At risk species - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At risk species - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



They are an amazing species, Gunther said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это изумительные создания, — говорил Гюнтер.

It is this early species that set the stage for the Capuchin to thrive in Central American forests today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этот ранний вид заложил основу для процветания Капуцинов в лесах Центральной Америки сегодня.

I'm talking about the engineering of a disease-resistant, perfect alien species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о создании устойчивого к болезням, совершенного инопланетного вида.

We are hearing, in essence, an invasion of the Arctic by subarctic species and we don't know what this means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, по сути, слышим вторжение в Арктику субарктических видов и не знаем, что это означает.

This is a group of animals that now we know we share extensive genomic ancestry with, and it is perhaps the closest invertebrate species to our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот класс животных, генетическое происхождение которых, как теперь известно, сходно с нашим, возможно, это ближайший к человеку беспозвоночный организм.

And each species has its own technique for catching them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у каждого вида есть своя техника рыбной ловли.

Halrloprillalar's species built part of a transportation system that would give them endless room to colonize and explore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Халрлоприллалар построил часть транспортной системы, дававшей им бескрайние просторы для колонизации и изучения.

From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом.

The potentially catastrophic risk of turning on this machine far outweigh any scientific gain that might come from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальный риск катастрофы от включения этого агрегата перевешивает научную пользу, которую можно из него извлечь.

The seller has to bear all costs and risk of the transport to the destination; including customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец обязан все расходы и риски при транспортировке перенять на себя до места назначения, включая таможенную пошлину.

Marine species are threatened by over-fishing, climate change, invasive species, coastal development and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские виды оказываются под угрозой из-за хищнического отлова, изменения климата, уничтожения инвазивными видами, развития прибрежных районов и загрязнения воздуха.

Advertising is not permitted for products obtained from endangered or threatened species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается рекламировать товары, для производства которых были использованы животные, относящиеся к вымирающим или находящимся под угрозой исчезновения видам.

Lineages can split in two so that one species yields two, two yield four, four yield eight, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родословную можно поделить надвое, и тогда получится, что один вид дает два, два вида дают четыре, четыре вида дают восемь и так далее.

As saiga scientists, we had mixed feelings; both a sense of personal devastation for the species which we care about, and curiosity to solve a fascinating scientific puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, как исследователи сайгаков, страдали от раздвоенности чувств. С одной стороны, у нас возникло отчаяние из-за гибели животных, которых мы изучали и о которых заботились. А с другой стороны, у нас появилось любопытство и стремление разгадать эту поразительную научную загадку.

That you find across cultures and even across species?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

какие идеи можно найти в различных культурах и даже у различных биологических видов?

Just a few species of bottom-dwelling scavengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего несколько видов донных животных, питающихся падалью.

Sewn into the craters and plateaus of Vortis, being slowly unwoven by the silence of time, and their entrances long forgotten by our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепь кратеров и плато Вартиса захватила тишина, их красота надолго была забыта нашим видом.

It's possible the marshal had a good life insurance policy given his high-risk profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, у пристава была хорошая страховка, он же рисковал жизнью.

That handbook ignores everything that makes our species special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инструкция игнорирует все что делает нас особым видом.

Of all the species in the cosmos, human and Taelon are unmistakably linked to a purpose even greater than either of us ever realize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех рас в космосе только человечество и тейлоны связаны целью более величественной, чем кто-либо догадывается.

Lisa is the future Queen, the key to our breeding plan, and the perpetuity of our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза будущая королева, главное звено нашего плана по разведению и вечности нашего вида.

Ask anyone who works in the stock market how to eliminate all risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите любого, кто работает на биржевом рынке, как исключить все риски.

And if they try and go public, they risk a prison sentence for accepting top secret clearance after they failed the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если они стараются заявить публично, они рискуют сесть в тюрьму за то что приняли секретный доступ после того как провалили тест.

Or the man who stays on his post at the risk of his own personal safety?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или у того, кто остается на посту несмотря на смертельный риск?

You're putting everybody's life at risk!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рискуешь всеми жизнями на борту!

And I'll take a risk take a chance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рискну, но у меня будет шанс я смогу изменить жизнь

I'm like a sub-species in the Finnish male social system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как подвид финнской мужской социальной системы.

We can't risk getting caught out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рискуем, если выйдем туда.

But then you run the risk of things decaying further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда есть риск, что всё станет ещё хуже.

That is 10,000 times the natural rate of extinction, and one species is responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в 10000 раз выше, чем скорость появления новых, а виноват в этом только один вид,

Our entire food supply is at risk of being destroyed, as well as the lives of the general and Consul Whele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша кормовая база под угрозой уничтожения. А так же жизни генерала и консула Уила.

But what IS known is that this particular species has only ever been found inside these nests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато нам точно известно, что этот вид обитает исключительно внутри муравейников.

Now, that's a big risk, so the reward must have been greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - огромный риск, но результат может быть просто ошеломительным.

It has also been shown to be extremely active against Mycoplasma species isolated from both mammalian and avian hosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что он чрезвычайно активен в отношении видов микоплазм, изолированных как от млекопитающих, так и от птиц-хозяев.

It is evaluated as Least Concern of the IUCN Red List of Threatened Species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оценивается как наименее значимый в Красном списке МСОП видов, находящихся под угрозой исчезновения.

Since the 1960s B. subtilis has had a history as a test species in spaceflight experimentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1960-х годов B. subtilis имеет историю как испытательный вид в экспериментах по космическим полетам.

This would explain the links between many animals these two species have, and would explain why they don't have magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснило бы связь между многими животными этих двух видов и объяснило бы, почему они не обладают магией.

The pollen is normally yellow in most species, but usually white in E. pallida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыльца, как правило, желтый цвет у большинства видов, но, как правило, белый Е. бледная.

Flies from regions where the distribution of the species is superimposed show a greater sexual isolation than exists between populations originating in distant regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухи из регионов, где распределение вида накладывается, демонстрируют большую половую изоляцию, чем между популяциями, происходящими из отдаленных регионов.

Tetra is Greek for four and spora is Latin for cells, thus describing species of this genus as existing in groups of four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетра по-гречески означает четыре, а спора по-латыни-клетки, таким образом, описывая виды этого рода как существующие в группах из четырех человек.

Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям.

Phragmites displaces native plants species such as wild rice, cattails, and native wetland orchids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фракмиты вытесняют местные виды растений, такие как дикий рис, рогоз и местные водно-болотные орхидеи.

The species is found in Europe, Asia, Africa and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид встречается в Европе, Азии, Африке и Австралии.

Black flies may be either univoltine or multivoltine, depending on the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные мухи может быть либо моновольтинный или поливольтинный, в зависимости от вида.

The scientific name of an organism is generated from its genus and species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научное название организма происходит от его рода и вида.

It is suggested that the total arthropod species richness of the tropical canopy might be as high as 20 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что общее видовое богатство членистоногих тропического полога может достигать 20 млн.

The other species, distributed in the Indian Ocean, tropical Asia and tropical America are now classified under .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды, распространенные в Индийском океане, тропической Азии и тропической Америке, в настоящее время классифицируются под .

For any social species, the benefits of being part of an altruistic group should outweigh the benefits of individualism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любого социального вида преимущества принадлежности к альтруистической группе должны перевешивать преимущества индивидуализма.

Some species formerly included within this genus have now been placed in other genera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды, ранее входившие в этот род, теперь были помещены в другие роды.

The long-term manifestations are dependent on the species of schistosome, as the adult worms of different species migrate to different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговременные проявления зависят от вида шистосомы, так как взрослые черви разных видов мигрируют в разные области.

There are ten species worldwide; one occurs in Corsica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире существует десять видов, один из которых встречается на Корсике.

There are 97 species worldwide of which five occur in Corsica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире насчитывается 97 видов, пять из которых встречаются на Корсике.

Geographic ranges have contracted for numerous species, including the indri, greater bamboo lemur, and ruffed lemurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географические ареалы сократились для многих видов, включая индри, большого бамбукового лемура и рябого лемура.

In most species, there is a single cell inside the spore, and a slender extension of this cell called the germ tube germinates from the proximal side of the spore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства видов внутри споры есть одна клетка, и тонкое продолжение этой клетки, называемое зародышевой трубкой, прорастает с проксимальной стороны споры.

Species which are nearly identical morphologically may sometimes be separated more easily based on their mating signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды, которые почти идентичны морфологически, иногда могут быть разделены более легко на основе их брачных сигналов.

Most species can take nectar by hovering like a hummingbird, but usually perch to feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов могут взять нектар, паря, как колибри, но обычно насест для кормления.

He noted that the bird species can inflict serious injury with the large claw on the second toe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что птицы этого вида могут нанести серьезную травму большим когтем на втором пальце ноги.

Invertebrates include 97 crayfish species and 383 mollusk species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К беспозвоночным относятся 97 видов раков и 383 вида моллюсков.

Cicadas are also notable for the great length of time some species take to mature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цикады также отличаются большим временем созревания некоторых видов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at risk species». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at risk species» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, risk, species , а также произношение и транскрипцию к «at risk species». Также, к фразе «at risk species» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information