Astonishing work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Astonishing work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удивительно работа
Translate

- astonishing [adjective]

adjective: удивительный, изумительный

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • selfless work - подвижнический труд

  • faithful work - верная работа

  • joiner work - столяр работа

  • ease work - простота работы

  • cases work - случаи работы

  • work increasingly - работа все больше и больше

  • combined work - совместная работа

  • work file - работа файл

  • tile work - Каменные работы

  • work slowdown - работа замедление

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



In two days I had finished the work. The constable was astonished. 'AchP he cried, 'you fool, you blockhead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двое суток я ему дело наладил удивляется квартальный, кричит: Ах ты, дурак, болван!

And it's astonishing, really, how a simple decoction of something or other will really work wonders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в самом деле удивительно! Обыкновенный отвар из одного или двух растений иногда может творить чудеса.

'To make his table work, he had to do something astonishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привести свою таблицу в рабочее состояние, ему было необходимо сделать что-то невероятное.

It was astonishing the work required, under such circumstances, to supply one's simple needs of food and shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумительно, сколько требовалось работы, чтобы удовлетворить самые немудрые потребности человека в еде и крове!

You do such astonishing, despicable work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы проделали такую изумительную, гадкую работенку.

In my work with the young, I never cease to be astonished of their resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая с детьми, я не устаю удивляться их жизнестойкости.

I always had an idea that you were at least seven feet high, and was quite astonished at your return from India to find you no taller than myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тогда осталось впечатление, будто ты не меньше семи футов ростом, и я очень удивился, когда при твоем возвращении из Индии оказалось, что ты не выше меня.

We have seen nothing but razzle-dazzle here today... three visits from Morganna the Kissing Bandit... and the astonishing return of Jim Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поле сегодня творится какаz-то суета Три прорыва целующегося злодея Оргэны и великолепное возвращение после травмыДжима Брауна.

What happens when refugees can't get work, they can't get their kids into school, they can't get cash, they can't get a legal route to hope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что случается, если у них нет постоянного дохода, они не могут отдать детей в школу, не могут достать денег и не видят законного пути для надежды?

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты.

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

I can enjoy after study and work during the whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы.

My father takes sandwiches with him to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа берет бутер­броды на работу.

It is very important for people who work hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно для людей, которые много работают.

It helps a person to choose a trade or profession and to be able to work well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают человеку выбрать занятие или профессию и дают возможность получить хорошую работу.

His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга.

The essence of these meanings forms the foundation for all of my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти тайные смыслы и знаки создают основу, на которой основывается моё творчество.

Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква.

There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.

All the girls who work on buses pay attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание.

Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

My phone won't work. I got no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон не работает - нет сети.

I'd rather hear about your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше послушаю о твоей работе.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место.

The Palestinians have been forced to revert to a day-to-day struggle for their survival, rather than work for long-term development and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцы вынуждены вновь вести повседневную борьбу за свое существование вместо того, чтобы добиваться долгосрочного развития и процветания.

It is prohibited unlawfully to interfere in the work of electoral commissions or to exert unlawful influence on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещаются незаконное вмешательство в деятельность избирательных комиссий и оказание на них незаконного воздействия.

More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления.

Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and work in the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты автоматизации в индустриальной зоне, нефтянные и электрические в Эквадоре предлогая лутшие продукты интернацианального рынка.

The five permanent members would work to uphold the framework for the safe and secure uses of nuclear and radioactive materials for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять постоянных членов будут работать над подкреплением структуры безопасного и надежного использования ядерных и радиоактивных материалов в мирных целях.

However, rural women are generally busy with productive work and have very little time for recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сельские женщины, как правило, бывают слишком заняты производительным трудом, чтобы выкроить время на досуг.

Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.

Brains work with electrical pathways linking up memories!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания!

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне.

The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор по вопросам генной технологии также сертифицирует герметичные объекты, по имеющимся данным используемые для проведения работ в области генной технологии, а также некоторые такие объекты, используемые для других целей.

In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности.

And it doesn't take much time to discover some really astonishing statistics with this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно довольно быстро обнаружить удивительную статистику по данному вопросу.

I am astonished with the level of improvement displayed here by the Fire Ferrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поражен уровнем мастерства, который демонстрируют Хорьки.

With growing astonishment, the two grand masters realized they were up against a brilliant opponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С растущим изумлением два гроссмейстера обнаружили, что играют против великолепного шахматиста.

I stared, astonished, and stirred profoundly by the man's resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел на него с изумлением, глубоко пораженный решимостью этого человека.

And the new laws of physics that emerge have an astonishing implication - you, me, and the world we live in may be nothing more than an illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И новые законы физики, неожиданно всплывающие на свет, обладают поразительными следствиями - вы, я, мир, в котором мы живем, все это может быть не больше чем иллюзией.

At that moment an army doctor passed, and saw how I was beating the man, but he merely looked at us in astonishment and went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время мимо проходил какой-то военный доктор и видел, как я бил человека, но только с недоумением посмотрел на нас и пошел дальше.

Marvel's face was astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его выражало крайнее изумление.

Perhaps she can make me look both youthful and astonished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно ей удастся сделать меня юным и удивлённым.

Cuff went down this time, to the astonishment of the assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз, к изумлению зрителей, свалился Каф.

Was not astonished at the dawn To see him coining to his hall;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поутру не был удивлен, Когда его увидел он.

Cowperwood was literally astonished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд был поражен.

I think Lydgate turned a little paler than usual, but Rosamond blushed deeply and felt a certain astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, Лидгейт чуть побледнел, но Розамонда залилась румянцем и ощутила непонятную растерянность.

Khlinov looked at him with something like astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлынов взглянул на него с некоторым даже удивлением.

All worthy shewed marks of astonishment in his countenance at this news, and was indeed for two or three minutes struck dumb by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице Олверти выразилось большое изумление, и в течение двух или трех минут он не мог выговорить ни слова.

In this astonishment then we shall leave him awhile, in order to cure the surprize of the reader, who will likewise, probably, not a little wonder at the arrival of this lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оставим его теряться в догадках и поспешим на помощь читателю, который тоже, вероятно, немало удивится неожиданному появлению этой дамы.

Mrs. Hale would have been more than interested,-she would have been astonished, if she had seen the sumptuousness of the dinner-table and its appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Хейл была бы чрезвычайно удивлена, если бы увидела роскошную сервировку обеденного стола.

At first I was astonished, but very soon I became awfully curious to see what he would find out from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я недоумевал, потом мне стало любопытно, что именно хочет он от меня узнать.

In 2004, Whedon created the comic book line Astonishing X-Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Уидон создал линию комиксов удивительные Люди Икс.

People were astonished to see LST-516 enter the harbour at 09.00 hrs and nose between the Old Harbour entrance, to await the fall of the tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди были поражены, увидев, что LST-516 вошел в гавань в 09.00 часов и носом между старым входом в гавань, ожидая падения прилива.

He can only exist by defiance... The dandy, therefore, is always compelled to astonish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В квантовых вычислениях информация представлена квантовыми битами, или кубитами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «astonishing work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «astonishing work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: astonishing, work , а также произношение и транскрипцию к «astonishing work». Также, к фразе «astonishing work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information