At all times continuously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At all times continuously - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во все времена непрерывно
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- all

все

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

- continuously [adverb]

adverb: беспрерывно



This was arranged in a continuous loop so that it could be read and re-read multiple times – there being no internal storage for the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было организовано в непрерывном цикле, так что его можно было читать и перечитывать несколько раз-не было никакого внутреннего хранилища для данных.

It is permissible to discharge continuously at any rate up to 25% above normal, and for short periods at up to six times normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допускается непрерывный разряд с любой скоростью до 25% выше нормы, а также в течение коротких периодов времени-до шести раз выше нормы.

To take advantage of the very short reaction times needed for cleavage a continuous reaction system must be devised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы воспользоваться очень коротким временем реакции, необходимым для расщепления, необходимо разработать непрерывную систему реакции.

At those times Australia–New Guinea was a single, continuous continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена Австралия-Новая Гвинея была единым континентом.

They do not sleep continuously but rouse themselves several times during the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не спят непрерывно, а просыпаются несколько раз в течение ночи.

When the dust settled, BMI calculated that radio stations had played it 3 million times, or seventeen continuous years of airplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пыль осела, ИМТ подсчитал, что радиостанции прокрутили его 3 миллиона раз, или семнадцать непрерывных лет эфира.

Definitely there is a continuous tradition of Indian Classical Music from the Samavedic times to present-day Carnatic Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, существует непрерывная традиция индийской классической музыки от Самаведских времен до современной Карнатической музыки.

He took to his bed several times; he rolled himself up and hid himself under the sheet, breathing hard and continuously like a suffering animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несколько раз падал, и порой ему приходилось ложиться в постель; он корчился, сворачивался в клубок, забивался под одеяло, дышал коротко и отрывисто, как больное животное.

Wolves do not bark as loudly or continuously as dogs do but they bark a few times and then retreat from a perceived danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волки не лают так громко и непрерывно, как собаки, но они лают несколько раз, а затем отступают от воспринимаемой опасности.

She was put in a rotation of continuous action with Valley Forge to assure at least one was launching aircraft at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была поставлена в ротации непрерывного действия с Valley Forge, чтобы гарантировать, что по крайней мере один запускал самолет в любое время.

Chinese ceramics show a continuous development since pre-dynastic times and are one of the most significant forms of Chinese art and ceramics globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская керамика демонстрирует непрерывное развитие с додинастических времен и является одной из наиболее значительных форм китайского искусства и керамики во всем мире.

It has to be administered several times a day to provide a continuous sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения непрерывного сна её нужно давать несколько раз в день.

This early model already implemented the concept of continuous compartment half-times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ранняя модель уже реализовала концепцию непрерывного отсека в полтора раза.

Many 24/7 services operate continuously at all times with complete shift staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие службы 24/7 работают непрерывно в любое время с полным сменным персоналом.

Inmates in the 10-South wing are locked inside single-man cells 23 hours a day that are continuously monitored by CCTV cameras and have lights on at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные 10-го южного крыла 23 часа в сутки заперты в одиночных камерах, которые постоянно контролируются камерами видеонаблюдения и постоянно освещены.

Wolves do not bark as loudly or continuously as dogs do, but bark a few times and retreat from perceived danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волки не лают так громко и непрерывно, как собаки, но лают несколько раз и отступают от воспринимаемой опасности.

The temple and town continued to be rebuilt at intervals down to the times of the Thirtieth Dynasty, and the cemetery was in continuous use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм и город продолжали периодически перестраиваться вплоть до времен тридцатой династии, а кладбище находилось в постоянном пользовании.

Cars filled with holiday-makers rolled up in a continuous stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вереницей подъезжали машины с отдыхающими.

Even nationally, black women are four times more likely to die during pregnancy and childbirth than white women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в масштабах страны темнокожие женщины умирают в ходе беременности и родов в четыре раза чаще, чем белые.

Now, what's hard to put together but is true is that, many times, these are the same children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложно осознать, но так и есть, зачастую речь идёт об одних и тех же детях.

Got beat up a couple of times, but the police never got near him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару раз его поколотили, но полиция его ни разу не поймала.

In recent times the ruins have become the haunt of lost and unhappy souls, and it seems impossible, visiting its mournful shores, that there was once a bright world here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время эти печальные свидетели былого могущества Ифрита стали прибежищем потерянных и несчастливых душ.

A crazy hunchback enters and stabs her several times in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедший горбун входит и бьет ее несколько раз по лицу.

Maybe he was providing emotional support during tough times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он просто морально поддерживал ее в те тяжелые времена.

A language that everybody can understand is necessary because of the mixture of peoples from many times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешение народов из разных эпох и времен настоятельно требует языка, понятного для всех.

Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше.

Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде.

The amendment increased this limit to 1.5 times the amount for personal needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка подняла порог этого минимума, который теперь в 1,5 раза превышает сумму средств, необходимых для удовлетворения личных потребностей гражданина.

Still, less does it guarantee that companies should have stock market prices set at several hundred times their annual earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она еще меньше может гарантировать, что у компаний будут установлены рыночные цены на акции в несколько сотен раз превышающие их годовой доход.

He sought medical assistance nine times and at the present time, his health condition is acknowledged as satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Какабаев 9 раз обращался за медицинской помощью, и на текущий момент состояние его здоровья признано удовлетворительным.

Its surface pressure is 93 times that of Earth, and temperature on a nice day is 460 C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосферное давление на поверхности в 93 раза выше, чем на Земле, а температура в погожий день - 460 градусов по Цельсию.

Tourists will learn about Lviv mysticism from ancient times to present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экскурсанты узнают о львовской мистике от древнейших времен до наших дней.

The average American used to be more than 20 times richer than the average Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднестатистический американец когда-то был в 20 раз богаче среднестатистического китайца.

Proving to “naysayers” that they’re serious, Moschetta and Bruns have already secured their first billboard: the topmost board on the North side of Times Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, чтобы убедить скептиков и противников проекта в серьезности своих планов, Москетта и Бранс уже изготовили свой первый билборд: он установлен в северной части Таймс-сквер на самой большой высоте.

He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году.

East Asia scholars reported war with China to be 1.47 times more likely than other scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими учеными эксперты по Восточной Азии заявили, что война с Китаем в 1,47 раза вероятнее.

America today has five times as many prisoners as it did in 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке сейчас в пять раз больше заключенных, чем было в 1980 году.

It ain't like the whole state of Oregon needed to hear Lawrence Welk play 'Tea for Two' three times every hour, all day long!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде не обязательно, чтобы целый штат Орегон слушал, как Лоуренс Уэлк весь день по три раза в час играет Чай вдвоем!

Incredibly, supernova 2006GY, as astronomers have dubbed it, seems to have signalled the death of a star 150, or even 200 times more massive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительным образом, сверхновая 2006 джи-уай, как ее назвали астрономы, означает смерть звезды, которая массивнее в 150, а то и в 200 раз.

How can I be prissy when I've seen it all a thousand times before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу быть довольна, когда я видела весь этот театр уже тысячу раз?

Five times before the seventh inning stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 раз до седьмого тайма.

Did you have to let him kick you in the crotch so many times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе обязательно было давать им бить столько раз между ног?

Four times did he bury his primer in the earth; and four times, after giving him a sound thrashing, did they buy him a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре раза закапывал он свой букварь в землю, и четыре раза, отодравши его бесчеловечно, покупали ему новый.

We've scanned his head five times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сканировали голову пять раз.

Never had he given them less than two dollars a week for his washing, and several times it had been five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он платил им за стирку не меньше двух долларов в неделю, а иногда и пять.

If elected, I will make sure to have sugary treats available at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня выберут, я добьюсь, чтобы сладкие угощения были всегда доступны.

Mary, you know, I've done this a zillion times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри, понимаешь ли, я сто раз так делал.

At times junks of Japan were sighted, but never lifted a familiar topsail of old Europe above the sea-rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами показывались японские джонки, но ни разу мы не заметили знакомого паруса старой Европы.

If you say medieval times, I'm gonna cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты скажешь, что это Парк средневековых развлечений, я начну плакать.

Multiply that ten times over and you might be able to imagine the grueling trials The Dawning will throw at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умножь это на десять и ты сможешь представить те тяжёлые испытания, которые Перерождение тебе подготовило.

I have to continuously walk, even on the roadside, being in dager of stumbling upon the morning patrol

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я непрерывно должна идти, даже на обочинах рискуя наткнуться на утренний патруль

Okay, the particle track is bent using electromagnets, thrusting it into continuous acceleration until it reaches sufficient energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, траектория частиц наклоняется при помощи электромагнитных сил, что заставляет их продолжать ускорение, пока они не достигнут достаточной скорости.

He was seldom first to speak to her. But she came to him continuously for minor advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он редко обращался к ней, но она постоянно приходила к нему за советом.

At the very least, this has proven the wisdom of continuously training in the combat arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере ты доказала эффективность постоянной тренировки в боевых искусствах.

Well, I'm just guessing... But it's possible the water I've been continuously pouring for you all morning came from the tap at a Bass Resort bathroom in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь предполагаю... но возможно, вода, которую я щедро подливал вам всё утро, была взята из-под крана в ванной комнате в Басс Резорт в Мексике.

All pray continuously for forty hours,.. ..without eating or sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывная молитва в течение сорока часов, без перерыва на сон и еду.

Have you tried a warm peritoneal lavage or even a continuous bladder lavage with warm fluids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если попробовать теплое брюшинное промывание или непрерывно промывание мочевого пузыря теплыми жидкостями?

And she spoke out in the silence, in a slow and continuous voice, without taking her eyes off her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди общего молчания она заговорила медленно и спокойно, не спуская глаз с щипчиков, которыми быстро и ловко плоила кружево.

Continuous on the back wall, interrupted on the front wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяющая растяжение задней стенки и фиксацию передней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at all times continuously». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at all times continuously» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, all, times, continuously , а также произношение и транскрипцию к «at all times continuously». Также, к фразе «at all times continuously» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information