля Стэндинга смирительной рубашкой, едва ли составляло больше нескольких мгновений. |
First you guys, and then me quickly thereafter. |
Сначала, конечно, вы, а потом я, сразу после вас. |
Thereafter the host took his guests to look at a young wolf which he had got tied to a chain. |
Потом Ноздрев повел их глядеть волчонка, бывшего на привязи. |
Thereafter he and Egg ride with the intent to reach the Wall. |
После этого он и эгг едут с намерением добраться до стены. |
The disgraced Larionov committed suicide shortly thereafter. |
Вскоре после этого опальный Ларионов покончил с собой. |
Shortly thereafter, three of Bueche's games, Lunar Leepers, Jawbreaker II, and Laf Pak, were published by Sierra On-Line. |
Вскоре после этого Sierra On-Line опубликовала три игры Bueche: Lunar Leepers, Jawbreaker II и Laf Pak. |
He thereafter granted land in Semnan to his brother Ali Qoli as a reward for his help in the conquest of the cities. |
Впоследствии он даровал землю в Семнане своему брату Али Коли в награду за помощь в завоевании городов. |
hCG is not necessary for fertilization, but is secreted by embryos shortly thereafter. |
хгч не является необходимым для оплодотворения, но выделяется эмбрионами вскоре после этого. |
Beginning in 1908, and for more than eighty years thereafter, Times Square sign maker Artkraft Strauss was responsible for the ball-lowering. |
Начиная с 1908 года, и в течение более чем восьмидесяти лет после этого, создатель вывесок на Таймс-Сквер Арткрафт Штраус был ответственен за опускание мяча. |
This line of thought would have influenced all Chinese individual and collective-political mystical theories and practices thereafter. |
Это направление мысли впоследствии повлияло бы на все китайские индивидуальные и коллективно-политические мистические теории и практики. |
Shortly thereafter, the trio—joined by Edith's sister Avis—holidayed in Shanklin on the Isle of Wight. |
Вскоре после этого трио, к которому присоединилась сестра Эдит Авис, отдыхало в Шенклине на острове Уайт. |
Thereafter Niʻihau remained part of the unified Kingdom of Hawaiʻi. |
После этого Ниихау остался частью Объединенного Королевства Гавайи. |
Shortly thereafter, a Sea Beggars naval squadron defeated a royalist fleet in a naval battle on the Ems. |
Вскоре после этого морская эскадра нищих разбила флот роялистов в морском сражении на Эмсе. |
Shortly thereafter, it became capital of the Slovak Socialist Republic, one of the two states of the federalized Czechoslovakia. |
Вскоре после этого он стал столицей словацкой Социалистической Республики, одного из двух государств федерализованной Чехословакии. |
For From Under the Cork Tree and albums thereafter, Wentz handled all the lyrical duties. |
Ибо из-под пробкового дерева и альбомов после этого Венц взял на себя все лирические обязанности. |
Lines explaining the injury were written and then cut, and thereafter Les simply appeared each week with a new bandage and new unexplained injury. |
Строки, объясняющие травму, были написаны, а затем вырезаны, и после этого лес просто появлялся каждую неделю с новой повязкой и новой необъяснимой травмой. |
Some time thereafter, someone suggested to me that a better word for the phenomenon would be heterogram. |
Некоторое время спустя кто-то предложил мне более подходящее слово для этого явления-гетерограмма. |
После этого они двинутся в сторону столицы. |
|
By 1825, he was producing lithographs illustrating Shakespeare, and soon thereafter lithographs and paintings from Goethe's Faust. |
К 1825 году он выпускал литографии, иллюстрирующие Шекспира, а вскоре после этого литографии и картины из Фауста Гете. |
Wolcott hangs himself from the balcony of the Grand Hotel shortly thereafter. |
Вскоре после этого Уолкотт повесился на балконе Гранд-Отеля. |
Soon thereafter, she was approached about writing her memoir, which ultimately became Somebody to Love? |
Вскоре после этого к ней обратились с просьбой написать ее мемуары, которые в конечном итоге стали кем-то для любви? |
Before initial diver training and thereafter at regular intervals, a diver should undergo a fitness to dive examination by a diving doctor. |
Перед началом начальной подготовки дайвера и после этого через регулярные промежутки времени дайвер должен пройти обследование пригодности к погружению у водолазного врача. |
Being the lower-profile of the two bands, the Portland group decided on a name change shortly thereafter. |
Будучи самой низкопрофильной из этих двух групп, Портлендская группа вскоре после этого решила сменить название. |
In his lifetime and thereafter, Nansen received honours and recognition from many countries. |
При жизни и впоследствии Нансен получал почести и признание от многих стран. |
Daft Punk first met Rodgers at a listening party in New York City for the duo's 1997 debut album Homework, and became friends thereafter. |
Daft Punk впервые познакомился с Роджерсом на вечеринке по прослушиванию в Нью-Йорке дебютного альбома дуэта Household 1997 года, а затем подружился. |
Dunkleman quit thereafter, making Seacrest the sole emcee of the show starting with the second season. |
После этого данклеман уволился, сделав Сикреста единственным ведущим шоу, начиная со второго сезона. |
Vulcan sailed for Japan immediately thereafter to support the occupation of the erstwhile enemy's home islands. |
Сразу же после этого вулкан отплыл в Японию, чтобы поддержать оккупацию родных островов бывшего врага. |
Thereafter, their union resulted in the birth of a dark boy with red locks, who was named Hariharaputra. |
После этого их союз привел к рождению смуглого мальчика с рыжими локонами, которого назвали Харихарапутра. |
Вскоре после этого она забеременела. |
|
German U-boat crews were thereafter under War Order No. 154 not to rescue survivors, which parallelled Allied policy. |
После этого экипажи немецких подводных лодок получили военный приказ № 154 не спасать выживших, что соответствовало политике союзников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as soon thereafter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as soon thereafter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, soon, thereafter , а также произношение и транскрипцию к «as soon thereafter». Также, к фразе «as soon thereafter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.